- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Контррозвідка - Андрей Гуляшки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Квиток підказав мені час, коли ти вийшов з дому, і напрямок твого маршруту. П'ята година. Спочатку шостий номер трамвая, потім четвертий. Куди веде ця ламана лінія? Вона веде, безперечно, на схід, до парку, до вулиці царя Івана Асена II. Уяви собі, що ця вулиця, хоч і носить ім'я великого болгарського царя, не викликає в мене історичних асоціацій, а нагадує про русяву дівчину з вередливим ротиком і веселими очима. Дівчина живе навпроти скверика з фонтанчиком, у тому самому ряді будинків, де висить зелена вивіска з червоним написом. Як я дізнався, що ти ввійшов до Ахмеда з Салі? І що саме Салі мав приємність і честь начистити до блиску твої італійські черевики?
По-перше, і найнедосвідченіша людина, глянувши на кінчасті мокасини на твоїх ногах, відразу зрозуміє, що їх начистили кілька годин тому, і трудився не аматор, а майстер своєї справи. Ти скажеш: хіба тільки в Ахмеда і Салі можна почистити взуття? Ні, цього не можу сказати. В Софії багато таких будочок, але я б'юсь об заклад — сто тисяч проти одного, що о п'ятій годині десять хвилин ти сів на стілець Салі й що саме Салі наводив блиск на твої італійські черевики. Чому? Бо Салі має невикорінну ваду — він дуже старанно чистить тільки зовнішні вигини черевиків, та так, щоб вони блищали як дзеркало, а до внутрішніх вигинів ставиться з так званою «службовою байдужістю», тобто не вкладає в цю частину роботи творчого запалу. Подивись, будь ласка, на ранти: із зовнішнього боку взуття нитки чисті, сніжно-білі, наче тільки що вийшли з вушка швацької голки. А з внутрішнього боку вони сірі, забруднені й старі. Такий явний контраст можливий тільки у Салі. Хлопець щодо цього невиправний...
Усе це, друже, я знаю з власного досвіду. Дівчина, яка живе навпроти скверика з фонтанчиком, наша спільна великодушна русява знайома з вередливим ротиком і веселими очима, має погану звичку запізнюватись на побачення, в чому, думаю, ти теж мав чудову нагоду пересвідчитись. А що робити, коли дівчина опізнюється? Практичні люди, як ми з тобою, вдаються у таких випадках навіть до послуг Салі...— Авакум розпростав плечі, подивився на свого онімілого приятеля й засміявся.— Щойно ти звинуватив мене в шпигунстві. Це дурниці, мій любий! Як кажуть, цього дня я не бачив вас і через тин. Пляминка на лівому коліні, трамвайний квиток і нитки на рантах — ці дрібниці самі розповіли мені романтичну повість про твоє пообіднє побачення.
В Авакумовій кімнаті між ліжком та книжковими полицями стояла важка дубова скринька, окута старовинним залізом. Верхня частина віка була інкрустована перламутром — від викладеного перламутровими лусочками сонця розходилося таке саме перламутрове проміння. З цієї скриньки Авакум дістав пляшку з вином і два старовинних теракотових келихи, архістаровинних, зроблених, мабуть, ще за часів Гомера.
— Це пам'ять про мого батька,— пояснив Авакум і наповнив келихи вином. Він цокнувся з приятелем, побажав йому успіху в коханні, відпив кілька великих ковтків і замислився. Потім, задумливо стежачи за цигарковим димом, промовив: — У цей античний посуд ми наливаємо сучасне вино! Що це нагадує тобі?
Інженер знизав плечима.
— Є, мабуть, неписаний закон, що гарні жінки закохуються у бевзів! — Авакум вибухнув веселим сміхом. Цього вечора він уперше засміявся від щирого серця.
Потім він узяв келих, вихилив його одним духом і показав пальцем на малюнок на його опуклому боці: стрімку сарну наздоганяла оперена стріла.
— Догадуєшся, що означає цей малюнок? — спитав Авакум.— Ні, звичайно? Гаразд, я розтлумачу тобі, хоч це і не має особливої цінності для тебе — людини з широкими культурними запитами. Двома словами: істина, яка завжди біжить попереду, і людський дух, що завжди женеться за нею. Інколи дух наздоганяє істину, інколи вона тікає від нього, але це не так важливо. Вона — жінка і часто обманює того, хто женеться за нею. Що ж важливе в цьому?
— Щоб стріла наздогнала сарночку! — швидко відповів інженер.
— Стріла, що летить! — посміхнувся Авакум.
Коли інженер нарешті пішов, Авакум довго міряв кроками кімнату. Він намагався зосередитись на третьому томі «Історії Стародавнього Риму», замінив сигарету люлькою і знову люльку сигаретами. Цієї ночі йому не читалося.
Тоді Авакум вийняв із шухляди маленький альбом і почав переглядати листівки та фотографії, але й це, здається, швидко набридло йому, бо він знову почав ходити від вікна до дверей і назад.
Спробував думати про наступні дні. З завтрашнього дня він у відпустці, але йому було чомусь невесело.
За цим заняттям застав його світанок.
У цей час з управління подзвонили по телефону.
7
Начальник управління полковник Манов очима вказав Авакумові на крісло і знов заглибився в папери, які лежали перед ним.
У широкому світлому кабінеті було якось по-святковому тихо й спокійно. Стрілки електричного годинника показували сьому.
Закінчивши читати, полковник підвівся, струсив пальцями гаданий порох з вилоги білого піджака і широко, привітно всміхнувся.
— Неприємний ранковий сюрприз у перший недільний день відпустки, правда, товаришу капітан? — сказав він, і очі його, хоч дивилися добродушно, стрельнули скоса на капітана, а в темних зіницях наче промайнула блискавиця.
Авакум, який розглядав карту Болгарії, що висіла між двома вікнами кабінету, раптом відчув на собі цю блискавку.
— Я не проти сюрпризів, товаришу полковник,— спокійно відповів він.
— Навіть коли вони неприємні? — Манов сів навпроти Авакума і схрестив руки на колінах.— Є відомості, що з десятого серпня і дотепер таємна ультракороткохвильова радіостанція тричі передавала й приймала шифрограми в районі радіусом двадцять кілометрів на північ і на південь від гірського масиву Карабаїр. Перша передача, перехоплена нашими пеленгаторами, відбулася вночі проти одинадцятого серпня. Одержані координати вказують точку — південний схід від Карабаїру — в дикій місцевості, до якої важко дістатись, особливо вночі. Станція почала свою передачу точне о десятій вечора. Шифрограма коротка, але передача тривала п'ятнадцять хвилин, бо і той, хто передавав, і той, хто приймав, двічі змінювали хвилі. Звичайно, одразу було вжито заходів і блоковано шляхи навколо Карабаїру. Обшукано весь район, але все намарне.
Дев'ятнадцятого серпня, о десятій годині вечора, та сама станція об'явилася знову. Наші люди вартували, в горах, а станція обізвалася позад них, за два кілометри на схід від села Момчилова. Там є урочище Зміїця, де навіть чорт не знайде тебе, як захочеш сховатися. Запеленгована передача була зовсім незвичайна. Вона складалась з однієї-двох зашифрованих фраз. Потім було чути якісь таємничі звуки й шуми, що виходили наче з-під землі. На жаль, радіограми цих таємних передач ще не розшифровані. Хвилі змінювались, і наші люди пропустили деякі слова, а це ускладнює розшифрування. Щоб уявити собі, наскільки це складно, мусиш знати, що кожна радіограма має два ключі йскладена чужою мовою.
У тому самому районі, в селі Момчилові, минулої ночі сталася пригода. Розбито шибку в будинку військово-геологічного пункту, викрадено секретне креслення і дві тисячі левів. Чергового старшого міліціонера поранено в голову із засідки й приспано хлороформом. Ми затримали місцевого вчителя.
Полковник знову струсив гаданий порох з вилоги піджака і запитливо глянув на капітана.
«Таємні сигнали, які виходять з-під землі, викрадене креслення, хлороформ...» — Авакум не зміг стримати посмішки.
— Пробачте, але це схоже на детективний роман! Полковник нахмурився.
— Капітане, я підняв вас з ліжка не для того, щоб спитати, на що це схоже. Та й не бачу тут ніякої романтики.
— Чекаю вашого розпорядження, товаришу полковник,— сухо відказав Авакум.
— Ви даремно ображаєтесь! — посміхнувся полковник.— Я не хотів завдавати вам прикрості.— Він трохи помовчав І спитав: — У вас відпустка, так?
— З вашого дозволу, товаришу полковник.
— Так, так. Ну що ж, відпочивайте... їдьте на море, купайтеся!
— Неодмінно, товаришу полковник.— Авакум сміявся в душі, але обличчя його залишалося суворим і замкнутим.— Неодмінно купатимусь,— повторив він.
— А таємні сигнали, викрадене креслення, хлороформ? — В очах полковника замість блискавок спалахнули лукаві вогники. Він нахилився до Авакума: — Хіба це тебе не хвилює? Скажімо, ворог, який простягає руку через кордон? — ї щоб покласти край інтимному тонові, поспішив закінчити сухо: — Я наказав, щоб Пловдивське окружне управління послало капітана Славі Ковачева на місце події. Я цій людині цілком довіряю.
— Так, він досить енергійний,— якось мляво погодився Авакум.
Полковник повернувся і глянув на електричний годинник.
— Двадцять хвилин на восьму. Обстановка в цю мить така: люди відповідних прикордонних дільниць стежать за Момчиловом і за районом навколо нього. Розставлено таємні пости на шляхах. Надіслано інструкції прикордонним заставам. Капітан Ковачев виїде з Пловдива о дев'ятій тридцять.— Полковник помовчав, потім невдоволено спитав: — А ви, товаришу Захов, коли поїдете на ваше Чорномор'я?

