- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Старый Бастиан Кордо предан идее Вавилона, а младший, Александр – Шнайдеру лично, но с третьим поколением, Роксаной Кордо, можно попробовать.
– Вы… – когда Дика осенила догадка, он не выдержал и перебил. – Вы сами… готовили восстание?
– Да, – устало сказала женщина. – Мы готовили восстание. И ничего из этого не вышло. Потому-то я тебе все так спокойно и рассказываю: сможешь – воспользуйся.
Она откинулась на спинку кресла и прикрыла грудь. Младенец уже не сосал – наелся; только терся личиком и причмокивал губами во сне.
– Отчего у вас не вышло? – спросил Дик.
– Я не могу об этом, – Сильвер дернула плечом. – Габо, расскажи ему, а я пойду уложу детку. И сама лягу. С этой кормежкой все время хочу спать, просто погибель какая-то.
Когда дверь за ней закрылась, Пуля забрался в холодильник и достал по бутылке пива себе и Дику.
– Искусство настоящего психолога – это умение перевалить на ближнего самую грязную часть работы. Мы и вправду готовили восстание, мастер Йонои. Но мы не учли силу, против которой не помогут никакие расчеты и предосторожности. Могучую силу человеческой тупости…
Он сделал долгую паузу, словно ждал от Дика вопроса, потом высушил разом полбутылки и продолжил:
– Параллельно с нами готовилось еще одно восстание. Наша цель была – добиться гражданских прав для имперских пленных. Раз уж нам не дают вернуться домой – пусть хотя бы позволят иметь дом здесь. Дом, а не тюрьму. Но придурки, которые готовили свое восстание – это были настоящие придурки. Они готовились захватить корабль, удрать и привести сюда имперские войска.
Он допил и спустил бутылку в утилизатор.
– Мне долго пришлось доказывать Сильвер, что ты не придурок. И она в конце концов поверила. Я надеюсь, это доверие ты оценишь. Ну так вот, Сильвер что-то чувствовала и велела мне прощупать придурков на предмет того, чем они занимаются. Я прощупал, узнал правду, мы хором ужаснулись и решили, что нужно что-то делать, но что? Переговоры. Объяснить наши цели, уговорить подождать… – Габо махнул рукой. – Это было в принципе возможно, если бы не главный придурок. Который, к сожалению, был священником. Отец Мэтью Мак-Коннахи – ты еще услышишь о нем здесь, в колонии. Он был достаточно умен, чтобы не поднять волну и ветер на переговорах – но потом, в своем кругу, назвал нас предателями Империи, Церкви и Христа. Не может быть договора с Велиаром и прочая погребень. Потому нужно ускорить выступление. Неважно, сколько погибнет вавилонян – они дьяволопоклоники. Неважно, что провалится наш план – мы предатели. По счастью, в ходе переговоров один человек нашел наши доводы убедительными – и после того заседания пришел к нам. Он сказал, что выступление намечено на послезавтра. Эти идиоты готовы были закопать себя и нас – лишь бы не отказаться от своих намерений. Мы решили, что есть только один способ их остановить.
– Убить отца Мак-Коннахи, – надтреснутым голосом сказал Дик.
– Да. Никто не произнес это вслух – мы просто отправили женщин прочь и кинули жребий.
– Выпало вам.
Габо отвернулся.
– Пойдем покурим.
Они выбрались на крытую палубу и, встав у вентиляционной вытяжки, закурили.
Уже несколько недель шли непроглядные дожди, и поселка пленных за пеленой ливня видно не было. Вода в Сухой Бухте стояла выше человеческого роста – и вброд, как два дня назад, на навеги было уже не попасть. Очень скоро дожди должны были отрезать от суши и «колонию прокаженных», превратив полуостров Каммо в остров. Да, пожалуй, Моро не рискнет сюда сунуться – место уединенное, все друг друга знают.
– Отец Мэтью венчал Сильвер и Марио, – Габо выпустил юдинную струйку дыма. – Вот так-то… Что, не вышло проредить свой… заповедник монстров?
– Вы не монстр, мастер Дельгадо, – Дик тоже выдохнул дым в вентилятор. – Всяко, не больше, чем я. А как вам удалось обмануть шлем?
– Я отвечал, что отец Мак-Коннахи надоел мне. И это, черт подери, была правда.
– А другого священника здесь нет?
– Увы.
– Жаль. Я слишком давно без Таинств…
Из рубки вышел Марио, муж Сильвер – океаниец с очень хорошим, открытым лицом, чем-то похожий на Болтона.
– Но-овости с континента, – сообщил он, улыбаясь до ушей. – Торвальду дали навегу.
– Хельга расстроится, – Габо предложил Марио сигарету.
– Расстроится? Это не то-о слово. Нам эта гроза покажется легким ветерком, когда Хельга вернется.
Дик знал, что Хельга Риддерстрале – командир этой навеги, бывший капитан корвета «Мьёлльнир» с Парцефаля. О ее отношениях с неким Торвальдом он был совершенно не осведомлен.
– Заметив выражение его лица, Марио объяснил:
– Торвальд – бывший муж Хельги. В прошлом сезоне Торвальд свою навегу потерял, и Хельга немно-ожко…
– Злорадствовала.
– Да. Габо, у тебя всегда наготове подходящее слово, сразу видно образованного человека. Она надеялась, что теперь-то все видят, какой он никчемный болван, и навегу ему никто не даст. Но-о…
– Ему дали, и тут не о чем слишком до-олго разглагольствовать, – Габо передразнил связника. – Я не понимаю, зачем Хельга злится. Она класная баба и в два счета нашла бы себе кого-то получше Торвальда.
– Уж не на себя ли намекаешь?
– Да хотя бы, – усмехнулся Пуля. – Посмотрим, как сложится.
– Скучать в этом рейсе не придется, – Марио потянулся. – Это хорошо, потому что скуки я не люблю.
– Надеюсь, Сильвер с ребенком ты в рейс не возьмешь? – поинтересовался Габо.
– Конечно! Тебя разве берут не ей на замену?
– Да я вообще не знаю, берут ли меня. Мы с Хельгой еще не виделись.
– Возьмут, возьмут. Осо-обенно с учетом прозвучавшего предложения.
– А меня? – спросил Дик.
– Ну-у… Я не знаю, как Йонои Райан или Сатоми Кайзер или что у тебя записано в кадо – но Ричард Суна в этом рейсе не будет лишним.
– Пираты?
– Ну что-о ты так грубо. Пираты. Просто губернатор континента Биакко лорд Сога собирает дань с навег, которые приближаются к экваториальным водам.
– Это разрешено законом?
– Каким законом, парень? – Марио даже перестал упирать на «о». – Мы никто. Мы меньше, чем гемы – если убить гема, с тебя хотя бы слупят его стоимость. Ты знаешь, как Торвальд потерял навегу? Он попробовал сопротивляться. Помимо навеги потерял шесть человек. Но на людей всем плевать. Иска от общины пленных Совет кланов не принял. Сеу Занда, владелец навег, судится с лордом Биакко за корабль.
– Сеу Занда – он…?
– Двоюродный брат коменданта Лагаша, человек из клана Сейта. Хороший человек. Мы бы сдохли с голоду, если бы не он и его навеги.
– Значит, Хельга настроена очень серьезно? Она ведь не может позволить себе оставлять свидетелей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
