- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди с дурной репутацией - Тереза Ромейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кассандра описала свое пребывание в доме лорда Деверелла.
— Я знала, что это вы! — воскликнула леди Деверелл.
Затем последовал рассказ об уже известных событиях: падении лакея (без раскрытия его имени) с решетки для цветов, нападении на лорда Деверелла, последовавшем вскоре за этим, записке, намекавшей, что он умрет от ран.
— Но он выжил, — Джордж решил, что это следует сказать, потому что лорд Деверелл, вполне живой, сидел через несколько человек от него, — и предпочел скрыть факт нападения, а это подтолкнуло к решению внедрить мисс Бентон под видом миссис Бенедетти в свет. Нужно было определить, обеспокоены ли вы проблемой своей безопасности и насколько вам интересна судьба вашего старого знакомого.
Анджелес был доволен:
— Внедрить… Замечательно!
— С этим достаточно, — заявила миссис Нотуирт острым и хрупким, как разбитое стекло, голосом. — Кто убил моего мужа?
— И моего сына, — добавила леди Поллард.
— И моего брата.
В ожидании ответа Фрэнсис Лайтфут сидел напряженный, как натянутая тетива.
— Сначала я терялась в догадках, — сказала Кассандра. — Даже теперь это всего лишь предположения. Но я знаю, кто нанес удар кинжалом лорду Девереллу. Также мне известно, кто ранил лорда Ардмора и прострелил плечо стрелой лорду Нортбруку. Эти действия определили абсолютно новую схему, и стало ясно, кто преступник.
— Ну, так что? — Деверелл скрестил руки на груди, лицо его раскраснелось — то ли от выпивки, то ли от напряжения, а может, от того и другого. — Кто это был? Назовите имя мерзавца, чтобы мы увидели, как его возьмут. Здесь у нас судья.
Кассандра коротко взглянула на Джорджа, и тот кивнул. Затем ее ясные карие глаза остановились на лорде Деверелле:
— Это вы.
Джордж никогда не участвовал в сражениях, но мог представить, что происходит, когда взрывается бомба: сам взрыв, за ним — звенящая тишина, затем волна хаоса, когда сверху дождем падают пыль и грязь, потом все начинает успокаиваться. Примерно то же самое произошло, когда Кассандра обвинила лорда Деверелла перед его знакомыми, друзьями и самыми большими сплетницами высшего общества. Да еще и в присутствии судьи с Боу-стрит. Полная тишина воцарилась примерно через пятнадцать секунд, после этого все заговорили разом, перебивая друг друга.
Лорд Деверелл покачал головой, и Джордж прочел по его губам: «Безумие! Девчонка сошла с ума».
— Это невозможно, — сказал герцог Ардмор, перекрывая неожиданный гвалт. — Деверелл не смог бы пролезть через окно на постоялом дворе, чтобы порезать мне руку.
— Он получил помощь. Разумеется, от своей жены, — Кассандра была спокойна и безмятежна, словно в этот момент на балу пила шампанское.
Опять тишина, как будто все разговоры накрыло одеялом.
— Мне потребовалось немало времени, чтобы понять это, — добавила Кассандра. — Даже после того как… э… лакей сообщил, что леди Деверелл иногда спускалась по перголе из окна своей спальни. Даже тогда я не была уверена, пока не увидела, что решетку в Деверелл-плейс кто-то подпилил и замаскировал.
— Это ничего не доказывает! Просто я забочусь о нашей собственности, — фыркнула леди Деверелл. В теплой, уютной комнате лицо у нее было восковое и застывшее, как незажженная свеча. — Такие обвинения — скандал, и я хочу посмотреть, что на них мне ответят в суде.
— Вы собираетесь обратиться в суд? — заинтересовался Фокс. — Буду рад рассмотреть это дело на Боу-стрит. Но, может, вы сначала дослушаете свидетельство мисс Бентон?
Увидев, как у леди Деверелл сжались губы, Джордж почувствовал невероятное удовлетворение. Собравшиеся внимательно слушали Кассандру, а Фокс поверил в ее профессионализм и доводы.
Мисс Бентон продолжила:
— Кому было известно, что этот лакей любит взбираться по решеткам? Кто мог предположить, что манипуляции с перголой помогут изолировать лакея на неопределенное время?
Лорд Деверелл отмахнулся, потом просунул палец под галстук и оттянул его, чтобы не давил на вспотевшую шею:
— Кто-то, должно быть, понял, что лакей — сыщик с Боу-стрит. Мы сами не знали об этом, пока на меня не напали.
— Кто-то, должно быть, понял, что лакея можно использовать в качестве оправдания, — ответила Кассандра. — Все было очень хорошо спланировано. К счастью, с лакеем все будет в порядке, как только его нога заживет и он вернется к своей настоящей работе на Боу-стрит.
Теперь с лорда Деверелла пот тек ручьями.
— Я еще раз говорю вам, что не имел к этому никакого отношения! Я был один в кабинете и… спал.
— Все было очень хорошо спланировано, — повторила Кассандра. — Я вообще-то подозревала, что лорд Деверелл все это и спланировал, начиная с убийства мистера Уиттинга и продолжая убийствами мистера Лайтфута и мистера Нотуирта несколько лет назад.
— Смехотворно! — граф облизал пересохшие губы. — Безумие какое-то. Эти дикие обвинения… Я вообще не имел отношения к смерти Лайтфута!
Поздно! Он понял, что проговорился. Теперь отрицать злодеяния было бесполезно. Не смогла больше и его жена сохранять хладнокровие: вскочила и в отчаянии кинулась к двери, но была остановлена теми же вышколенными слугами, которые только что подавали напитки и закуски, так ей понравившиеся.
— Я не это имел в виду, — попытался объяснить Деверелл. — Разумеется, я не имел никакого отношения к их смертям, да и вообще ни к чьим, как и к нападениям.
Голос у него сел, а багровый цвет лица внушал тревогу.
Когда лакей подошел к его креслу, кто-то вложил в руку лорда стакан воды, но Деверелл, сделав глоток, швырнул стакан на пол.
Анджелес наблюдал за происходившим, как зритель из ложи.
— Пожалуйста, поберегите ковры: они безумно дорогие. Мисс Бентон? Лорд Нортбрук? Возможно, вы согласитесь заполнить оставшиеся пробелы в нашей истории? Она очень поучительна.
— Все возвращается к деньгам, полагаю, — сказала леди Изабел. — Как в большинстве дел.
В этом деле произошло то же самое. Очень деликатно Кассандра сообщила, что лорду и леди Деверелл примерно два года назад стало понятно, что у них больше не будет детей. У его светлости имелась дочь от первого брака и две дочери от нынешнего, но наследника не было, и, должно быть, он забеспокоился о деньгах, потому что оставлял семью ни с чем.
— А тут целое состояние находилось в недостойных руках преступника, — протянул Анджелес. — Проще было убрать нескольких своих друзей, чем обратиться ко мне с просьбой разделить тонтину, не так ли, Деверелл? Хотя, в конце концов, вы пришли к этой мысли.
— Одна пятая сейчас лучше, чем все целиком

