Беги со мной (СИ) - Дж. Мас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вадим слушал меня внимательно, как будто впервые увидев, но на последней фразе вдруг просто улыбнулся. Не с превосходством или победно, как раньше, а именно из-за того, что и ему это показалось забавным.
— Я в кабинете ещё долго не переставала хихикать.
— Но выглядела ты уверенно, даже нагло.
— Ох, вау, комплимент от Ермака?
— Сейчас я испытываю некое облегчение. Мне привычнее видеть тебя, Диана, вот такой, чем… — он красноречиво обвел взглядом мои ведьмовские атрибуты, — чем то, что я не могу отрицать, но и поверить пока не готов.
— Я была ребенком, когда во всё это окунулась, наверное, из-за того, что детский мозг непривередлив, для меня всё это было естественно. И ты был прав, Диана — не моё настоящее имя. Меня зовут Динэра.
Вадим удивлённо на меня уставился, прикидывая, сколько мне лет. Его взгляд метнулся в коробке с ортопедической обувью, которую он сам же и купил из вредности, а я зачем-то притащила её домой и вдруг… Расхохотался. Громко, от души. На мгновенье я вновь почувствовала его эмоции, будто «отпускает».
Не хотела бы портить миг его веселья, но продолжила рассказ, чувствуя, что Ермак «созрел».
Я рассказала ему всё, опуская саму историю с клятвой Курде. Не хотелось бы, чтобы он знал, что я сдала его отца в детдом, потому что не хотелось мне возиться с детьми.
Стало стыдно за тот свой поступок. Глядя в грозовые глаза Вадима, я была уверенна, что он бы так не поступил на моём месте.
Вадим слушал внимательно, не перебивая. Каждый раз, когда рассказ касался моментов, когда я ему буквально жизнь спасала, он слегка хмурился, чуть сжимая кулаки.
— Так как ты попала в мою квартиру?
— Потом расскажу, как-нибудь.
— Зачем сделала тот снимок?
— Эй! — Взмахнула руками, — во мне цвёл бизнес-план, и он работал, пока ты не разбил мои грёзы о несметном богатстве.
— Сколько ты за него получила?
— Уф, — набрала воздух в лёгкие, прикидывая, говорить ли правду, — около полумиллиона.
— Всего лишь за снимок?!
— Чудесный был план, не так ли?
По выражению лица Ермака было понятно — нам предстоит серьезный разговор. Очередной.
Глава 26
Растерянность, злость и отвратительный вечерний образ из непревзойдённого Зухаира Мурада и неподходящих к ним Маноло — отличное описание моих последних недель жизни, а не только этого вечера.
— Мог бы и на туфли денег дать, — пробурчала Ермаку, цепляясь рукой за его галантно предложенный локоть.
— Могли бы быть более вежливой, — раздалось в ответ.
— Мог бы быть более терпимым и терпеливым.
— Могли бы быть послушнее.
— А ты — благодарнее, — я уже шипела.
— Нет смысла.
— Есть.
— Нет.
— Да.
— Нет.
Да, наше общение категорически изменилось за последние пару дней, с тех пор как я поставила ему свою защиту от Демона. С тех пор мы всё чаще ведём детские перепалки, прямо как сейчас. А началось всё со спора о том, кто пойдёт на аукцион.
Всё дело в том, что нам абсолютно неоткуда было начинать. Да, я составила список тех, кто имеет доступ к Ермаку домой, он составил похожий список из имен по критериям, которые я так до конца и не поняла. Но что нам это даёт? А ничего, и времени осталось мало.
Вместо допроса людей из наших списков Ермак добыл информацию о готовящемуся аукционе «оккультных» (как он назвал их) товаров. Мероприятие достаточно закрытое. Всё в охранных заклинаниях, так что даже с моей возросшей благодаря когтю Силе, мы бы не смогли так просто попасть туда. Но Ермаку всё же удалось найти пригласительные.
А дальше пошли жаркие споры. Жаркие — без того самого окраса, как мне хотелось бы. Я настаивала на том, чтобы отправиться туда одной, дабы не подвергать лишней опасности Ермака, он же с убийственной логикой настаивал пойти со мной, потому что: «Диана, вы не вполне владеете собой», «Диана, одинокая женщина привлечёт лишнее внимание», «Диана, я потратил прорву денежных средств за пригласительный и имею такое же право», «Диана, уберите своего питомца с моих бумаг и не поите его больше виски».
Так что мы оставили Пради и Софию, которая погрузилась в мою библиотеку в попытках узнать ещё больше о себе, дома, где оставили также споры и сомнения. Хотя, вру. Споры мы не оставили.
— Что ты знаешь об устроителе аукциона? — Спросила Ермака, проглотив свою раздражительность.
Мы как раз выбрались из его Мерседеса и пошли по узкой, длинной аллее в сопровождении охранников заведения, которые ждали нас ещё на подъезде и сейчас шли за нами, учтиво держась на почтительном расстоянии.
— Ничего толкового. Имя может быть настоящим или выдуманным, как и биография. Сомневаюсь, что здания завода, где будет проходить аукцион, принадлежит на самом деле ему, как указано в доступных источниках.
— Аукцион будет в здании завода? — Я попыталась вглядеться в темную глубь аллеи, но так и не увидела из-за высоких деревьев ни завода, ни других людей. — Безвкусица какая-то.
Аллея казалась бесконечной и очень тесной: по обеим сторонам нас зажимали угрюмые тополя, а сзади раздавались тяжелые шаги охраны, будто намекая, что мы здесь непрошенные гости.
Хотя, почему непрошенные? Пригласительные Ермак добыл вполне легально.
Сила когтя внутри меня кипела, я бы могла заклинаниями найти интересующие нас ответы. Я хотела выпустить Силу и положить этому всему конец. Но Ермак вполне разумно заметил, что мой талант — не ключ ко всему.
Я годами делала ошибки, предполагая, что ведьмовской Дар — ответ на все вопросы. Очень долго у меня на любое действие было противодействие в виде магии, отчего я набила не мало шишек.
Раздражало, что даже в этом Вадим умнее меня, хотя в моём мире он новичок.
— Вы так зло дышите только из-за того, что употребили, или есть ещё какая-то причина? — Ермаку надо научиться называть всё своими именами. Например, не «то, что употребили», а «коготь ворожеи». Что сложного?
— Я не знаю, почему так раздражена, — честно ответила ему.
— Возьмите себя в руки, мы почти на месте. И не говорите первой, не думаю, что у вас есть опыт в таких мероприятиях.
Я только открыла рот, чтобы выдать возмущённый ответ на его