Гарри Поттер и Орден Феникса - Джоанн Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри почувствовал, что Гермиона, скосив глаза, пытается разглядеть оценку на его сочинении, тут же понял, что желал бы сохранить эту информацию в тайне, и торопливо сунул свою работу в рюкзак.
На этом уроке Гарри твёрдо решил не дать себя опозорить и, прежде чем что-либо делать, как минимум три раза перечитывал каждую следующую строчку написанной на доске инструкции. Конечно, его животворная жидкость получилась не такой ярко-бирюзовой, как у Гермионы, но, во всяком случае, её цвет был голубым, а не розовым, как у Невилля, так что, когда в конце урока Гарри отнёс флакон с зельем к столу Злея, его лицо выражало дерзкий вызов и, одновременно, глубокое облегчение.
— Что ж, всё не так плохо, как в прошлый раз, да? — спросила Гермиона. Они уже покинули подземелье, поднялись по лестнице и через вестибюль шли на обед. — И с домашним заданием всё, в общем, обошлось, правда?
Ни Рон, ни Гарри ничего не ответили, но Гермиона не отставала:
— Я хочу сказать, что я, конечно, и не ожидала высшего балла, раз он оценивал как на С.О.В.У., но, на этом этапе, не провалиться — уже хорошо, правда?
Гарри буркнул что-то невразумительное.
— Конечно, до экзаменов далеко, у нас масса времени, и многое ещё можно выучить, но оценки, которые мы получили сейчас, — это как бы точка отсчёта, правда? Некий отправной пункт…
Они сели за гриффиндорский стол.
— Конечно, я была бы просто счастлива, если бы получила «В»…
— Гермиона, — резко перебил Рон, — если ты хочешь узнать, что нам поставили, так и спроси.
— Я не… то есть… в общем, если хотите, скажите…
— Я получил «П», — сообщил Рон, наливая суп в миску. — Довольна?
— Что же, тут нечего стыдиться, — влез в разговор Фред, появляясь у стола вместе с Джорджем и Ли Джорданом и усаживаясь рядом с Гарри. — Что плохого в здоровом, добром «П»?
— Но, — спросила Гермиона, — разве «П» — это не…
— Совершенно верно, это «плохо», — ответил Ли. — Но всё же лучше, чем «У» — «ужасающе».
Кровь бросилась Гарри в лицо. Он сделал вид, что подавился булочкой и закашлялся, но, оправившись от мнимого припадка, с огорчением обнаружил, что Гермиона всё ещё обсуждает оценки, которые ставят на экзаменах на С.О.В.У.
— Значит, высшая оценка — это «В», «великолепно», — говорила она, — потом «Х»…
— Нет, сначала «С», — поправил Джордж, — «сверх ожиданий». Кстати, мы с Фредом всегда считали, что нам должны по всем предметам ставить «С», ведь то, что мы приходили на экзамены, уже было сверх ожиданий учителей.
Все засмеялись, кроме Гермионы, упорно гнувшей свою линию:
— А после «С» идёт «Х», «хорошо», и это нижний проходной балл, да?
— Угу, — кивнул Фред, окуная булочку в суп, отправляя её в рот и заглатывая целиком.
— Потом «П» — «плохо», — Рон в притворном ликовании поднял вверх обе руки, — и «У». Что значит «ужасающе».
— А ещё «Т», — напомнил Джордж.
— «Т»? — ужаснулась Гермиона. — Ниже «У»? Что это значит?!
— «Тролль», — быстро ответил Джордж.
Гарри снова посмеялся вместе со всеми, хотя и не был уверен, что Джордж шутит. Он представил, как пытается скрыть от Гермионы, что получил «Т» по всем экзаменам, и немедленно дал себе слово с сегодняшнего дня начать больше заниматься.
— У вас уже инспектировали какой-нибудь урок? — поинтересовался Фред.
— Нет, — ответила Гермиона. — А у вас?
— Только что, перед обедом, — сказал Джордж. — Заклинания.
— Ну и как? — хором спросили Гарри и Гермиона.
Фред пожал плечами.
— Не так уж и страшно. Кхембридж тихо сидела в уголке и что-то записывала в блокнот. Вы же знаете, какой Флитвик, его совершенно не волновало её присутствие. Он воспринимал её как гостью. А она почти ничего не говорила. Спросила у Алисии, что у нас обычно бывает на заклинаниях, а Алисия сказала, что всё всегда очень интересно. Вот.
— Не знаю, к Флитвику, по-моему, не за что придраться, — пожал плечами Джордж. — Его ученики всегда сдают экзамены нормально.
— А что у вас после обеда? — спросил Фред у Гарри.
— Трелани…
— Вот уж «Т» так «Т»!
— …а потом Кхембридж, собственной персоной.
— Тогда будь хорошим мальчиком и веди себя с ней тише воды, ниже травы, — велел Джордж. — Если ты пропустишь ещё хоть одну тренировку, Ангелина тебя убьёт.
Чтобы встретиться с Кхембридж, Гарри не пришлось ждать урока защиты от сил зла. Только он вошёл в затемнённый кабинет прорицаний, уселся в дальнем уголке и полез в рюкзак за дневником сновидений, как Рон ткнул его локтем в бок. Гарри обернулся и увидел показавшийся над люком торс профессора Кхембридж. Весёлая болтовня сразу смолкла. Неожиданно воцарившаяся тишина заставила обернуться профессора Трелани, которая дрейфовала между столиками, раздавая «Оракул сновидений».
— Добрый день, профессор Трелани, — с широчайшей улыбкой промурлыкала профессор Кхембридж. — Надеюсь, вы получили мою записку? С уведомлением о дне и часе проверки?
Профессор Трелани коротко и очень недовольно кивнула, отвернулась и продолжила раздавать учебники. Профессор Кхембридж, не переставая улыбаться, цепко ухватилась за спинку ближайшего кресла и подтащила его очень близко к креслу профессора Трелани. Затем она уселась, достала из цветастой сумки блокнот и выжидательно уставилась перед собой.
Профессор Трелани, у которой чуть заметно дрожали руки, плотнее запахнулась в свои шали и, сквозь сильно увеличивающие линзы очков, поглядела на класс.
— Сегодня мы продолжаем изучать пророческие сновидения, — начала она, изо всех сил пытаясь придать своему дрожащему голосу обычное мистическое звучание. — Пожалуйста, разделитесь на пары и, с помощью «Оракула сновидений», растолкуйте самые последние сны друг друга.
Она сделала шаг по направлению к своему креслу, но, увидев, что рядом с ним стоит кресло профессора Кхембридж, сразу же повернула налево, в сторону Парватти и Лаванды, уже успевших погрузиться в обсуждение последнего сна Парватти.
Гарри открыл «Оракул сновидений», украдкой наблюдая за Кхембридж. Та вовсю строчила что-то в своём блокноте. Пару минут спустя она встала и принялась ходить по пятам за Трелани, внимательно слушая её разговоры с учениками, а изредка и сама задавая вопросы. Гарри поспешно склонился над книгой.
— Скорей, придумывай сон, — сказал он Рону, — а то вдруг эта старая жаба решит подойти к нам.
— Я придумывал в прошлый раз, — запротестовал Рон, — теперь твоя очередь.
— Прямо не знаю… — безнадёжно пробормотал Гарри. В последнее время ему вообще ничего не снилось. — Ну, скажем… мне снилось, что я… утопил Злея в своём котле. Сойдёт?
Рон хрюкнул и тоже открыл «Оракул».
— Так… Надо сложить твой возраст с датой, когда ты видел этот сон, и прибавить количество букв в теме сна…. А что брать-то? «Утопил», «в котле» или «Злей»?
— Какая разница, бери что угодно, — Гарри отважился обернуться. Профессор Трелани обсуждала с Невиллем его дневник. Профессор Кхембридж стояла у неё за спиной и делала записи в блокноте.
— Так, ещё раз: когда тебе приснился этот сон? — спросил Рон, с головой ушедший в вычисления.
— Не знаю, вчера, когда хочешь, — бросил Гарри, стараясь расслышать, что говорит Кхембридж профессору Трелани. Они находились на расстоянии всего одного столика от него и Рона. Профессор Кхембридж опять что-то записывала, а у профессора Трелани был донельзя обескураженный вид.
— Скажите, — осведомилась Кхембридж, поднимая глаза на Трелани, — как давно вы занимаете эту должность?
Профессор Трелани, скрестив на груди руки и нахохлившись, словно для того, чтобы защититься от унизительной инспекции, некоторое время стояла молча, недовольно уставившись на Кхембридж. Потом она, видимо, решила, что вопрос не настолько оскорбителен, чтобы его можно было с полным правом игнорировать, и глубоко обиженным тоном произнесла:
— Почти шестнадцать лет.
— Впечатляющая цифра, — профессор Кхембридж сделала пометку в блокноте. — Значит, вас нанял на работу профессор Думбльдор?
— Совершенно верно, — кивнула профессор Трелани.
Профессор Кхембридж сделала ещё одну пометку.
— И вы являетесь праправнучкой знаменитой предсказательницы Кассандры Трелани?
— Да, — профессор Трелани выше подняла голову.
Снова пометка в блокноте.
— Но, по-моему, — поправьте меня, если я ошибаюсь, — вы первая в семье после Кассандры наделены даром Видения?
— Такие вещи часто передаются через… э-э… три поколения, — сказала профессор Трелани.
Улыбка на лице профессора Кхембридж стала шире.
— Разумеется, — сладко произнесла она, делая новую запись. — Что ж. Надеюсь, вы могли бы что-нибудь мне предсказать? Будьте так любезны. — Не переставая улыбаться, Кхембридж вопросительно подняла глаза на Трелани.