- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рейх. Воспоминания о немецком плене, 1942–1945 - Георгий Николаевич Сатиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поехали. Часа через два перед нами открылся сказочно красивый ландшафт. Мы увидели голубую ленту Рейна, прихотливо извивающуюся меж крутых берегов. Поддавшись обаянию, мы даже забыли на время и про голод, и про свою неприязнь ко всему немецкому.
Проехав по улицам Висбадена, прибыли в Бибриш. Это небольшой городок, расположенный на берегу Рейна недалеко от знаменитой Лорелеи. Сейчас он по существу слился с Висбаденом, стал его предместьем.
Наш «Крупп»[858] въехал во двор бумажной фабрики «Калле». Ворота захлопнулись, и мы вылезли из машины.
Пока магацинер бегал в бюро оформлять наряд на толь и бумагу, мы под присмотром вахмана развалились на асфальте. Греемся на солнышке и пялим зенки на гигантские корпуса комбината, производящего все виды бумажной продукции: от бристольского картона до китайской бумаги, от ватмана до «шпионской» бумаги[859].
По дорожке катит электрокар.
— Здорово, ребята! — говорит водитель-пленяга, останавливая электрокар.
— Откуда?
— С Ганавы-канавы. А ты?
— Я тутошний, с Калле.
Поговорили о том о сем, о последних новостях, о парашах, об американской оффензиве[860] в Нормандии, о развивающемся наступлении наших войск. Потом перешли к пленяжьему житью-бытью.
— Ну, как у вас в Ганаве?
— Плохо. Ведь мы штрафники. Какое наше житье: голод да прюгеляй[861].
— А у вас в Калле?
— Хорошего мало. А все ж таки живем лучше вашего. Да что там говорить: нам сейчас легче живется, чем французам. Ведь им теперь приходится жрать баланду. Кадо-то — тю-тю. Как только американцы высадились в Нормандии, французы сразу же перестали получать паке.
— Ничего, теперь и им, и нам недолго ждать. Скоро распроклятый Райш полетит в тартарары… А ты вот что лучше скажи: чем это вам легче?
— А тем, что мы можем комсить хотя бы это. Видишь на электрокаре?
— Вижу обыкновенный толстый картон. Да проку в нем не вижу.
— Зря не видишь. Ведь это хлеб.
— Врать-то, братишка, ври, да не завирайся. Не младенцы перед тобой, хлеб от картона как-нибудь отличить сумеем.
— A вот и не сумеете. Слушайте же, что я скажу: вас кормят хлебом, который делают из этого картона. Специальная машина разрежет его на кусочки. Это крошево будет вариться в котле до тех пор, пока не превратится в тесто. Ну а дальше-то совсем уже просто: тесто формуют, сажают в печь и через некоторое время получают хольцброт. Конечно, скоро сказки сказываются, да не скоро дело делается. Технология производства хлеба из древесины гораздо сложнее, чем я описал вам. В котел, например, добавляют еще какие-то порошки и жидкости. Ни я, ни даже те пленяги, которые работают у котлов, не смогут вам ответить, как называются эти химические вещества, из чего они состоят и для чего применяются. Вот и все, ребята. Что, и теперь не верите?
— По правде сказать, очень уж похоже на басню. Где это видано, чтобы из дерева делать хлеб?
— Воля ваша. Я сказал всю правду. А коли не верите, спросите других пленяг. Ну, поеду в цеха, а то майстер будет драться. Прощайте, ребята.
Вскоре вернулся магацинер, и мы приступили к погрузке.
Американские листовки пишут о большом прорыве под Авраншем[862]. Дорога на Париж открыта. Армия Роммеля отрезана, ей угрожает полное окружение.
Немецкие газеты пытаются скрыть этот факт. Они преуменьшают успехи англо-американцев. Deutsche Allgemeine Zeitung пишет, что Эйзенхауэру[863] не удалось осуществить никакого прорыва под Авраншем. «Немцы, — утверждает газета, — планомерно отошли на заранее подготовленные позиции». Попутно DAZ делает интересное признание: «За все время текущей войны нашим противникам удалось осуществить лишь два прорыва (Durchbruch): первый под Сталинградом, второй под Витебском. Все другие операции русских были не прорывами, а врывами в нашу фронтовую линию (Einbruch). Что касается англо-американцев, то по сравнению с русскими они действуют очень неумело и неловко. Ни в Африке, ни в Италии, ни во Франции им не удалось осуществить не только ни одного прорыва, но и ни единого врыва». Итак, DAZ признает успехи русского оружия и ни во что не ставит англо-американские удачи в Нормандии. Правда, победы наших войск газета преуменьшает, сводит их только к двум прорывам. Чепуха, на самом деле их было гораздо больше.
Предположим даже, что их было только два: под Сталинградом и под Витебском. А что стоил один только прорыв под Сталинградом? Грандиозная катастрофа, катаклизм — вот смысл Сталинградского прорыва. Ведь недаром же был объявлен трехдневный траур во всей Германии. Сталинград — удар в самое сердце нацистского зверя. Смертельно раненный хищник может еще некоторое время обороняться, но он уже обречен: ему «несть спасения».
Что же касается хвастливого заявления англо-американцев, будто они отрезали Роммеля в северо-западной Франции и добьют его в ближайшие дни, то едва ли в этой похвальбе есть хоть четвертая доля истины. По-видимому, DAZ права, утверждая, что Роммелю удалось перехитрить англо-американцев и вывести свои войска из мешка[864].
Сначала разнеслись слухи, потом они начали подтверждаться. Форарбайртер Август шепнул вчера:
— В Берлине восстание, уличные бои. Мятежники пытались убить Гитлера с помощью адской машины. Они захватили радиостанцию и сообщили, что фюрер убит. Однако по более точным данным Гитлер только ранен[865]. На днях в Берлин специальным маршрутным поездом выехала чуть ли не половина нацистов из Ганауского округа.
Сегодня ребята принесли DAZ. На первой странице речь Гитлера, произнесенная по радио:
«Мятежники распространяют слух, что я убит. Я выступаю перед вами для того, meine Volksgenossen[866], чтобы вы убедились в лживости этих сообщений. Ваш фюрер жив и невредим. Случилось чудо: бомба взорвалась в двух шагах от меня, многие из моей свиты были убиты, но я остался жив. Провидение (Providenz) сохранило мою жизнь, чтобы я мог спасти немецкий народ».
Русские и французы тянули большие четырехколесные телеги. За телегами шла толпа пленяг, а позади всех топал Фус.
— Феста, — орал звероподобный эсэсман, — шнелля, сакраменто нох эмоль![867]
Несмотря на крики и брань, тяжело груженная телега ползла медленно. Чтобы стимулировать тянущих и толкающих, Фус то и дело лупил их бамбусом либо вырванной у какого-либо пленяги лопатой.
К месту разгрузки подъехали не так, как хотелось Фусу. Он кричал, ругался, делал знаки руками, показывал направление и характер

