- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь на палубе - Кейси Стоктон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, мэм.
Миссис Флетчер взяла меня под руку и повела в гостиную, усадив на диван.
— Лорен, ты голодна? У меня осталась пастушья запеканка, или я могу сделать тебе сэндвич.
— Спасибо, но я поела перед тем, как мы приехали. Джек готовил ужин, — добавила я, уверенная, что ей понравится этот факт.
Её взгляд метнулся к сыну, светлые брови взлетели вверх.
— Вот это уже ближе к манерам, которые я прививала.
— Да, мэм, — с усмешкой ответил Джек. — Если это имеет значение, я тоже не голоден.
Миссис Флетчер с тёплой улыбкой перевела взгляд обратно на меня. Быть в центре их дружелюбного, весёлого общения оказалось невероятно приятно. Меня буквально окутало ощущение уюта и комфорта, исходившее от них. Чем же этот дом отличался от других? Почему, едва переступив порог, я почувствовала, что могу расслабиться и выдохнуть? Здесь не было ничего особенного — обычный диван, ничем не примечательный, воздух не пах чем-то уникальным.
Я оглядела гостиную, пока миссис Флетчер и Джек продолжали болтать о знакомых из города, попутно пытаясь объяснить мне, кто есть кто. Но я почти не слушала, ничего не запоминала. Дом был простым, без изысков, но чувствовалось, что он обжит, каждый уголок пропитан заботой и любовью. Это и было ключевым отличием.
И, конечно же, сами Флетчеры. Они были главной причиной этой неповторимой атмосферы.
— Опять одолжить ночную рубашку? — лукаво спросила миссис Флетчер.
— В этот раз я привезла с собой сумку, — сказала я, поймав улыбку Джека и тут же отведя взгляд. — Люблю быть готовой ко всему.
— Это одно из тех качеств, которые я в ней люблю.
Я резко подняла глаза и увидела, как его взгляд едва заметно расширился. Ох. Это было оговоркой. Надо бы разрядить обстановку шуткой.
— Конечно, любишь. Как бы мы ещё избежали лишних получаса в пробке по пути сюда?
— Потому что ты заранее всё проверила и рассчитала, — предположил он. — Вообще-то это довольно обычное поведение.
— Не порти мой момент.
— Кто-нибудь хочет сыграть? — спросила миссис Флетчер, когда её муж снова присоединился к нам, сев рядом с ней на диван.
Джек нахмурился.
— Разве вам не нужно рано вставать завтра?
Рой, так он теперь просил себя называть, хитро взглянул на жену.
— Думаю, одна партия в «Уно» меня не убьёт.
— Он уже неделю всех обыгрывает, — заметила Джен, вставая за картами. — Ещё ни разу не проиграл.
Джек сцепил пальцы, потянув их вверх, как перед соревнованием.
— Сейчас это изменится.
Если мне казалось, что дом Флетчеров и их тёплая атмосфера сами по себе создают уют, то я ошибалась. Чувство домашнего тепла накрыло меня с головой, когда мы сели за кухонный стол играть в карты. Одна партия быстро перетекла в пять, и только около полуночи Джек собрал карты в стопку.
— Одна партия меня не убьёт, — заявил Рой, весело ухмыляясь, несмотря на то, что я заставила его тянуть четыре карты и безжалостно назвала его «мистером Флетчером». Похоже, что моя честная игра даже расположила его ко мне. Теперь они для меня были просто Рой и Джен, и это почему-то тревожило. Мне было слишком комфортно с ними, как будто я снова обрела что-то важное, что можно потерять.
Джен положила руку на ладонь мужа.
— Ты так не скажешь, когда будильник прозвенит в четыре утра.
Я поморщилась.
— Фермерские дела, — пояснила она.
— Я могу этим заняться, — предложил Джек. — Прошло, конечно, время, но на прошлой неделе я помогал папе. Думаю, я ещё помню, как это делается.
Рой внимательно посмотрел на сына.
— Принимается, в качестве платы за то, что я продолжаю носить титул непобедимого чемпиона «Уно».
Джен закатила глаза, а затем, понизив голос, обратилась ко мне:
— Мы об этом будем слышать весь год.
— Я припрячу пару карт в рукав завтра, — пообещала я. — Мы его разгромим.
Мы попрощались и вышли на улицу, чтобы забрать сумки из багажника. Ночь была пасмурной, звёзды скрылись за облаками, воздух стал колким и холодным. Когда Джек мягко потянул меня за руку и обнял, я не стала сопротивляться.
— Кажется, я влюбляюсь в твою семью, — прошептала я.
— Мне это подходит. — Его руки крепче сжали меня, будто я была в обволакивающем одеяле с утяжелением.
Мне казалось, что ничего более идеального, чем это объятие, просто не существует. Я могла бы быть здесь, так, в его руках, всю жизнь. Всё было настолько уютно, словно вырвано из картины Нормана Роквелла. Но разве так бывает? Я с трудом представляла, что Джек сможет долго держаться вдали от семьи, столь наполненной теплом. И вот уже перед глазами возник образ: он собирает вещи, покидает свою квартиру… и меня.
Меня оставляли уже не раз. Но Джек обещал, что не уйдёт. В это было проще верить, когда его родные не обрушивали на меня всё своё обаяние.
Его низкий голос вывел меня из мыслей, словно успокаивающий шёпот:
— Так вот, о том слове на «Л»…
— Мы не обязаны говорить об этом, — я уткнулась в его грудь, прячась от реальности.
Его тело застыло.
— Ладно. — Через минуту неловкой тишины он медленно отступил назад. — Нам, наверное, пора спать.
Я сказала что-то не то. Мои дурацкие страхи снова всё испортили. Что бы он ни собирался сказать, это определённо разрушило атмосферу. Джек взял обе наши сумки и пошёл впереди меня к дому. Он не выглядел сердитым, но между нами определённо возникло напряжение. Когда он сжал мою руку в коридоре, перед тем как разойтись по комнатам, я нахмурилась. Даже на поцелуй на ночь не удостоилась.
Глава 32
Джек
Лорен официально познакомилась с городом за воскресным бранчем в закусочной «Джиджи». Когда мы вышли, она выглядела немного ошеломлённой — возможно, из-за дюжины людей, которые по очереди подходили к нашему столику во время еды, чтобы поздороваться и завязать разговор. Леви зашёл выпить кофе, так что она хотя бы знала одно знакомое лицо, но большинство остальных были старыми друзьями, учителями или соседями, которых я не видел уже долгое время.
Это было утомительно даже для меня.
— Тебя здесь очень любят, — сказала Лорен, когда я взял её за руку и потянул вниз по Главной улице.
Мы прошли мимо булочной, стоматологии и парикмахерской, прежде чем свернуть в переулок, ведущий к моему любимому заброшенному дому. Её открытая улыбка и лёгкость, с которой она чувствовала себя в Аркадия Крик, были ещё одной причиной, почему я понимал — она идеальна для меня.
Вчера вечером, когда я

