- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жемчужина Авиньона - Элейн Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катарина открыла сонные глаза и посмотрела на него. На лице ее засияла радостная, светлая улыбка. Она потянулась и погладила его по щеке, забыв о том, что мир вокруг них вскоре начнет просыпаться. Хью наклонился, чтобы поцеловать ее, и нежно погладил распущенные волосы.
— Нам нельзя оставаться здесь, Катарина. Слишком много может возникнуть ненужных вопросов.
Катарина понимающе кивнула и быстро натянула через голову платье и сунула ноги в мягкие тапочки. Хью тоже быстро, по-походному оделся, собрал с пола шкуры и аккуратно разложил их на столе и скамейке. Они шли по пустынным коридорам молча и только когда подошли к келье Катарины, Хью притянул ее к себе.
— Я люблю тебя, Катарина, — сказал он. — Я говорю тебе эти слова, понимая, наконец, их истинное значение. Не знаю, что теперь будет, знаю только одно — я не смогу жить без тебя. Сегодня же я еду в Париж, где собираюсь встретиться с королем. Не знаю, что он может сделать для нас, но я доверяю ему. Может быть, он найдет выход.
Катарина прижалась к нему и поцеловала.
— Я люблю тебя, Хью. Я буду здесь, и буду ждать тебя… даже если ты не вернешься.
* * *Теренс осадил своего коня в тени небольшой сосновой рощицы и, стараясь остаться незамеченным, присмотрелся к происходящему неподалеку. Он увидел, как во дворе крестьянского дома новый управляющий Понтуаза грозно нависал над крестьянкой с плачущим младенцем на руках и двумя детьми постарше, которые молча цеплялись за ее юбки.
— Господин Корви, — всхлипывая, причитала несчастная женщина, — как могу я заплатить? Муж мой умер девять месяцев тому назад от дизентерии, а у меня четверо детей, которых надо кормить и одевать. Мой сын Дени от зари до зари работает в поле, хотя ему не исполнилось еще и десяти лет, сама я работаю в замке вместе с остальными прачками, это все, что я могу сделать. У меня нет времени обрабатывать свой клочок земли. Откуда мне взять зерно и все остальное, что вы требуете от меня?
— Это не моя забота, — губы управляющего скривились в презрительной усмешке. Тряся перед лицом бедной крестьянки длинным свитком пергамента, он наступал на нее. — Я обязан собрать с вас то, что вы задолжали герцогу. Что я, по-твоему, должен ему объяснять? Ты, наверно, думаешь, что я хочу лишиться своей работы? — Гаспар Корви схватил женщину за руку и притянул к себе. — Даю тебе три дня, чтобы погасить долг. В противном случае, боюсь, придется тебя выпороть.
Женщина запричитала от страха, но Корви только пожал плечами.
— Нужно преподать вам хороший урок, чтобы остальные не думали, что смогут уклониться от уплаты налога. Полагаю, что одна хорошая порка пойдет вам всем на пользу.
Корви повернулся, чтобы уйти, но зацепился носком башмака за рваные лохмотья, служившие одеждой одному из ребятишек. Выругавшись, он отвесил малышу звонкую оплеуху, так, что тот кубарем покатился в пыль. Не обращая внимания на плач, Корви вскочил на коня и галопом помчался в сторону замка.
Стиснув зубы, Теренс дал шпоры своему коню и выскочил из укрытия. Буквально влетев в маленький дворик, он резко осадил коня и спешился. Крестьянка успокаивала рыдающего от боли малыша и не заметила Теренса, пока он не подошел совсем близко. Вскрикнув от страха, она упала на колени, прижимая детей к себе, и закричала:
— Не трогайте моих детей.
Прежде чем Теренс успел ответить, из-за дома появились двое крестьян с вилами в руках. С выражением решимости на лицах они встали между крестьянкой и Теренсом.
— Оставьте ее в покое, — мрачно предупредил один из них.
— Я не желаю этой женщине ничего дурного, — ответил Теренс. — Я брат герцога, Теренс Вунэ.
— Да пропадите вы все пропадом — и вы, и новый герцог! — заявил второй.
— Чем же заслужил мой брат такое презрение?
Крестьяне переглянулись и расхохотались.
— Скажите нам, чего он НЕ сделал! Более жадного и жестокого хозяина у нас еще не было. Старый герцог был добрым, и если мы даже потеряем наши головы за эти слова, все же это лучше, чем медленно умирать под жестоким правлением этого человека.
— Вы так и не сказали мне, что же такого он сделал, — повторил Теренс.
— Ну, тогда слушайте! — сказал тот из крестьян, что был повыше. Он упер черенок вил в землю и подался к Теренсу. — Еще до того, как новый герцог вернулся из крестового похода, он приказал собрать дань с каждого крестьянского дома: два бушеля[17] пшеницы, бушель льняного семени, корова, две курицы и свинья. Так новый хозяин приветствовал своих подданных еще до того, как сделал Понтуаз своим домом.
— Верно, — закивал второй. — Когда стало известно, что новый герцог женится, нам объявили, что подданные не будут приглашены на праздник, — он пожал плечами. — Нам приходилось слышать о таких господах, тех, которые никогда не приглашают крестьян к праздничному столу. Старый герцог никогда бы так не поступил.
— А дальше? — поинтересовался Теренс.
— А дальше, в ночь его свадьбы, в каждый дом пришли его рыцари, они принесли еду и вино и сказали, что герцог желает, чтобы мы отпраздновали его свадьбу.
— Должно быть, в тот вечер он был изрядно навеселе, — вставила женщина, оправившись от страха. — Вот почему он послал нам еду.
— Может быть, — согласился высокий крестьянин, — а уже следующей ночью в наши двери снова раздался стук. На этот раз к нам пришел новый управляющий. Он сказал, что кто-то украл из замка всю еду и пиво и предупредил, что если в каком-нибудь доме найдут остатки еды, хозяева получат по десять плетей.
— Моего сына выпороли только за то, что он сказал, что еду и питье послал герцог, — добавил второй.
— Я не верю, что Хью мог сделать такое, — сказал Теренс, сердито тряхнув головой.
— А кто же еще? — спросили крестьяне хором, — ни у кого больше нет такой власти.
— К тому же он ведь нанял Корви, — добавил первый. — А репутация этого человека известна на многие мили вокруг. Говорят, что он жив не будет, «ели не обидит невинного человека. Он способен на все: надругаться над женщиной, выпороть мужчину, ударить ребенка. Каков должен быть хозяин, чтобы нанять такого слугу, как Корви. Мы ведь не делали ничего дурного, старались служить новому хозяину, как подобает.
— Люди не смогут долго терпеть, — заметил второй. — Народ у нас привык трудиться в поте лица, но не потерпит такого с собой обращения.
Теренс молчал, внимательно слушая рассказ крестьян. Он знал, что Хью никогда бы не смог совершить ничего подобного, но есть другой человек, который вполне способен на такое. Теренс никогда не испытывал к Адели симпатии, но решил сдерживать свои чувства, а по возможности и вовсе не иметь с ней дела, поскольку теперь она была женой его брата. Но если она виновата в растущей ненависти крестьян к его брату, которая может привести к бунту, то Теренс сделает все возможное, чтобы защитить интересы брата и его доброе имя.

