История фараонов. Правящие династии Раннего, Древнего и Среднего царств Египта. 3000–1800 гг. до нашей эры - Артур Вейгалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сделай твоих вельмож могущественными, чтобы могли они исполнять желания твои», – пишет фараон, возможно имея в виду влиятельность князя Асиута. «Велик великий, когда его великие велики. Могущественен царь, который имеет вокруг себя могущественных людей. Воистину богат тот, кто богат вельможами». «Говори истину во дворце твоем, чтобы вельможи, которые в стране, благоговели перед тобой. Царю подобает честность сердца, покои дворца внушают благоговение окружающему миру. Утешь стенающего, не притесняй вдову, не выгоняй человека из владений отца его. Не лишай [необдуманно] чиновников их постов. Остерегайся наказывать несправедливо. Не убивай, ибо это не принесет тебе пользы, наказывай только побоями или заключением, кроме как в случае предателя».
Затем фараон советует своему сыну содержать обученную армию из молодых солдат. Он говорит, что сам всегда поступал именно так и награждал их пожалованиями земли и скота, обеспечивая, таким образом, их повиновение. Фараон добавляет: «Не делай никаких различий между сыном вельможи и человеком простого происхождения, приближай к себе человека за его талант». И действительно, такова была египетская традиция, и даже в наши дни эта нация вполне демократична.
Царь особенно рекомендует строго соблюдать религиозные традиции и поддерживать храмовые богослужения. Он пишет: «Не позволяй рукам твоим быть праздными и выполняй работу твою с радостью. Леность разрушила бы [само] небо». «Правь людьми как стадами Бога, потому что Он сотворил небо и землю по их вкусу. Он остановил жадность вод и создал воздух, чтобы дать жизнь их ноздрям. Они – Его собственные образы, вышедшие из плоти Его, и Он поднимается на небо согласно их желанию. Ради них он создал рассвет, и Он плывет, чтобы видеть их. Он возвел святилище позади себя, и, когда они плачут, Он слышит. Он сотворил для них траву и скот, птиц и рыб, чтобы кормить их. Он убил врагов своих и уничтожил собственных детей своих за их мятежный дух… но как [то есть с какой печалью] убьет он строптивого сердцем? Даже когда человек убивает собственного сына ради его брата! Бог знает каждого человека по имени. Он создал для них заклинания как оружие для отражения бедствий, а также грезы ночью и днем».
Из этих слов становится ясно, что фараон обращается к религиозным представлениям, которые, как уже упоминалось, господствовали в Гераклеополе. Богом для него был Херишеф, одно из воплощений Ра, то есть солнца, которое впервые взошло в этом городе. Этот бог был любящим и добрым Отцом человечества. Он появился на небе как солнце. Видимо, старый фараон всем сердцем верил в магию и значение снов. Он был также твердо убежден в том, что Провидение покарает виновного и что человек заплатит за свои неправедные поступки. В этом смысле он откровенно рассказывает историю о потере города Тиниса, которая стала настоящим бедствием его правления.
Он пишет: «Бедствие случилось в мое время: вторглись в область Чени [то есть Тиниса]. Воистину случилось это по моей собственной вине. Узнал я об этом, когда это закончилось, и понял, что отплатили мне за то, что я сделал. Но слаб и плох тот, кто замалчивает зло, которое он совершил, относится небрежно к тому, что сделал, или обращает это в нечто хорошее. Услышь! На удар отвечают ударом, таково правило во всем, что делается».
Как я уже говорил, фараон, очевидно, предпринял некие враждебные действия против Юга, а войска Уаханха Интефа отплатили за это, захватив священные города Ти-нис и Абидос. Ко времени написания данного письма царь отказался от всякой надежды отвоевать потерянный ном. «Поколение людей прошло, и Бог, который знает все сердца, скрыл Себя», – сокрушается старый фараон. Иными словами, Бог не ответил на его молитвы о возвращении священных областей. В крайне запутанном отрывке текста он поэтому советует сыну оставить малейшую надежду на погребение его тела рядом с Осирисом, но при этом просит помнить, что его душа в конце концов отыщет свой путь к Богу.
Похоже, он считал свою потерю невосполнимой потому, что во время сражения с захватчиками позволил разрушить древние гробницы в некрополе Тиниса. На его голову обрушился гнев духов, в которых он так свято верил. Это становится ясно из поучения, которое развивается из тезиса о необходимости быть готовым к войне. Царь пишет: «В печальном положении человек, которому не хватает воинственного духа, ибо враг в центре Египта никогда не спокоен, и нужны воины, чтобы покорять воинов. Как гласит пророчество наших предков об этом: «Египет будет сражаться даже среди своих гробниц». Не разрушай гробниц деяниями войны, хотя я так сделал, и та вещь случилась со мной, что должно была произойти с тем, кто так согрешил против Бога». Его страх перед гневом умерших чувствуется и в важном предупреждении, сделанном сыну. Царь предостерегает его от использования материалов, некогда взятых из прежних гробниц, для создания его собственной усыпальницы. Он пишет: «Не разрушай памятника другого [человека], а добудь свой собственный камень из каменоломен Туры» (то есть огромных каменоломен, находящихся на восточном берегу Нила, откуда привозили известняк для строительства пирамид). И вновь фараон повторяет: «Не поступай дурно с Южной землей, ибо знаешь ты пророчество об этом. Оно исполнилось именно так, как это произошло. Они не сделали волнения, это было согласно тому, что они говорят» (то есть по вине фараона). В заключение он пишет: «О, да достигнешь ты меня [в загробном мире] без обвиняющего! Не убивай никого [из тех], кто рядом с тобой, ибо Бог, под чьей он защитой, вверяет его тебе… Внуши любовь к тебе всей стране. Хороший характер – вот что помнят. Сказано о тебе слугами в этом дворце Ахтои в предсказание пришествия дня твоего: «Закончено теперь время слабого!» Смотри, поведал я тебе свои сокровенные мысли, держи их всегда перед лицом твоим».
В этом признании своей неудачи есть что-то очень трогательное. Слова слуг, должно быть, причинили боль фараону, чья политика умиротворения Юга, очевидно, была непопулярна. Одна любопытная мелочь показывает, до каких пределов он дошел в этом умиротворении. Вспомним, что в гробнице Тефиби в Асиуте описывается, как этот князь разбил войско Юга в начале восстания. Вскоре после ее создания эту надпись покрыли штукатуркой и сверху написали несколько заурядных традиционных фраз. И только в наши дни, когда штукатурка осыпалась, удалось прочесть более раннюю незаконченную запись о войне. Представляется, что фараон во время одного из своих визитов в Аси-ут увидел эти слова и сказал своему сановнику, что они могут вызвать обиду и что умнее было бы их стереть. Признание царя, что восстание произошло по его собственной вине, а также его обращенный к сыну совет быть терпимым по отношению к прежнему врагу, предоставляют возможность объяснить непонятное сокрытие хвастливых слов Тефиби иначе.
На самом деле князь Тефиби не испытывал ни малейшего удовольствия от мира, установившегося в стране после восстания. В надписи в своей гробнице он обращается к потомкам так: «О вы, живущие! О вы, кто на земле, дети, которые еще не родились!» Он описывает, какой мир и порядок царили на земле во времена его правления: человек, спавший на воздухе, находился в безопасности, подобно тому, кто спал в собственном доме. Он гордится тем фактом, что его сын с момента рождения считался его преемником. Он утверждает, что «люди радовались, потому что каждый князь, который делает добро своим людям и превзойдет добродетели своего отца, будет благословен в загробном мире, а сын его останется в отчем доме. Память о нем будет приятна в городе, а его статуя будет украшена и воздвигнута детьми дома его».
О фараоне Небкаура сохранилось еще одно упоминание. Речь идет о сказке «Красноречивый поселянин», события которой происходят во времена его царствования. Известно несколько копий этой истории, которая изображает царя радующимся остротам по поводу затрат одного из его подданных. Вероятно, ее жесткий юмор был весьма популярен. Сюжет сказки таков. В Вади-Натрун в пустыне к западу от Нижнего Египта жил-был поселянин. Однажды он отправился в Ихнасию, то есть в столицу, чтобы купить продукты для своей жены и детей, оставив ей запасов только на определенное время. Однако, когда он приблизился к городу, злой земледелец забрал его ослов на том основании, что они вытоптали его посевы и съели его зерно. Поселянин обратился с жалобой к главному царскому управителю, и этот чиновник был настолько удивлен красноречием этой жалобы, что отложил разбирательство его дела, чтобы насладиться его прекрасными речами. При этом чиновник сделал так, чтобы продукты были посланы семье жалобщика в оазис в пустыне, и проследил, чтобы самого несчастного поселянина также снабжали пищей, не говоря, от кого она. Он наслаждался своей шуткой. Девять раз проситель приходил к нему, и сказка представляет нам несколько интересных и цветистых речей, которые он произносил, ища справедливости. И наконец, когда поселянин уже стал отчаиваться и уверился, что семья его будет голодать, он начал браниться, после чего – самое смешное! – главный распорядитель хорошенько поколотил его. В итоге несчастный, потерявший всякую надежду, вознамерился совершить самоубийство. Тогда его мучитель решил, что ситуация зашла слишком далеко, и велел вернуть страдальцу его ослов. При этом царю Небкаура сообщили об этом деле, речи поселянина были записаны и отправлены во дворец. Сказка гласит, что фараона настолько позабавили эти красноречивые и отчаянные мольбы, что не было ничего на всей земле, что развлекло бы его так сильно.