- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Суд в Нюрнберге. Советский Cоюз и Международный военный трибунал - Франсин Хирш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Во вторник 20 декабря Трибунал проголосовал за то, чтобы уйти на рождественские каникулы. Советские представители публично жаловались, что эта пауза неоправданно прерывает ход процесса, но были благодарны, что им дали время поработать над своим обвинением. В середине того дня комиссия Вышинского собралась на последнюю встречу перед праздником и разработала план работы на следующие две недели. Горшенин и Рагинский должны были вернуться в Москву и встретиться с советскими руководителями. В их отсутствие советскую делегацию в Нюрнберге должны были курировать Маньковский и Александров (чьи действия больше не расследовали после отъезда Лихачёва). Они должны были обеспечить срочный перевод документов советского обвинения и в сотрудничестве с другими членами комиссии продолжить работу над вопросниками для перекрестных допросов подсудимых советскими обвинителями. Комиссия поручила им избегать вопросов, которые могли бы повлечь «программные выступления», – а кроме того, советовала исключить ожидаемые ответы[669].
Наконец, комиссия Вышинского раскритиковала Никитченко за то, что он не сумел убедить других судей дисквалифицировать бывших нацистов (таких, как Штамер и Зайдль) в качестве адвокатов защиты и не привлек Трайнина к работе Секретариата по изучению ходатайств защиты. Горшенин добавил, что ни Никитченко, ни Волчков не сообщили ему о трудностях, которые могли бы всплыть при выполнении приказов комиссии. Теперь Никитченко и Руденко должны были совместно с комиссией подготовить ходатайства в Трибунал об отводе нежелательных свидетелей[670].
Ил. 25. Политическая карикатура Бориса Ефимова «Проект оформления «рождественской елки» (Известия. 1945. 27 декабря). Из карикатурной серии Ефимова «Фашистский зверинец (из зала суда)». Елка украшена доказательствами нацистских преступлений. Подсудимые (слева направо): Геринг, Риббентроп, Кейтель, Йодль, Розенберг и Франк. Источник: коллекция Бориса Ефимова и «Не болтай!»
Приближался праздник, и в замке Фаберов появилась гигантская, пахнущая свежей хвоей рождественская елка, привезенная американскими военными из Баварских Альп. С ветвей елки свисали стеклянные шарики, игрушки, сушеные фрукты, орехи, бутылочки джина, виски и других алкогольных напитков. На страже перед елкой стояла большая фигура Санта-Клауса, доставленная из США[671]. Приход Рождества вдохновил Ефимова на одну из самых запоминающихся зарисовок подсудимых: Геринг, Риббентроп, Кейтель, Йодль, Розенберг и Франк печально смотрят из окон своих камер на чахлое дерево, «украшенное» планом «Барбаросса», планом «Грюн» и другими планами ведения агрессивной войны.
Нюрнберг опустел на время рождественских каникул. Некоторые советские корреспонденты, в том числе Полевой, направились в поездки по Европе, организованные для советской прессы. Другие, например Михаил Куприянов, Порфирий Крылов и Николай Соколов, улетели в Москву по распоряжению «Правды», чтобы лично сделать доклады о Германии, о ходе процесса и о повседневной жизни в Нюрнберге[672]. Горшенин по возвращении в Москву обсудил с Вышинским и другими членами комиссии Политбюро советское обвинение. Тем временем по запросу Вышинского НКИД подготовил для советских обвинителей пакеты материалов, посвященных определенным темам. В пакет о «расовой идеологии немецкого фашизма» входили нюрнбергские расовые законы, а также цитаты, подобранные из речей нацистов и книги Розенберга «Миф XX века». Советские представители готовились поднять в суде тему немецкого антисемитизма[673].
Перерыв дал советской стороне шанс подвести итог своим успехам и провалам в Нюрнберге. Советские информаторы своими отчетами в Москву тоже вносили вклад в этот процесс. Михаил Долгополов, редактор Совинформбюро и специальный корреспондент «Известий», 30 декабря направил Лозовскому семистраничное послание, в котором указал на самое уязвимое место – несостоятельность советских представителей в сравнении с мастерством американских. Этот отчет вызвал в Москве немедленную реакцию. Копии были посланы вверх по советским инстанциям; Молотов (который все еще страдал от сталинской критики его неспособности защитить советские интересы за рубежом) призвал быстро и решительно взяться за проблемы, поднятые в этом письме[674].
В основном Долгополов не сообщил Москве ничего нового. Линии связи между Нюрнбергом и Москвой работали отвратительно; советские корреспонденты неделями не получали московских газет и не имели в своем жилище ни одного радиоприемника. Другие же делегации получали свежие газеты и журналы из Лондона, Парижа и Нью-Йорка и выкладывали их в пресс-лагере для всех. Американцы не верили, что советские корреспонденты могут работать в таких условиях, и Долгополов подчеркивал, что их скептицизм вполне обоснован. Советские сотрудники, по его словам, «находились в состоянии полной дезинформации» и не могли ответить на вопросы западных корреспондентов по поводу статей о Советском Союзе, появлявшихся в западной прессе. Он ясно дал понять, что советская делегация упускает драгоценную возможность популяризовать на Западе московскую точку зрения[675].
Долгополов писал о постоянной нехватке опытных советских переводчиков – а эта проблема стала опаснее, чем когда-либо раньше. Он сообщал, что «подавляющее большинство» советских переводчиков пытаются экспромтом переводить на русский речи обвинителей и судей и заявления адвокатов[676]. Синхронный перевод создавал ранее незнакомые трудности всем делегациям. Даже самые талантливые переводчики иногда запинались, когда кто-нибудь делал неожиданное заявление, когда адвокат или судья задавал вопрос или когда свидетельство было особенно шокирующим[677]. Но советским переводчикам было сложно переводить даже самые элементарные судебные высказывания. Долгополов подчеркивал, что все «говорят об этом»[678].
По словам Долгополова, советская сторона терпела поражения на нескольких фронтах в борьбе за то, чтобы представить миру свою страну в лучшем свете. Американские оккупационные власти устроили кинотеатр для международного пресс-корпуса, а советские власти ничего подобного не сделали и теряли шанс показать великие советские фильмы. Особенно обидно было то, что советский вспомогательный персонал не умел произвести хорошее впечатление из-за своей потрепанной внешности. «Одеты наши сотрудницы настолько плохо и выглядят так неважно, что американцы и англичане, иронизируя, отпускают по их адресу различные шуточки», – сообщал Долгополов. Если Советский Союз хочет посылать своих граждан на крупные международные мероприятия вроде Нюрнбергского процесса, важно уделять внимание их внешнему виду[679].
Переходя к более общим вопросам политики и пропаганды, Долгополов поделился ходившими в американской оккупационной зоне слухами об арестах и депортациях в СССР. Однажды на выходных он с некоторыми советскими коллегами посетил Мюнхен и услышал рассказы

