Погребальные костры - Книга полностью - Стас Бородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но почему? - пробормотал я. - Зачем это вам?
Старик склонился надомной, касаясь пальцами моей груди.
- Это не ваша война, Маркус Гримм. Уходите, пока мы не стали врагами, - мне показалось, что слепые глаза старика глядят мне прямо в душу. - Там, за ущельем Эст-Грабра вас ждут лишь скорбь и разочарование.
- Но я должен! - захрипел я, чувствуя, как крючковатый палец вонзается в мою плоть с легкостью ножа режущего масло. - Я должен отомстить за принцев и за своих друзей. Я делаю то, что должен делать!
- Должен? - маг покачал головой. - Вы никому ничего не должнны, - слепые глаза уставились на меня, будто бы выворачивая наизнанку. - Месть! Какое отвратительное гнусное слово! - смрадное дыхание ударило мне в лицо. - Неужели вы готовы пожертвовать живыми, чтобы отмстить за мертвых?
Пальцы мага сомкнулись вокруг Слезы Сердца, и я закричал от боли. Меня бросило в жар, и я с ужасом почувствовал, как рвется связь с реальностью. Мир всколыхнулся, и раскололся, рассыпавшись мириадами зеркальных осколков.
Тяжело вздохнув, старик с сожалением опустил меня на землю. Высоко в небе мерно раскачивались древесные кроны. Я лежал, не двигаясь, отрешенно наблюдая за игрой солнечных лучей, пробивающихся сквозь золотистые листья, и за белыми облаками, неспешно плывущими к горному массиву Грабра.
- Если бы я вас убил, за мной бы пришел Огнедышащий, - старик вздохнул. - Он, как и вы, был бы ослеплен жаждой мести, и глух к моим словам. Договориться с вашим другом оказалось бы куда сложнее. - Маг вздохнул, разглядывая свои руки. - Тем ни менее, я горжусь тем, что сумел выдержать это испытание...
- Вы хотели забрать то, что вам не принадлежит, - сказал я, глядя на зеленую стрекозу, опустившуюся на расцарапанную коленку Эйниона.
- Признаю, искушение было слишком велико, - кивнул старик. - Но я должен был испытать себя.
- Все хотят заполучить Слезу Сердца, - прошептал я. - Но никто так и не решился стать ее хозяином.
Страх, который мне внушал старик, почему-то исчез. Я словно заглянул на мгновение в его душу и увидел в ней свое собственное отражение. Гротескное, искаженное, однако вполне узнаваемое. Мы с зонтракийским магом во многом были схожи.
Ухватив меня за руку, старик помог мне подняться на ноги. Вот так Отец великанов! Ростом он был пониже меня, и даже юный Эйнион оказался выше на целую голову.
- Когда все это закончится, приходи в Зонтрак как друг, - маг улыбнулся. - Я знаю, что наша встреча не была случайностью.
Расправив разодранную на груди куртку, я оглянулся, разыскивая взглядом своих спутников. Угрюмые скауты молча сидели на своих низкорослых лошадках, изготовив оружие к бою, а озадаченный Досу вертел головой из стороны в сторону, пытаясь отыскать меня среди колышущихся теней.
- Почему вы думаете, что я сбегу? Что смогу предать своих людей? - спросил я. - А если я прикажу вас схватить? Что вы тогда будете делать?
- А вы попробуйте! - юный Эйнион улыбнулся, положил руку старику на голову и на мгновение зажмурился.
Дохнуло холодом, и брови мастера Иовера покрылись потрескивающим инеем. Я почувствовал мощный ток манны, перетекающий от деда к внуку.
- А-а-о-а-а-о! - мальчишка запел.
Голос у него был звонкий и чистый, точно звон хрустальных бокалов. Голова у меня закружилась, а тело налилось непреодолимой тяжестью. Глухо ударилась о землю упавшая с неба птица.
Я тут же вспомнил недавнюю битву с неметами, и боевые чары, на мгновение обездвижившие обе армии. Так вот, оказывается, кто убил принца Северино! В груди у меня тоскливо заныло. Как это было глупо с моей стороны допускать, пусть даже на мгновение, что мы с зонтракийцами сможем стать друзьями!
Вражеские чародеи посеяли во мне зерна сомнений, вывернули меня наизнанку, в который раз доказав свое вероломство! Я только скрипнул зубами, не в силах шевельнуть даже пальцем
- Прощайте, - мастер Иовер махнул рукой. - Надеюсь, что мы еще свидимся.
Эйнион подхватил старика под локоть и, не прекращая петь, зашагал по дороге. Я смотрел на удаляющуюся сутулую спину мага, на весело приплясывающего мальчишку, и чувствовал, как корни сомнений разрастаются во мне с каждой секундой.
Пожертвовать живыми, чтобы отомстить за мертвых? Обман? Ложь? Были ли принцы на это способны? Зачем? Какой в этом смысл? Кто такой Иовер Треас - друг или враг? Рядом не было никого, кто смог бы дать ответы на все мои вопросы.
Краем глаза я увидел, как из подлеска появилась гибкая фигура в пятнистой скаутской форме. Ловко перепрыгнув через канаву, скаут выбрался на дорогу, скинул с плеча лук и натянул алую тетиву.
Стрела ударила Эйниона в затылок с такой силой, что мальчишка даже перекувыркнулся через голову. Его тонкие смуглые руки лишь раз взметнулись точно крылья подбитой птицы, и он застыл, уткнувшись лицом в перепаханную землю.
Мастер Иовер остановился, опираясь на посох и вытянул руку вперед, словно пытаясь дотянуться до мертвого внука. Его седая голова поникла, а колени подогнулись, точно от навалившейся сверху непомерной тяжести.
- Стойте! - я попытался остановить скаутов, однако они меня будто бы и не слышали.
Опустив копья и натягивая луки, они бросились вперед, готовые отомстить за смерть малолетнего принца Северино.
- Месть, - повторил я, сжимая кулаки. - Какое отвратительное гнусное слово!
Глава 19.
Земля загудела и затряслась у меня под ногами. Слева и справа замелькали покрытые черными попонами конские спины, руки, сжимающие копья, и колчаны наполненные стрелами. По разбитой грунтовой дороге закружили пыльные смерчи, мелькнули подвязанные шнурами конские хвосты, и напряженные спины скаутов.
Все произошло очень быстро. Практически мгновенно. Только что скауты были тут, и вот, они уже исчезли в клубящемся багровом мареве.
Я схватил бегущего Бениго за рукав куртки, и притянул его к себе. Сзади появился Досу, верхом на своем вороном. Рот у мастера-скаута был открыт, а губы беззвучно двигались.
Бениго выхватил из висящего на плече колчана новую стрелу, и попытался вырваться из моей хватки.
- Где Аш? - закричал я, крепче сжимая пальцы. - Что с ним?
Резкий порыв ветра, точно боевой молот, врезался мне в спину, и воздух наполнился кусками летящих мертвых тел.
Разорванная пополам лошадь пролетела над нами и врезалась в ошарашенного Досу, выбив его из седла на землю. Окровавленная голова с разинутым в боевом кличе ртом и длинной развевающейся косой, вылетела из облака пыли, и запрыгала по дороге, точно мяч для игры в траки.
- Досу! - я развернул Бениго лицом к себе, чтобы он смог читать по губам. - Помоги ему! Я пойду, погляжу, что произошло там, на дороге!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});