Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд

Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд

Читать онлайн Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

— Мне что, придется искать Дамблдора на том свете?

— Дамблдор не на том свете, Ксавье. Он всего лишь на границе, он там застрял, поэтому не жив и не умер. В преддверии страны мертвых он караулит душу Лорда. Тебе нужно привести Дамблдора, а для этого ты должен рассказать ему про мою затею. Он кинется сюда как миленький. А следом за ним вернется и Лорд.

Ксавье посмотрел налево — там, отделенная от лаборатории стеклянной стеной, в центре пентаграммы стояла Сольвейг в длинном белом одеянии. Вампир нахмурился.

— Она ждет, — сказал Люциус, проследив его взгляд.

— Как тебе это удалось? — проворчал Ксавье. — Она же дочь великого Поттера!

— Разговоры, мальчик мой, о разумном, добром и вечном. Сейчас она немного не в себе — я дал ей одно средство, просто чтобы она не волновалась.

— А зачем белое платье? Что за фарс?

— Согласись — ей очень идет, — Люциус улыбнулся. — Она похожа на невесту. Лорду бы это понравилось. А знаешь, что больше всего нравится мне? Что этот напыщенный красноглазый ублюдок будет полностью от меня зависим, — он мечтательно вздохнул. — Хотя бы ради одного этого стоило все затевать.

— Ты псих, Малфой, — Ксавье устроился в кресле. — Давай сюда свою отраву.

— Старшие вперед, молодой человек, — Люциус набрал готовое зелье в шприц и подошел к телу Дамблдора. — Жажду поскорее с тобой увидеться, старик, и лично тебя прикончить.

Синяя жидкость перетекла из шприца в тело; вторую порцию Люциус налил в стакан и подал его Ксавье.

— Вот теперь твоя очередь.

— Если что, мать тебя из-под земли достанет, — предупредил Ксавье.

— Я трепещу, — сухо сказал Люциус. Тот прожег его взглядом поверх стакана, но зелье выпил.

Взгляд его потихоньку начал затуманиваться. Когда он совсем расслабился, за спиной Люциуса в стене открылась неприметная дверь, и вошел Шеймус.

— Он уже там? — спросил Шеймус.

— Да. Мне нужна твоя помощь.

— По-моему, вы уже получили ее предостаточно.

— Шеймус, Шеймус, где же твое уважение к возрасту? Я давно не молод, а мне ведь нужно перетащить этих двоих поближе к ней, — и Люциус кивнул на Сольвейг.

— Зачем?

— Затем, что мой Лорд должен выйти поближе к своему новому телу. А то кто его знает… И я хочу сделать все сделать быстро, пока не явились зрители.

Шеймус покачал головой.

— Они даже не знают, где вы, Малфой. Они не придут.

— Ты очень плохо знаешь того, кем собираешься владеть, Финниган, — ответил на это Люциус. — А еще хуже — моего сына.

* * *

Участок земли близ Вашингтона, где еще совсем недавно было здание клиники для душевнобольных, был оцеплен желтой полицейской лентой. Еще несколько часов назад здесь кипела жизнь — сновала полиция, толпились репортеры, гудели машины, а в небе невысоко над землей, подобно большой мухе, парил вертолет, с которого велась видео- и фотосъемка места предполагаемого преступления. Официальной версии случившегося пока не было, общественность предполагала теракт.

Сейчас здесь осталось только несколько полицейских — место происшествия полагалось охранять. Они и охраняли, фланируя вдоль ограждения и время от времени перекидываясь фразами.

Двое, встретившись, остановились ненадолго — у одного из них не оказалось зажигалки.

— А ведь холодает, — заметил один.

— Ага, — кивнул второй. — Погода портится. Туча, что ли, идет…

Звезды действительно начали меркнуть, словно их застилали облака. Конечно, если бы кто-то из них двоих взглянул на небо, он понял бы, что облака эти какие-то очень уж избирательные…

— Твою мать! — услышали они крик. К ним бежал третий полицейский, одной рукой тыча в небо, а второй доставая из кобуры пистолет. Тогда-то они подняли головы.

Что-то огромное, неправильной формы, опускалось на пожарище. Они услышали шум, отдаленно напоминавший рев вертолетного винта; в разные стороны полетел пепел.

— Что это? — почти неслышно пролепетал тот, что прикуривал — забытая сигарета болталась, приклеившись, у него на губе. — Зеленые человечки?

Ответить ему не успели — неопознанный летающий объект опустился на землю. Раздался звук, словно кто-то втянул воздух в невероятного размера легкие.

Пахнуло, как близ железной дороги в знойный полдень. Зашелестели, складываясь, огромные кожистые крылья.

— Твою мать… — прошелестел кто-то из троих. Полицейский с зажигалкой вытянул дрожащую руку с револьвером, но прежде, чем он успел нажать на курок (что все равно было бы бесполезно, потому что он не снял пистолет с предохранителя), со спины чудовища скатилась фигура в черном.

— Ступефай! Ступефай! Ступефай!

— Великолепно! — прокомментировала Паркер. — Никакой изобретательности, зато как работает.

Снейп косо глянул на нее, и девушка невинно улыбнулась в ответ. Джулия, стоявшая между Гермионой и Гарри, смотрела на нее во все глаза.

— Ты…

— Я, — гордо сказала Паркер.

— Дракон, — подтвердила Гермиона. Потом кисло улыбнулась, заметив устремленные на нее взгляды Паркер и Джулии. — Я уже забыла, как это клево — на драконе летать.

— Ну да… — неопределенно протянула Сольвейг.

— Теряем время, — оборвал беседу Драко. — Джулия, где это дверь может быть?

Девушка задумчиво огляделась, прошла немного назад и, наконец, сказала:

— Вот здесь был вход. Значит, отсюда мы попадаем в холл, а если повернуть сюда…

Их сборы не были долгими. Долгими были споры, предваряющие решение довериться Джулии. Против в первую очередь была Гермиона.

— Теперь мы знаем, что Шеймус нам соврал. Давайте проверим Мэнора в Белом доме, тогда мы точно выйдем на Люциуса.

— Мы и так потеряли много времени, — возразил Снейп. — Оно против нас.

— Больница сгорела! Как мы найдем вход в сгоревшей больнице?

— У меня хорошая топографическая память, — ответила Джулия. — Я найду.

— Может быть, он вовсе не там!

— Скорее всего, там, — на этот раз возражал Драко. — Мы не могли найти Гарри — и он оказался там. Мы не можем найти Сольвейг. И Люциуса тоже — я пробовал.

Значит, скорее всего, они оба — там.

— Это может быть засада!

— Не думаю, — ответил Гарри. — Кто будет нас подкарауливать? У Люциуса из сторонников только Шеймус. Не станет же он привлекать маггловскую полицию. Он рассчитывает на скорость, а не на силу.

Гермиона обвела общество взглядом, ища последний довод. И она его нашла.

— Кто сказал, что мы можем ей доверять?

— Я, — веско произнесла Сольвейг. — И если тебе этого недостаточно, то я рекомендую тебе срочно возвращаться домой.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд торрент бесплатно.
Комментарии