Подпольные девочки Кабула. История афганок, которые живут в мужском обличье - Дженни Нордберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Муж Шукрии совершенно четко дал понять ее сестре: он ни за что не станет объявлять, что развелся с женой, перед своими родственниками, не то что перед судом. Ему было бы стыдно.
Кроме того, женщина, стремящаяся к официальному разводу, рискует остаться разочарованной и униженной. Независимо от исхода дела, само требование развода транслирует негативное сообщение: должно быть, такая женщина не была хорошей женой, не сумела позаботиться о своем муже и семействе. Иначе почему бы муж ее бросил?
Шукрии предстояло предстать перед одним или несколькими судьями, которые могли иметь юридическое образование или не иметь его, зато у каждого будет своя интерпретация разнообразных законов и каждый будет самостоятельно ориентироваться в головоломном лабиринте слухов и «традиций». Формально от суда требуется попытка связаться с отсутствующим мужем, чтобы заручиться одобрением развода с его стороны. Если сделать это не удастся, суд вызовет родственников женщины, чтобы те засвидетельствовали, что муж ее отсутствует. Только после этого у Шукрии появился бы шанс расторгнуть свой брак и получить в награду развод, которого она совершенно не желала.
Поскольку закон в Афганистане не правит, люди обычно обходят официальную афганскую систему правосудия, предпочитая ей неформальные способы разрешения конфликтов, а в этой системе местные законы и суждения разнятся еще больше, и чаще не в пользу женщины.
Шукрия ежится при мысли о том, каково ей, разведенной, придется ходить на работу:
– Будь я домохозяйкой, все было бы нормально, но я работаю вне дома. И все узнают, что я разведена. В больнице я могу даже наткнуться на тех самых судей!
На нее смотрели бы с подозрением и, возможно, презрением большинство мужчин и женщин, видя в ней плохую жену и, толкуя это понятие расширительно, плохую женщину. Но еще хуже этого унижения тот факт, что ее, возможно, заставят снова вернуться в родительский дом, где она будет формально жить под опекой своего тяжелобольного отца. Взрослая женщина не может жить в Афганистане своим домом, без кровного родственника или махрама. Будучи разведенкой, с которой остаются жить дети, Шукрия не смогла бы снова выйти замуж ни за кого, кроме родственника своего мужа. Тяжкое неравенство при разводе в Афганистане часто объясняется здесь тем, что женщины слабы умом и могут необдуманно потребовать развода, не имея на то никакой веской и обоснованной причины.
Кстати, и детей у Шукрии могут со временем отобрать. Согласно гражданскому кодексу Афганистана, основанному на шариате, дети принадлежат отцу, поскольку «каждое дитя создано отцом». Шариат считают словом Всевышнего, и подвергать его сомнению – значит быть святотатцем. Юридические аргументы, бросающие вызов гражданскому кодексу, были бы интерпретированы как оскорбление Аллаха, порождая тем самым совершенно новое, более серьезное преступление. Оспаривать аргументы шариата в суде может быть опасно, поскольку система правосудия в Афганистане нередко отправляется плохо образованными, зато благочестивыми адвокатами и судьями.
Афганка, желающая оставить мужа, будет обязана отказаться и от детей. Смысл здесь именно в том, чтобы сделать развод почти невозможным для большинства женщин – в противном случае женщины могли бы просто разводиться налево и направо, забирая с собой детей. Женщины чересчур эмоциональны, отпрометчивы и импульсивны – в особенности тогда, когда у них менструация. Им нельзя доверять принятие рациональных решений. Следовательно, ради своего собственного благополучия дети должны всегда оставаться с отцом, чтобы их не таскали от одного нового отчима к другому, если их матери-шлюхи решат внезапно выйти замуж.
Муж Шукрии пока не требовал себе детей, но она полагает, что это только вопрос времени:
– В данный момент у него нет денег. Он хочет, чтобы я продолжала некоторое время их содержать. Он позволит мне растить их и платить за них, а потом может потребовать их себе.
Если отец на это согласен, сын может оставаться с матерью до достижения семилетнего возраста, а дочь – до девяти лет. После этого все дети становятся собственностью отца. Когда детям исполняется восемнадцать, они могут (теоретически) решить, с кем хотят дальше жить. Но на практике девушку часто выдают замуж раньше.
Шукрия начинает отщипывать кусочки от куриного кебаба. Потом берет тарелку с тушеными грибами.
– Я никогда прежде такого не пробовала. Я попробую их. Мне интересно все новое.
Жуя, она просит прощения за то, что не сообщила мне о состоянии своей семейной жизни раньше.
– Я думала, вдруг вы начнете переживать. Я не хотела вас расстраивать.
– Как вы себя чувствуете? – спрашиваю я, осторожно прикасаясь к ее руке.
Отвечая мне взглядом, она тоскливо улыбается и чуть наклоняет набок голову. Весть о новорожденном ребенке мужа сделала мучительно реальным кошмар, который она десять месяцев старалась держать в узде.
– Сейчас у меня нет никаких чувств. В моем сердце нет ничего. Я внутри вся как камень. Моя голова все еще пытается это осмыслить…
– Это моя третья судьба, – продолжает она. – Вначале я была мужчиной, потом женщиной, а теперь буду разведенной женщиной.
Как она понимает, брак не вполне справился с задачей сделать ее полноценной женщиной, хотя рождение детей со временем дало ей некое подтверждение этого. Но разведенная женщина в Афганистане – нечто иное: без мужа женщина скатывается на такую ступень, на которой она и не мужчина, и не женщина, и не уважаемый гражданин. С разводом у окружающих обычно возникают подозрения, что разведенная женщина – не праведная мусульманка. Принято считать, будто пророк Мухаммед говорил, что из всех разрешенных деяний развод более всего ненавистен Аллаху.
Женщина может быть либо дочерью, либо женой (или вдовой) – но между этими двумя состояниями не так уж много различий. Если женщина не принадлежит своему отцу, для которого ее девственность – капитал, или мужу, от которого зависит ее статус, то в культуре патриархата для нее нет никакой роли. Разведенка – женщина падшая, она теряет все привилегии, сопряженные с браком, и свой высокий статус, полученный благодаря мужу. И более прочих на нее набросятся с яростью именно другие женщины.
Если муж Шукрии в конечном счете приедет, чтобы забрать детей, она мало что сможет сделать. Когда их у нее отберут, она превратится в нечто такое, что пока еще не ведает, как назвать и описать.
– Это будет моя четвертая судьба. Разведенная женщина, лишенная своих детей.
Она размышляет вслух: может быть, так получилось потому, что этот брак с самого начала не был достойным? Она в любом случае не была настоящей невестой. Она была просто Шукуром – несчастным парнем в этом дурацком свадебном платье. Вероятно, ее брак был неудачным, потому что она так и не смогла выгнать из себя этого парня. Когда ее тело запихнули в платье, Шукрия пыталась заставить свое сознание последовать его примеру. Она так и не получила махр – ту сумму, которую муж должен выплачивать (но редко выплачивает) невесте, чтобы финансово обезопасить ее.
– В данный момент я – ничто. Я была ничем, ничем и осталась. Я никогда не была мужчиной, никогда не была и женщиной. Я была женой, а теперь больше не буду женой. Когда он отберет у меня моих детей, я не буду матерью. Для кого я имею хоть какую-то ценность? Вы можете мне сказать – для кого?!
Она качает головой из стороны в сторону, голос ее начинает срываться.
– Для ваших детей, ваших родителей и ваших пациентов, – говорю я. – Для нас. Вы имеете ценность для нас.
Но Шукрия продолжает качать головой:
– Сколько жизней я должна прожить? Сколькими людьми я должна побывать?!
Глава 21
Жена
Азита
Продюсер просил добавить цветовое пятно, поэтому она надела свой бирюзовый платок, чтобы разбавить сплошную черноту. Он рад этой маленькой уступке и одобрительно кивает, когда Азита возвращается на экран. Затем поворачивается к помощнице, которая стоит прямо за его спиной. Что-то все еще не совсем правильно: Азите нужно больше глаз. Помощница включается в процесс, и Азита терпеливо разрешает подвести себе глаза более толстыми штрихами черной сурьмы, в то время как женщина-звукооператор прикрепляет маленький микрофончик к вырезу ее черного пиджака. Азита сидит неподвижно. Она знает, что дело пойдет быстрее, если им займется профессионал. Теперь все они ждут ее.
– Готовы?
Азита кивает продюсеру. Готова. И снова начинается запись.
На террасе на склоне горы быстро становится все жарче, но мало что способно сегодня лишить ее энергии. Она сидит на маленькой сцене перед тремя камерами и местной съемочной группой. Ее речь безупречна и трогательна: она рассказывает историю о том, как вышла из провинциальной хижины с земляным полом и заняла место представителя Бадгиса в парламенте. Это ее история успеха, и она без запинки увязывает ее с будущим Афганистана.