- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горечь моей надежды - Сьюзен Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Истолковав молчание Отилии как знак согласия, Хлоя побежала за куском пирога для себя. Алекс же, оставив Отилию с Дженет, тихонько выскользнула из комнаты, чтобы позвонить в офис и сообщить, что ее планы на сегодняшний день меняются.
Когда спустя десять минут она вернулась в игровую комнату, Отилия сидела на прежнем месте и слушала сказку. На коленях у нее стоял поднос с наполовину съеденным пирогом. Сердце Алекс наполнилось радостью. На миг у нее даже возникло искушение оставить Отилию на попечение Дженет, а самой уйти прямо сейчас и вернуться за ней лишь к концу дня. Но нет, нарушать обещания нехорошо. К тому же спешить ей сегодня уже некуда.
Сев на стул позади Отилии, она вытащила мобильник и занялась отправкой эсэмэсок и электронных писем. Вскоре «урок сказок» закончился, и настало время игр.
Отилия стеснялась участвовать в играх, однако наблюдала с огромным интересом. Когда же ей предложили поупражняться в игре на ксилофоне, она взяла у Дженет молоточек и выстукала несколько нот.
Девочка изголодалась по человеческому общению, вздохнула про себя Алекс, сидя рядом с Отилией на карусели. Это тотчас же бросалось в глаза. Казалось, она вот-вот взорвется от восторга. Интересно, а сколько слов она знает? Пока что Алекс услышала от нее лишь два, «Ботик» и «спасибо». С другой стороны, видно, что проблем с пониманием чужой речи у Отилии нет.
Кстати, она даже немного умеет читать. Это выяснилось, когда Дженет попросила ее показать кое-какие слова на страницах книги. Очевидно, отец все же занимается с девочкой, хотя и не поощряет общение с другими людьми, даже со сверстниками.
Но этому, похоже, скоро настанет конец. Что бы ни случилось, эта маленькая девочка начнет жить нормальной жизнью, насколько это для нее возможно, если принять во внимание проблемы ее родителей. В этом-то и заключалась горькая истина, с которой Алекс сталкивалась постоянно: нет проблемных детей, есть проблемные взрослые, которым, по идее, надлежало о них заботиться.
– Давай немного прогуляемся по берегу? – предложила Алекс после четвертого круга на карусели. – Ослики уже ушли, но мы с тобой поищем там раковины.
Однако, заметив, что малышка устала, Алекс просто взяла ее на руки и отнесла к машине.
– Ты сегодня была молодчина, – похвалила Алекс, усадив Отилию на заднее сиденье. – Я тобой горжусь, и Дженет тоже. Скажи, вы с Ботиком хотели бы снова прийти в садик в среду?
– Хотели бы, – прошептала в ответ Отилия. Алекс же поймала себя на том, что готова буквально лопнуть от гордости.
* * *– Пусть едет, – заявила Эрика Уэйд, когда они вернулись домой и Алекс усадила Отилию на диван. – Если вы ее отвезете.
Конечно, с душевнобольными не спорят, ибо это себе дороже, однако Алекс сочла нужным возразить:
– Вообще-то, это не моя обязанность…
– Я знаю, но она теперь к вам привыкла.
«Привыкла ко мне?» – подумала Алекс, глядя на сонное личико Отилии. Та все еще была в куртке и кроссовках и даже во сне продолжала прижимать к груди верного Ботика. С чего, черт побери, Эрика Уэйд взяла, что Отилия привыкла к ней, если они провели вместе всего несколько часов? И все же невозможно отрицать, что в течение этой пары часов связь между ней и Отилией крепла с каждой минутой. По крайней мере для нее, однако Алекс была уверена, что и для девочки тоже.
– Я бы хотела еще раз спросить вас о Джилл Маккарти, – сказала она, повернувшись к Эрике. – Кто она такая?
Эрика побледнела, но, как всегда, причина этого осталась для Алекс непонятной.
– Я уверена, вы знаете, но не понимаю, почему отказываетесь ответить на этот вопрос, – не отступалась Алекс.
– Мне казалось, вы пришли сюда ради Отилии, – ответила Эрика, отводя взгляд.
– Да, я пришла ради нее, но вы, как родители, также интересуете меня. Например, ваш муж знает, кто такая Джилл Маккарти. Он первым рассказал мне о ней.
– Тогда вам нужно поговорить с ним.
– Я так и сделаю, но я не могу не думать…
– Прошу вас, уходите, пожалуйста, – оборвала ее Эрика. – У меня много дел, и я хотела бы прямо сейчас заняться ими.
– В моем отчете, – упрямо произнесла Алекс, – я порекомендовала вам пройти обследование…
– Моего душевного здоровья, да, я знаю. В этом нет необходимости.
– Почему вы так считаете?
– Потому что это так.
– Когда я разговаривала в понедельник утром с вашим прежним терапевтом, она сказала мне, что после смерти вашего сына вы страдали нервным расстройством.
– Я не хочу говорить об этом. Сейчас со мной все в порядке. Все осталось в прошлом.
– Но ваш нынешний врач говорит, что вы все еще принимаете лекарства.
– Да, от депрессии и от бессонницы. Таких, как я, половина женщин в нашей стране. Я ничем от них не отличаюсь.
– Но вы отличаетесь тем, как вы обращаетесь с Отилией.
Эрика резко отвернулась.
– Я прослежу, чтобы она была готова к вашему приходу в одиннадцать часов в среду, – сказала она и шагнула к двери. – Что ей нужно взять с собой? Еду? Напитки?
– Ничего не нужно. Там все это имеется, – ответила Алекс, шагнув вслед за Эрикой в прихожую. – Ваш муж знает, что вы не отвезли ее утром в детский сад?
– Спасибо, что приехали, – ответила Эрика, распахивая входную дверь. – Ели хотите, можете оставить детское сиденье в вашей машине. Или же отнесите его в гараж. На ваше усмотрение.
– Разве оно не понадобится вашему мужу, если он повезет Отилию в садик сам?
– У него есть еще одно.
На землистом лице Эрики выступил пот. Костлявые пальцы заметно подрагивали.
Будь у Алекс чуть больше времени, она, возможно, попыталась бы ее разговорить, однако она уже и так опаздывала на очередную встречу. Кроме того, Эрика Уэйд явно была готова вытолкать ее за дверь.
* * *– Даже не знаю, что о ней думать, – призналась она Томми в конце дня. – Она явно не в состоянии полноценно заботиться о ребенке. Во всяком случае, у меня такое впечатление. Но она не одна такая, так что убедить суд будет крайне сложно. Мистер Уэйд наверняка начнет приводить в качестве контраргументов свои безупречные характеристики.
– Прежде чем дело дойдет до суда, нам предстоит преодолеть массу препонов, – буркнул Томми. – Но хорошо уже то, что ты смогла найти с ребенком общий язык. Как только девочка заговорит, будет интересно послушать, что она расскажет.
– Верно, – согласилась Алекс и, посмотрев на часы, воскликнула: – О боже, мне в семь нужно быть в одном месте!
К счастью, Томми не стал уточнять, куда она собралась. Алекс же меньше всего на свете хотелось рассказывать ему про однокомнатную квартирку на пятом этаже, которую она собралась посмотреть в старом доме в Камберсайде, отнюдь не самой престижной части города. Скорее наоборот.
– Я думал, тебе будет интересно узнать, что у меня сегодня состоялся разговор с Шейном Принсом, – сказал он, провожая ее до двери.
– Вот уж не знала, что с ним возможен какой-то разговор, – искренне удивилась Алекс. – И что дальше?
– Он утверждает, что не звонил тебе, но независимо от того, поверим мы ему или нет… Ведь даже если это он, лично я не понимаю, какая ему от это выгода. А ты?
– Помимо запугивания меня? Не знаю. Кстати, как там дела с его сестрой?
– Я видел ее и даже обрел небольшой опыт общения. Полна изящества и обаяния, как и ее мать.
Алекс даже фыркнула от смеха.
– И что теперь?
– Пока что юная Полли остается в семье. Они согласились на лечение вензаболевания и даже на наши ежедневные визиты к ним, что станет неиссякаемым источником радости для нас всех. Всех, кроме тебя, потому что по причине того веселого привета, который он передал тебе, думаю, Алекс, тебе следует держаться от него подальше.
– О господи, я снова пропущу все самое интересное! В любом случае, жду развития событий. Как только я дозвонюсь до Брайана Уэйда и что-то узнаю, я непременно свяжусь с тобой.
* * *Отилия посмотрела на отца. Тот вошел в кухню, но даже не удостоил ее взглядом.
– Алекс Лейк сегодня пыталась дозвониться до меня, – сообщил он жене.
– Зачем? – уточнила Эрика, сосредоточив внимание на бараньем рагу, которое она выложила из консервной банки в кастрюлю. – Ты разговаривал с ней?
– Если бы разговаривал, то не стал бы спрашивать, зачем она звонила.
– Наверное, это как-то связано с Отилией.
На лице Уэйда возникла раздраженная гримаса.
– Ты возила ее в детский сад?
– Нет.
Он нисколько не удивился ее ответу.
– Ты понимаешь, почему она должна там бывать?
Прикрыв кастрюлю крышкой, Эрика взяла кухонное полотенце и сложила его в несколько раз.
– Ее отвезла Алекс Лейк, – сказала она и повернулась к раковине.
Он смерил ее тяжелым взглядом.
– Что ты задумала? – грубо спросил он.
Эрика не удостоила его ответом.
До Брайана дошло, что Отилия наблюдает за ними.
– Детям нельзя слушать взрослые разговоры. Иди к себе, – сказал он дочери.

