- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аспект силы - Сергей Извольский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предчувствие не обмануло, сестрица действительно отыгралась. Только не на том, кто выиграл, а на том, кто проиграл — после девяти вечера в лазарет привезли еще одного постояльца. Бенджамен — на каталке он лежал на животе, все спина в красную полоску, ударов двадцать минимум.
Бенджамен был в сознании и пока его провозили мимо смотрел на меня мутными от боли темными глазами. В случаях, когда явной опасности для жизни нет, наказанных плетьми инфантов оставляют в личных капсулах терпеть боль до утра, но Бенджамену навалили столько, что требуется присмотр. Оставив троицу с Паулой во главе у палаты Антонио, я прошел за каталкой.
Подождал, пока из палаты Бенджамена выйдет доктор Бенеш, попросил разрешения навестить недавнего противника. Подумав немного — было видно, что доктор-кастер сомневается, разрешение он все же дал, хотя и зашел вместе со мной. Интересно, а я даже не рассчитывал — предполагал, что придется через Стефу выбивать возможность согласовать визит, а доктор взял и согласился.
Зайдя вместе со мной, высокий кастер остался у двери, а я подошел к кровати. Бенджамен сразу заволновался, взгляд сощурившихся от злости глаз сфокусировался.
— Ментор отряда была в ярости и сделала тебя козлом отпущения, — констатируя факт случившегося спокойно произнес я.
— У меня сорвали нашивки перед строем и в наказании за трусость назначили двадцать пять ударов плетью. Но я тебя не боюсь, почему никто не понял⁈ Если бы не Санчес, я бы тебя…
— Да все всё поняли, не кричи. Если бы не Санчес, ты бы забрал первый раунд, а во втором я бы дернул всю твою команду, а потом легко сделал бы тебя на дуэли, но это уже разговор о несбывшемся. Ты действовал правильно, на твоем месте я бы делал все то же самое, просто тебе не хватило везения и удачи. Я удивлен, что Анабель так глупо сорвалась, очков в фамилии ей это не прибавит.
— Так ты… Ты не хочешь мне отомстить?
— Тебе-то за что? Я специально тебя пугал, чтобы во втором раунде нервничал побольше, а в действиях злого умысла не вижу. Думаю, даже Санчес не будет держать на тебя зла, хотя это неточно.
— На поле боя я все равно лучше тебя, — прошептал Бенджамен, на что только я звонко рассмеялся.
— Как докажешь?
— Меня возьмут в другой эскадрон, и…
— И это будет выглядеть как пощечина Анабель, которая и так в ярости из-за своего позора, в котором сейчас винит не себя, не меня и даже не Санчеса, а только тебя.
— Все равно я лучше тебя, мне просто не повезло.
— Даже если это так, об этом никто никогда не узнает.
Помолчали немного. Бенджамен закрыл глаза — я заметил, как у него потекли слезы. Доктор Бенеш подошел от двери, собираясь меня вывести, но я жестом попросил подождать.
— Эй, Бенджамен.
— Что? — шепнул он едва слышно.
— Не заснул там еще?
Доктор Бенеш громко вздохнул, глядя на меня с укоризной.
— Пошел ты нахер, красноглазый ублюдок! — шепотом крикнул Бенджамен и все же разрыдался, подвывая от боли.
— Ладно, не скули ты, я просто для поддержания разговора спросил.
Доктор Бенеш, уже явно жалея о разрешении навестить больного, попробовал утянуть меня за собой. Но я еще не закончил, поэтому резко обернулся к нему, раздраженный возникшей помехой. Хотел вежливо попросить дать мне договорить, но доктор Бенеш уже сам попятился заметно испугавшись, уж не знаю, что на моем лице увидел. Прислонив палец к губам, глядя на побледневшего доктора, я обернулся к пострадавшему.
— Слушай, Бендж, а если я тебя к себе в эскадрон позову, пойдешь?
— Я тебя ненавижу!
— Это я знаю, по существу есть что ответить?
— Пойду.
— Что? Не расслышал.
— Пойду!
— Вот и отлично, завтра оформим.
— Донна Рамона не подтвердит перевод, — с надрывом, но уже со скрытой надеждой произнес Бенджамен.
— Подтвердит. Я гарантирую это.
Мастер одиннадцатого отряда донна Фиорелла вместе с ментором Сандрой Веласкес забрали из нашего отряда Бартоса Герреро на условиях перевода любого инфанта из любого отряда, если это не против его воли. Кстати, а я ведь видел донну Рамону — мастера второго отряда, где ментором Анабель, и донну Фиореллу из одиннадцатого вместе. Они похожи, может даже сестры и как-то определенно связаны — надо будет об этом потом подумать, а сейчас надо проверить, как Сандра Веласкес держит слово.
Можно, конечно, Стефу озадачить организовать обещанный перевод, но лучше бы мне как-то с Веласкес самому встретиться и желательно наедине. Теперь только надо решить, как бы ее поскорее увидеть.
Глава 28
Сандра
Ментор одиннадцатого отряда Сандра Веласкес быстрым шагом вошла в кабинет командор-маршала и замерла, вытянувшись по струнке перед сидящим за столом Диего Кальдероном.
Будучи патрицианкой, принадлежа к фамилии Веласкес, формально рангом она была выше Диего Кальдерона — командированного с Земли специалиста на службе Ордена Истока. Но ни это, и ни то что дон Диего всегда выглядел безобидным наивным стариком не давало обмануться — Сандра прекрасно понимала ошибочность создаваемого им впечатления.
Диего Кальдерон был среди первых людей, пришедших по Звездному пути Арагона во время Экспансии и пытавшихся наладить с демонами мирное сосуществование. Во время геноцида Диего Кальдерон был близким соратником лорда Рамиро, а после — как говорили люди, по неизвестным причинам впал в немилость. Еще люди говорили, что за слегка чудаковатой стариковской внешностью скрывалась бульдожья хватка. Поэтому каждый раз, получая личный вызов к командор-маршалу, Сандра волновалась и даже робела. Особенно сейчас — посреди стандартной ночи, когда получила вызов красной категории срочности на подходе к лазарету первой ступени инкубатора.
— Сандра, милая моя девочка, здравствуй. Рад тебя видеть, — приветливо улыбнулся дон Диего, но присесть не предложил. — Скажи, дорогая, зачем ты решила наведаться в лазарет среди ночи?
— Моей целью был приватный разговор с инфантом Деймосом, добившимся сегодня права создать эскадрон грифонов, выиграв матч-вызов.
— Право создать эскадрон грифонов получила двигающаяся к нобилитету сеньорита Стефания Эрнандес — золотой спектр, мастер-наставник и ментор седьмого отряда, а матч-вызов своим самопожертвованием выиграл инфант Антонио Санчес. Зачем тебе Деймос?
— Потому что решения в отряде принимает он, а не сеньорита Эрнандес и уж

