- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семейные реликвии - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда какого же черта ты не хочешь жениться на ней? — с возмущением воскликнула Генриетта.
— Ты же сказала, что хочешь задать мне только один вопрос, — напомнил Эймос и двинулся мимо нее в комнату.
Но Генриетта протянула руку и удержала его.
— Ну таких упрямцев я еще не встречала. Даже Сэмюэль тебе в подметки не годится!
Эймос поморщился. Было ясно, что Генриетта не отстанет от него, пока не услышит полного объяснения.
— Да ради Бога, Генриетта. Разве ты не видишь, что она не хочет быть женой такого старикашки!
— Тебя послушать, так ты уже топчешься на краю могилы. Тебе же всего тридцать шесть лет.
— Для нее я слишком старый. Это было бы просто ненормально. В любом случае, она не захочет быть со мной.
— Ну, по крайней мере, ты мог бы спросить ее об этом прежде, чем так заявлять, не так ли? Я не знаю, почему ты считаешь, что она абсолютно не хочет выйти за тебя замуж! У тебя хорошая ферма, самая большая на много миль вокруг. Прекрасный дом. Ты и сам неплохо выглядишь, во всяком случае, когда заставляешь себя улыбнуться. А какое будущее ожидает ее, если она не пойдет за тебя?
— Я не хочу, чтобы она выходила замуж лишь потому, что у нее нет другого выбора! — зашипел Эймос. — Ты полагаешь, я хочу, чтобы женщина легла со мной в постель ради того, чтобы получить уютный домик и кое-какие денежки в банке? И все из-за того, что для нее есть два выхода — быть без гроша в кармане или благосклонно отнестись к предложению состоятельного человека?
Генриетта сердито уставилась на него.
— Ну, черт побери! Да ты такой же глупый романтик, как и она. Вы отлично подходите друг другу. — Она покачала головой и встала. Она пошла было прочь, однако повернулась и помахала перед ним указательным пальцем. — Вот что я скажу тебе, Эймос Морган. Ты влюбился в эту девушку и ты даже больший идиот, чем я думала, если допустишь, чтобы она уехала отсюда!
ГЛАВА 14
На следующее утро Джульетта проснулась с чувством безысходности и ужаса. Она сразу же поняла причину этого: сегодня нужно было уезжать с фермы, если, конечно, Эймос не попросит ее выйти за него замуж. Но она знала, что это маловероятно. В расстроенных чувствах Джульетта встала, надела самую лучшую юбку и блузку бледно-голубого цвета с черной отделкой на груди и по низу юбки. Она долго расчесывала волосы и уложила их в мягкую прическу в стиле Помпадур. На такую прическу у нее редко хватало времени, пока она жила на ферме. Обычно она была слишком занята, чтобы заниматься такими делами. Но в это утро Джульетта решила, что будет выглядеть самым лучшим образом. Пусть он увидит, от чего отказывается!
Джульетта вошла на кухню, где уже хлопотала Генриетта, занявшаяся приготовлением печенья. На сковородке шипел бекон и вкусно пахло свежезаваренным кофе. На кухонном столе, рядом с миской для салата, стояла корзинка с яйцами.
— Бог мой, как вы чудесно выглядите.
— Спасибо. — Но Генриетта не обратила внимания на ответную улыбку Джульетты.
Вместо этого она вздохнула, но промолчала, затем повернулась к столу и с удвоенной энергией продолжила делать печенье, слегка покачивая головой и бормоча что-то себе под нос.
Джульетта надела фартук и взяла мутовку для взбивания яиц. Обе женщины работали быстро и ловко, но при этом молчали.
Наконец, Генриетта повернулась к Джульетте с таким видом, как будто ей невозможно было дальше сдерживаться и произнесла:
— А знаете, он хочет, чтобы вы остались.
Джульетта с удивлением посмотрела на нее.
— Эймос?
— Конечно, Эймос. О ком же еще я могу говорить?
На лице у Джульетты появилось мечтательное выражение.
— Мне бы так хотелось этого. Однако он ведь не дал никаких оснований надеяться на такое.
Генриетта нетерпеливо махнула рукой, отвергая возражения Джульетты.
— Он-то сам в этом не признается, но уж я знаю. Просто он чересчур упрям и боится сам сказать вам.
Легкая улыбка появилась на лице Джульетты.
— Эймос боится?
— Конечно, боится. Если он громадный, как гора, и не замечает, как наносит другим обиды, то это еще не означает, что он сам ничего не боится. Например, он боится чувства, с которым не может совладать, или женщины, которая может ему сказать нет.
— Но он же прекрасно знает… — Джульетта прервала себя на полуслове и лицо ее залил румянец от мысли, что едва не проговорилась.
— Что вы хотите остаться так же сильно, как он хочет вас оставить здесь? — попробовала угадать Генриетта. — Вовсе нет. Эймос умен в каких-то вопросах, но когда дело касается человеческих сердец, его собственного или еще чьего-то, то он простофиля. — Она помолчала и задумалась. — Нет, даже не так. Я думаю… скорее, я считаю, что он был просто ужасно расстроен несколько лет назад. Возможно, матерью Итана, хотя точно никто не знает, так как он сам ни слова не говорит об этом. Во всяком случае, я думаю, что он боится довериться любой женщине. Он боится оказаться обманутым. Дескать, вот он поверит, что вы любите его, а потом окажется, что это вовсе не так. Для него это будет просто катастрофа, если случится такая ошибка. Вот почему он упорно цепляется за привычное и надежное.
Джульетта вздохнула.
— Может быть, вы правы. Но, откровенно говоря, я настроена считать, что ему просто все равно.
— Ну, я вижу, что Эймос у нас не единственный, кто боится, что его обидят.
— Едва ли я могу заставить его предложить мне остаться. Я же хотела остаться, не требуя, чтобы он женился на мне.
— Такой вариант отпадает.
— Тогда что же я могу сделать? Я ведь не могу сказать, что пойду за него замуж, пока он сам не предложил мне, не так ли? Не могу же я предлагать ему жениться на мне!
— С таким человеком, как он, наверное, только так и надо поступить, — пробормотала Генриетта, пожимая при этом плечами. — Я думаю, вы правы. Но от этого просто можно сойти с ума, когда видишь, как два человека хотят одного и того же, но никто не собирается сообщить это другому.
— Но я не думаю, что Эймос хочет того же, что и я.
— Не будьте в этом так уверены.
— Если бы он и впрямь предложил мне выйти за него, то лишь для того, чтобы избежать всех хлопот по найму новой экономки.
— Это неправда! Я уверена, что…
Слова Генриетты прервал стук задней двери. В комнату вошел Эймос и бросил быстрый взгляд на Джульетту, после чего всячески старался больше не смотреть на нее, пока умывался и усаживался за стол. Джульетта приготовила яичницу, также старательно избегая взгляда Эймоса. Генриетта переводила взгляд то на одного, то на другого, сдерживая тяжкий вздох.

