- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Это неистовое сердце - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно в этот момент необходимость притворяться исчезла: мы стояли лицом к лицу, глядя в глаза друг другу.
– Вам не нравится Люкас. Странно, большинство женщин без ума от него. Может, сердитесь за то, что привез вас сюда? Или действительно считаете, что влюблены в Тодда Шеннона?
Это наконец было сказано. Имя Тодда камнем упало между нами, и хотя, думаю, она надеялась смутить меня, я, наоборот, почувствовала облегчение, что теперь можно больше не прикидываться послушной овечкой.
– Не знаю, люблю ли я Тодда Шеннона, но помолвлена с ним. По-моему, это самое разумное, что можно было сделать в данных обстоятельствах. При чем тут любовь? Боюсь, я более практична, чем сентиментальна.
– Именно поэтому вы здесь? Да, вы похожи на Гая, внешне… но не характером. Он был так чувствителен и романтичен.
– Наверное, я больше похожа на вас, – мягко объяснила я, – могу согнуться, если надо, но не ломаюсь.
Как ни странно, она весело захлопала в ладоши.
– Я почти жалею, что вы мне не дочь! Думаю, вы понимаете, насколько могут быть женщины сильнее мужчин. Увидев вас в этом костюме, я уже стала гадать: так ли вы бессловесны, как кажетесь, напоминаете ли характером Луз? Но видимо, нет. Луз боится меня, а вы независимы. Здесь кроется вызов для нас обеих! Выйдете замуж за одного из моих сыновей в угоду отцу? Или будете стоять на своем? В любом случае ваше появление не даст мне скучать. – Улыбнувшись, она открыла тяжелую резную дверцу гардероба. – Примерите? Я думаю, вам удобнее будет в одном из моих платьев. Выбирайте что хотите!
– Вы очень добры. И правы, у меня действительно есть собственное мнение… но, впрочем, и практичность. Не возражаете, если я в самом деле надену ваше платье?
– Конечно, нет! Хочу, чтобы вы выглядели красавицей для моих сыновей… Думаю, мы поймем друг друга! Давно уже мне никто не бросал вызова.
К вечеру мы стали почти союзниками.
Илэна помогла мне выбрать платье из темно-синего шелка, усадив перед зеркалом, заколола волосы так, что густые локоны спадали от узла на затылке до плеч.
– У вас такие же темные и густые волосы, как у меня… но ведь ваша мать была блондинкой! Не жалеете, что оставили ее?
– Матери было все равно, – коротко объяснила я. – У нас нет ничего общего.
– Странно. Зато у нас с вами много общего, – тихо рассмеялась Илэна.
– Не понимаю, – откровенно сказала я, – почему вы хотите видеть меня в роли невестки? Неужели на моем месте вышли бы замуж?
– Возможно… если бы не было другого выхода. Ваш отец так хотел. И у меня три сына. Можете выбирать!
– А если я не захочу ни одного?
Илэна только покачала головой:
– Думаю, для этого вы достаточно разумны и практичны! Поймите, только так вы можете уехать отсюда. Я полна решимости убедить вас в правильности такого решения. Мои сыновья молоды, а Шеннон стар – слишком стар для вас. Но поговорим позже.
Тон был достаточно жестким. Я пожала плечами. Да, мы еще успеем поговорить, времени для этого достаточно. А пока мне не терпелось спуститься вниз. Наверняка за ужином можно будет узнать немало интересного.
Огромный полированный стол был рассчитан не менее чем на тридцать гостей, но сейчас за ним сидело всего шестеро. Я вновь увидела Рамона Кордеса и ответила на его неловкий поклон едва заметным кивком. Луз оказалась привлекательной темноволосой девушкой лет девятнадцати в широкой яркой юбке и блузке с большим вырезом – обычном костюме мексиканских женщин; распущенные волосы доходили до талии. Но хорошенькое лицо носило недовольно-капризное выражение, и по бросаемым на меня исподлобья взглядам было понятно, что ей не очень нравится мое присутствие. Внимание девушки было сосредоточено на Люкасе, который отвечал ей небрежным безразличием, вызывавшим во мне волну раздражения. Я заметила, что он не позаботился переодеться, хотя сбрил бороду. И даже Хулио делал некоторые усилия соблюдать приличия, правда, был явно не в своей тарелке.
Слуг не было, каждый должен был брать еду сам из блюд, принесенных старой мексиканкой и поставленных на краю стола.
Как ни странно, именно Рамон начал спор после того, как мы спустились вниз и уселись за стол. Именно в этот момент Луз вскочила и начала передавать блюда по кругу, начиная с мужчин. Это напомнило мне об индейском ранчо, где женщины должны были ждать, пока не поедят мужчины; поэтому я совершенно механически стала ей помогать.
Хулио принял это как должное, Люкас чуть приподнял бровь, взглянул на младшего брата:
– Видишь, как ее выдрессировали? Даже готовить научилась, правда, Хулио?
Рамон отодвинул стул с таким стуком, что все застыли, даже я проглотила ехидный ответ, так и просившийся на язык.
– Это уж слишком, даже для тебя! Неужели забыл, чем обязан отцу Ровены? Она благовоспитанная леди, а не очередная пленница, купленная во время одного из твоих «путешествий». У тебя нет прав…
– Младший брат, я имею право делать все, что захочу, и пора тебе это запомнить! Я купил ее за великолепную винтовку и патроны, правда, Ровена? Не будь меня, она бы погибла или, что еще хуже, обслуживала клиентов в захудалом мексиканском борделе! Будь благодарен, что я привез ее сюда, или могу передумать и сделать ставку в этом тотализаторе!
– Если призом в «тотализаторе», как ты выразился, служу я, лучше забудь об этом, Люкас Корд! Ты последний человек на земле, на которого я обратила бы внимание.
– Значит, Шеннон лучше. Но насколько ему известно, ты мертва… или хуже чем мертва, так что пора поискать ему замену! Может, подойдет мужчина помоложе, хоть он и не владелец половины «Ранчо ШД».
Я яростно втянула воздух.
– Мужчина, говоришь? Значит, речь идет о настоящих мужчинах? Где тебе о них знать?! Предпочитаешь брать женщин силой, это тебе больше по душе, правда?
– Жалеешь, что не взял тебя силой? Поэтому и превратилась в сварливую бабу!
Я уже хотела выпалить все о том, что случилось в индейском поселке, но тут голос Илэны врезался в яростный спор как лезвие кинжала:
– Довольно! Люкас, ты забываешься!
– Люкасу всегда позволено забываться! – гневно вспыхнул Рамон. – Такое оскорбительное поведение… он совсем не привык к порядочному обществу, леди Ровена! Прошу прощения за поведение брата.
– Хочешь сказать, что воспитанные люди обычно лицемеры? – издевательски протянул Люкас, откинувшись на спинку стула.
Будь я на месте Рамона, ударила бы его!
На мгновение показалось, что Рамон именно так и сделает. Он вскочил, схватившись руками за край стола так сильно, что побелели костяшки пальцев.
– Смеешь меня называть лицемером, Люкас? Именно ты?
Он явно намекал на что-то непонятное мне, но Люкас пришел в ярость, глаза по-кошачьи блеснули, и только остерегающий возглас Илэны не дал ему совершить непоправимое.

