- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мэри Сью - Мария Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Миссис Смит, вы даете показания и если вы лжете, то это подсудное дело. Речь идет о преступнице.
— Простите, — вмешался в разговор Стэн. — А в чем мисс Светлую обвиняют?
— В хищении информации принадлежащей Агентству, — охотно ответил мужчина. — Еще раз повторю свой вопрос, не сообщила ли мисс Светлая каких либо своих координат?
— Сам ты преступник, — Сью сложила руки на груди. — За эту информацию Агентство ей даже не заплатило, так что хрена она ваша.
— Сью, — с укором сказал Стэн. — На ваш вопрос могу ответить я, — обратился он к "коллеге" — Я присутствовал при разговоре Сью с Мэй. Вернее с мисс Светлой.
— Вот как?
— Да, так вышло. Я же не знал, что девушка от вас сбежала, она сказала, что ее выпустили, потому что получили от нее всю информацию. Про то где она и куда собирается идти, мисс Светлая ничего не сказала, и звонить больше не обещала. На сколько мне известно, больше от нее звонков и не было, так ведь, Сью.
— Не было, — буркнула женщина.
— Мистер Капур, раз уж вы сами гарантируете мне точность информации, то допрос можно закончить. Только прошу вас, вместе с моими сотрудниками, прислать мне выписку о разговорах миссис Смит за последние два месяца. Полную, двустороннюю.
— Вышлю, — пообещал Стэн. — Только вот архаровцев ваших не отпущу, нарушение личной жизни граждан.
— Мистер Капур, они все же были при исполнении, может быть можно как-то обойтись без заведения дела?
— Черта с два тебе, сволочь, — разозлилась Сью. — Они мне ответят, за все ответят и за вазу и за испорченный компьютер и за вещи раскиданные.
— Сью, тише, — Стэн обнял старушку за плечи. — Подожди меня с Карлосом, — он мягко подвел женщину к выходу.
— Вы уж извините, она старая одинокая женщина и была привязана к Мэй, а ваши люди ворвались, устроили бедлам, имущество попортили.
— Давайте решим это дело миром. Вы присылаете мне протокол с указанием суммы причиненного ущерба, а Агентство его возместит.
— Вот это другой разговор, — удовлетворенно кивнул мистер Капур. — Завтра же утром все документы будут у вас.
— Значит мои люди свободны?
— Как только миссис Смит получит свое возмещение, — так же простовато улыбнулся Стэн. — А пока посидят в камере. Но вы не волнуйтесь, камеры у нас хорошие и я послежу, чтобы их кормили, как следует.
— Но…
— Вы же поймите, у нас поселок небольшой, Сью все хорошо знают. Ну как я людям объясню почему ее обидчики на свободе гуляют? Никак, а домой они вернуться раньше чем через неделю не смогут, самолета нет. Так что без камеры никак. Но как только деньги к Сью придут, я их тут же выпущу.
— Хорошо, пусть посидят, — согласился полицейский Агентства. — Может им на пользу пойдет. Спасибо за сотрудничество, мистер Капур. Спокойной ночи.
— И тебе того же, упырь, — усмехнулся Стэн, когда компьютер погас.
— Закончили? — заглянул в комнату для допросов Карлос.
— Да, — вздохнул Стэн. — Завтра ждите назначения нового начальника.
— Да брось ты, не уволят тебя, — не очень уверенно сказал Карлос.
— Посмотрим, — усмехнулся Стэн. — Может статься, что тебя назначат вместо меня, так что готовься.
— Не мели ерунды, — рассердился мужчина. — Не буду я вместо тебя командовать. Ты ничего не нарушил, свидетели есть, не станет полицейское управление плясать под дудку Агентства.
— Вот завтра и посмотрим, — решил Стэн. — Отвези Сью домой, а уродов этих, к ней вломившихся в камеру. — Да, у Сью протокол причиненного ущерба составь, ей ущерб компенсировать обещали.
— Эх, я Кончиту туда убираться отправил, — крякнул Карлос.
— Ну примерно хотя бы. Накиньте там немного за моральный ущерб. И присматривай за Сью, как бы у нее опять с сердцем плохо не стало.
— Хорошо, — Карлос пошел выполнять приказ, а Стэн Капур вздохнул и пошел к себе в кабинет, приводить документы в порядок, так, на всякий случай.
Мэй сидела на широком подоконнике в своей новой квартире и смотрела в окно. Вот уже неделю как она жила тут.
Пол выкинул ее из машины в сотне километров от Тауэра в небольшом, практически заброшенном поселке, девушку подобрали местные жители, оказали ей первую помощь и связались с полицией. Пара часов ожидания, потом столько же в дороге до Тауэра и все завертелось. Проверка документов, анализ крови, медицинское освидетельствование, подтверждение того, что она Маринелла Феерия. Мэй почти все время молчала, хлопая глазами, иногда принималась плакать и причитать что ничего, совсем ничего почему-то не помнит. За ней приехало сразу несколько человек, но опознать Мэй смогла только одного, его фотография была в дневнике Маринеллы. Друзья обнимали девушку, радовались тому что она жива, а у Мэй дрожали коленки от страха. Полицейские сообщили, что девушку лучше не теребить, потому что она все равно никого не помнит, посоветовала быть с ней внимательнее и отпустила домой.
В квартире Маринеллы, оставшись одна, Мэй долго бродила из угла в угол, а потом принялась за изучение компьютера. Настоящая Маринелла Феерия имела страсть к выдумыванию красивых паролей, но все их она хранила в одной папочке прямо на рабочем столе. Мэй усмехнулась и принялась за изучение. Она просмотрела всю почту, все сайты, которые мисс Феерию любила посещать, и проверила содержимое корзины.
— Гардероб, — приказала Мэй компьютеру и тот послушно показал изображения всего что имелось в шкафах погибшей девушки.
— Повод? — осведомился компьютер, красивым мужским баритоном.
— Не надо, отбой.
— Сменить команду? — тут же спросил компьютер.
— Вот черт, — про себя выругалась Мэй. — Команды. Нет, — ответила она и полезла изучать настройки программ и слова команды. — Да вы эстет, мисс Феерия, — усмехнулась она, когда нашла необходимый файл. "Отнюдь", "Изыди", "Внемли"….
А потом начались звонки. Звонили знакомые Маринеллы и поздравляли ее с возвращением, звонили журналисты и просили сообщить хотя бы пару слов, вскоре Мэй просто перестала подходить к телефону, включив автоответчик. Звонки продолжались еще сутки, а потом пошли на спад. А еще приходил некто Адам Рицкевич, представившийся агентом Маринеллы. Это был еще мужчина среднего возраста, полноватый, с дивно красивыми глазами, но какой-то нелепый и неуклюжий. Судя по тому как он смотрел на нее, Мэй предположила что мистер Рицкевич в свою подопечную влюблен.
— Я услышал в новостях, — взволнованно зашептал он еще в дверях. — Это просто чудо. Я так волновался, я теребил полицию, но разве же они ищут? Это просто чудо, чудо. Дай я на тебя посмотрю, — он взял Мэй за руки и отстранил от себя. — Ты даже лучше стала, черты лица утончились. Не смотря на пережитое, ты божественна, Маринелла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
