- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Огненная река - Питер Хеллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они сказали, – продолжил Джек, – Что уже договорились с вами о том, чтобы вернуть Винна домой.
Почему он не позвонил им тогда?
– Так и было, – пробормотала Ханси, – И что потом?
– А это имеет значение?
– Да.
– Хорошо, – каким-то образом за время рассказа он допил свое вино. Он потянулся за бутылкой, осторожно налил половину бокала и выпил его залпом, – Макфи сказал, что, учитывая все обстоятельства, власти не собираются предъявлять обвинения техасцам. Там, э-э…
Всю дорогу он крепко держал себя в руках. Почему именно сейчас? Он уже прошел через самые трудные моменты.
– Полицейский сказал, что попытка помешать мужчине угнать лодку в дикой местности может считаться самообороной, – он перевел дыхание, – Ну и, учитывая всю ту неразбериху, накал страстей…
Она скомкала свою салфетку в мятый шар. Теперь она, наконец, заметила ее у себя на ладони, похожую на смятого голубя, положила ее на стол, разгладила, сложила. Затем спросила:
– А как насчет изнасилования? Той попытки?
– Мужчина по имени Джей Ди сказал, что он просто проверил, как она там, так как он был единственным, кто еще не спал. В темноте она не разобрала, кто это был, и хотя она знала, что он пытался приставать к ней, в своем полубессознательном состоянии она не была уверена в чем-то большем, чем это.
Ханси глубоко вдохнула. Она снова отказывалась плакать. Он хотел, чтобы она это уже сделала. Джесс переводила взгляд с матери на Джека, прикрывая согнутую правую руку здоровой, как будто пыталась защитить ее от всей этой истории.
– Я думаю, они продержали техасцев в городе Тандер-Бэй дня два, – сказал Джек, – Вот и все. У Майи был поврежден кишечник, сломаны ребра. Макфи сказал мне, что врачи считают, что она полностью поправится.
– Она позвонила нам, – сказала Ханси, – Из Женской Больницы Бригама. Мы проговорили целый час.
Джек резко поднял глаза. Конечно, она позвонила. Он был единственным, кто этого не сделал. Не вышел на связь. Потому что в глубине души он все еще был на реке. Именно сейчас он понял, что дело в этом. Он все еще был на реке с Винном, они все еще синхронно гребли, спорили о том, кто кому должен поддаваться в скорости, вот это все. Они все еще ловили рыбу в ручье чайного цвета с водорослями на дне, шли по нему вброд вверх по течению, разделенные несколькими ярдами расстояния. Винн делал скульптуры из камней и перьев на берегу. Всякие штуковины. И читал ему у костра отрывки из книги историй о привидениях. Родные мать и сестра Винна пытались двигаться дальше. Он не пытался.
– Дайте мне минутку, – сказал он, – Пожалуйста.
Он встал. Он вышел в ветреную темноту, где сладко пахло гниющими листьями, встал на маленькой веранде, набил трубку и раскурил ее. Через минуту он должен будет вернуться. Он расскажет им все, что еще они захотят узнать.
Но он не расскажет им, как помощник шерифа из племени кри встретил его в аэропорту Черчилла и отвез в отель «Аврора». О том, как он не зашел внутрь. О том, что он развернулся и пошел по улице Бернье мимо ветхих домов и ржавых лыжных палаток вниз, к берегу. Был отлив, он прошел мимо обломков лодки с подвесным мотором, наполовину зарытых в песок, вышел прямо на линию прибоя. Он видел предупреждающие знаки о белых медведях и знал, что в это время года медведи подкрадываются близко к берегу, но ему было все равно.
Как он прошел двадцать ярдов до самой воды и продолжал идти по мелководью, пока вода не дошла почти до верха его ботинок. Он вытащил каноэ Винна из кармана и опустил его в воду. Оно было повернуто против берегового ветра и обращено к открытому морю Гудзонова залива. Хорошо.
– Отличная работа, Винн, – прошептал он, – Ты вырезал эту штуку очень правдоподобно. Ну конечно, разве ты можешь иначе.
Он подтолкнул маленькую лодку к открытой воде. Но прилив был слабым, и ветер продолжал швырять каноэ обратно ему под ноги. Так не пойдет.
– Эй, эй, – прошептал он, – Все в порядке, в порядке, ты можешь плыть. Пожалуйста.
Он был в отчаянии. Лодка повернулась боком к голенищу его ботинка и остановилась там. Он стоял на мелководье посреди небольших волн и не двигался. Он посмотрел на залив, туда, где линия горизонта была серой на фоне серого. Небо и море, совершенно одинаковые. Стая гусей. Он закрыл глаза. Он почувствовал запах соли. Он услышал быстрый крик чайки. А потом он поднял каноэ, подержал его в руке и пошел обратно в город.
Благодарность
Многие люди вложили свою энергию и мудрость в создание этой книги. Я глубоко благодарен моим первым читателям, Ким Ян, Лизе Джонс, Хелен Торп, Донне Герштен, Джею Хайнрихсу и Марку Лоу. Ваша страсть и готовые идеи были мне необходимы, как всегда. Эти книги не жили бы без вас.
Спасибо Джаду Дэвенпорту за глубокое знание страны и за то, что поделился со мной важной историей. И Джейсону Хиксу, Стиву Шону, Бобби Риди, Майку Риди, Билли Натту, Сидару Фарвеллу, Джею Миду, Сайласу Фарвеллу, Саше Стейнвей, Лин Биксби, Марку Янгу, Джону Френчу, Джорди Хеллеру и Бекки Арнольд за их опыт. И Кейт Уэйлен за топливо. Ламар Симмс оказал неоценимую помощь в понимании законов. И во всех медицинских вопросах доктора Мелисса Брэннон и Митчелл Герштен были незаменимы. Спасибо пожарному Джиму Мейсону за то, что он очень подробно рассказал о характеристиках и потрясающей силе огня, и Мэрили Риппи за то, что представила нас друг другу. Я всегда благодарен Шону Мансанаресу и Анджеле Льюарк.
Спасибо моей старой подруге Крэй Моффатт за рассказ об экспедиции ее отца вверх по реке Дубонт, и Скипу Песслу за то, что поделился подробностями этой истории. Много лет назад Пегги Кит и ее дочь Маргарет Кит-Сагал устроили ужин в Нью-Гэмпшире, благодаря которому появился зародыш этого романа. Спасибо за тот вечер и за многие другие.
Спасибо жителям Паванука за ваше гостеприимство после долгого путешествия по реке; Ким за греблю со мной, и Линн Кокс, и Мэтту, и Джерри.
И спасибо тем, кто сплавлялся по рекам, моим партнерам по гребле на протяжении многих лет, тем, кто делил со мной самую дикую и красивую страну и кто всегда прикрывал мою спину. Эта книга специально для вас. Лэндис Арнольд, Саша Стейнвей, Энди Арнольд, Рой Бейли, Ньютон Логан,

