- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Притворная дама его величества - Хельга Блум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет! Судорожно сжимая и разжимая лежащие на коленях ладони, я сделала глубокий вдох и попыталась выбросить из головы все лишнее. Перерыв окончен. Пора возвращаться к работе. Раз уж по-настоящему мощная и изощренная магическая защита, способная удовлетворить меня, еще не создана, буду довольствоваться несколькими базовыми неуклюжими заклинаниями.
Святая Бригитта! Едва удержавшись, чтобы не хлопнуть себя по лбу, я едва слышно застонала. Какая же ты иногда бываешь тупица, Ева Верне. Пятно с платья ведь тоже можно свести магией.
- Благодарю за чай и информацию, министр Хейл.
- Обращайтесь. Вы любопытное создание, донна Верне.
С этими словами он вернулся к своему чаю, а я, изобразив очень даже приличный книксен, отошла к кушетке в дальнем углу библиотеки, где первым делом с огромным удовольствием избавилась от пятна. Эх, жизнь в королевском дворце и необходимость постоянно скрывать магию плохо на меня влияет. Я начала забывать о магии даже тогда, когда она для меня не под запретом.
Огладив пальцами изящный узор вышивки, я вновь подумала о короле. Такой личный подарок. Личный и прекрасный. Я прослеживала один лепесток за другим, не в силах оторваться от приятного ощущения ткани. У покойной королевы явно был вкус. Красивые цветы. Лепестки, словно лучи, расходятся в разные стороны и…
- И каждый независим от других, но создает… Не может быть..
Округлившимися от изумления глазами, я смотрела на перчатку, но видела перед собой не ее. Передо мной возник изящный совершенный узор.
Конструкция не должна быть такой цельной. Не должна быть круговой и единой, ведь тогда достаточно найти крохотную брешь, потянуть за торчащую ниточку и все разрушится. Однако и цельным монолитом она быть не может…
Глава 22.
Итак, волосы собраны в удобную косу, все хитроумные крючки расстегнула камеристка, снявшая с меня все, так что я стояла в одной лишь нижней рубашке.
- Нет-нет, Лилибет, дальше я сама.
- Донна Верне, если вы хотите удержать внимание мужчины, нужно иногда и удивлять его. Попробуйте, к примеру, надеть ту милую сорочку с оборками, - камеристка понизила голос, - у нее сзади кружевная вставка, которая доходит прямо до.. В общем, поверьте, его величество будет сражен.
- Э-э-э.. Знаешь, я, пожалуй, сражу его как-нибудь в другой раз, - беспомощно улыбнулась я, стараясь отбросить картинки того, какими взглядами одарят меня мужчины, если я выйду на операцию задержания преступника в сорочке с кружевной вставкой. – Удивлять нужно дозировано, Лилибет. Ты так не считаешь?
- Возможно, донна Верне, - ловко сворачивая ленты, пожала плечами она. – Кажется, вы все делаете так, как нужно. Никогда не видела, чтобы его величество был так увлечен женщиной. Даже дон Жюстье как-то обмолвился, что нужно подготовить комнаты для вас в Розовом дворце.
- И это значит, что…
- Это означает, что дон Жюстье предполагает, что вы с нами надолго. В Розовый дворец его величество с двором ежегодно приезжает осенью. Короткий двухнедельный визит, но готовиться к нему начинают заранее. И раз дон Жюстье сказал подготовить апартаменты для вас с учетом ваших предпочтений, следовательно… - глаза девушки сияли, словно она сообщила мне только что самую умопомрачительную на свете новость. Впрочем, в какой-то степени так оно и было. Слово мажордома имеет вес во дворце и если он говорит, что я останусь до осени, слуги и придворные утверждаются в мысли, что так оно и есть и начинают разносить эту добрую (или злую) весть по столице.
Никогда еще общественное мнение не было так далеко от истины.
- Мы с его величеством пока живем в настоящем моменте, - уклончиво ответила я, ласковой улыбкой давая понять камеристке, что все в порядке, - И, кажется, он уже ожидает меня. Можешь идти, Лилибет.
- Да, донна Верне, - поклонилась она и бесшумно покинула комнату, пожелав мне спокойной ночи.
Ах, если бы! Сомневаюсь, что эта ночь будет спокойной.
С мыслями о грядущем я натягивала удобные штаны, рубашку и башмачки на низком каблуке, в кои-то веки получив возможность не возиться с платьями и туфлями. Иссиня-черные волосы Евы Верне убраны в косу, на бледном лице нет ни следа косметики. Одежда комфортная и не стесняет движений. По карманам распиханы небьющиеся фиалы с зельями. Наготове защитные чары, каких еще не знал магический мир. Да, я готова.
Если все пройдет по плану, сегодня фаворитка короля, иностранка Ева Верне закончит свою работу. Останется она или уйдет навеки, оставив после себя лишь Еву Вейер – ученицу Магической Академии, ведьму, живущую в глубинке и специализирующуюся на защитных чарах? Этого мне знать не дано.
***
- Ева! – неприлично радостно для человека, планирующего этой ночью арестовать единственного дядю и при этом не погибнуть в процессе, воскликнул король, едва лишь я возникла в его комнатах. – Как же приятно, что после всего, что между нами было, ты еще можешь удивить меня. Никогда бы не подумал, что в мужском наряде ты будешь столь же восхитительна, как в женском.
- Даже не знаю, обидеться или поблагодарить, - фыркнула я. – И стоит ли удивляться тому, что вы даже не поинтересовались, как я буду вас защищать этой ночью. Обычно в таких ситуациях люди волнуются за собственную жизнь.
- Ну, для того, чтобы волноваться за мою жизнь у меня есть ты, - совершенно серьезно заявил он. – Ты ведь не позволишь мне умереть?
- Пока не решила. А вы повысите мне зарплату?
- Повышу ли я тебе зарплату? Андарен, я готов вручить тебе все королевство и ключи от дворца.
На это предложение я лишь закатила глаза и коротко рассмеялась:
- У вас нет ключей от дворца, мой король…
- Значит, отберу их у мажордома и отдам тебе.
- …и даже в этом случае, они мне не нужны.
- Возможно, я смогу прельстить тебя чем-нибудь еще? – пламенеющими глазами глядел он на меня.
- Медовыми печеньями, - отрезала я.
Отчего-то услышав на свой флирт такой ответ, король нисколько не разочаровался, а просиял.

