Грязная игра - Бьянка Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, я готова. Пошли.
Мы хватаем свои сумки и направляемся к выходу из кафетерия, но Элиас преграждает нам путь.
— Куда это ты направляешься?
Нат сердито смотрит на него.
— В библиотеку.
— Да, убирайся с дороги, Моралес. Или я тебя уберу.
Он усмехается.
— После твоего дерьмового выступления против Дэниелса на уроке, не уверен, что ты сможешь.
Я сжимаю кулаки.
— Что? Думаешь, что сможешь лучше?
Его наглая ухмылка приводит меня в ярость.
— Возможно. — Он смотрит на Нат. — Ты, как всегда, безнадежный ботаник, проводишь свободное время в библиотеке.
Я хватаю Нат за руку и увожу от него.
— Идем. У нас нет времени на таких хулиганов как он.
— Правильно, убегайте, — кричит он нам вслед.
— Я ненавижу этого парня, — говорю ей.
Наталья выглядит немного взволнованной, кивая в ответ.
— Да.
Не глядя, куда иду, я врезаюсь в прямиком в чье-то тело.
Когда поднимаю глаза, то вижу, что тренер смотрит на меня сверху вниз.
— Тебе действительно стоит смотреть, куда ты идешь, Адрианна.
Я бросаю на него злобный взгляд.
— Возможно, Вам тоже стоит, — говорю ему.
Он ухмыляется.
— Может, я хотел столкнуться с тобой.
Нат качает головой.
— Что за черт?
Он сужает на неё глаза.
— Не суй свой нос в это, Гурин.
Я смотрю на нее и мягко киваю.
— Не волнуйся. Я справлюсь с этим. Чего Вы хотите?
— Ты точно знаешь, чего я хочу.
— А Вы знаете мой ответ, и он не изменился за этот час.
Его ухмылка становится шире.
— Изменится.
— На Вас нужно заявить в полицию за домогательства, — говорит Нат, уставившись на тренера.
Он усмехается.
— Пока ты будешь этим заниматься, можешь также сообщить о каждом проклятом студенте, который здесь из-за связей с организованной преступностью. — Отступив в сторону, он пригвождает меня взглядом. — Еще увидимся, Васкез.
Я раздраженно фыркаю и беру Нат за руку, оттаскивая ее от него.
— Не мечтай обо мне слишком часто.
Я скрежещу зубами, зная, что он пытается вывести меня из себя, но игнорирую его комментарий.
— Молодец, что не уступаешь, — говорит Нат, качая головой. — Он действительно свинья.
— Я знаю, — отвечаю, согласно кивая.
— Чертовски горячий, но свинья, — добавляет она.
Я бросаю на нее сердитый взгляд.
— Не имеет значения, даже если он самый горячий мужчина на этой планете. Он придурок. Женоненавистнический мудак.
— Но признай это. Если бы ты не была девственницей, ты бы переспала с ним, верно? — Спрашивает Нат.
— Ни за что, блядь.
Ее глаза расширяются.
— Серьезно?
Я киваю в ответ.
— Нет ничего на свете, что заставило бы меня переспать с этим мужчиной, девственница я или нет.
Брови Нат хмурятся.
— Не буду врать. Я бы так и сделала, если бы не была девственницей. Он великолепен.
Нельзя отрицать, что тренер — воплощение мужской красоты, но это ничего не меняет. Правда в том, что он переспал со слишком многими девушками в этой школе.
— У меня есть стандарты.
Нат смеется.
— Ты хочешь сказать, что у меня их нет?
— У тебя нет стандартов, если ты будешь спать с тренером, зная, сколько девушек он перетрахал в этой школе.
Она открывает дверь библиотеки и пропускает меня вперед.
— Но его опыт, вероятно, означает, что он великолепен в постели. — Она комично шевелит бровями.
Я смеюсь.
— Ты сумасшедшая.
— Я лишь говорю правду.
Она садится на привычное место за нашим обычным столом в библиотеке, и мы обе достаем свои работы из сумок.
— Слава Богу, Камиллы здесь нет. Я ничего не могу сделать, когда она болтает.
Нат кивает.
— Согласна. Давай заниматься.
Мы погружаемся в уютное молчание, работая над своими заданиями, но я не могу отключиться от проблемы с тренером, так как знаю, что она никуда не денется. Он настолько упрям, насколько это вообще возможно. Я знаю, что он будет преследовать меня до последнего дня учебного года, превращая мою жизнь в сущий ад, но другого выхода нет.
Я не лягу под него, как остальные девушки, и не стану терпеть его дерьмо.
Глава 4
Арчер
Я вхожу в учительскую и нахожу Элейн и Софию, болтающими в конце комнаты. При виде меня обе замолкают.
— Не останавливайтесь из-за меня.
София краснеет в тот момент, когда мой взгляд падает на неё. Профессор по допросам запала на меня с тех пор, как Оак нанял ее два года назад. Она привлекательна, но не в моем вкусе. Хотя, когда я сказал об этом Оаку, он ответил, что это потому, что ей не восемнадцать.
Правда в том, что София собирается задержаться в этой школе надолго. Выпускницы приходят и уходят, а значит, нет никаких обязательств, как раз то, что мне нравится.
— Доброе утро, Арчер, — говорит Элейн, глядя на меня поверх своих очков. — Ты хорошо себя ведешь в этом году?
— Хорошо себя веду? — Переспрашиваю, наклоняя голову. — Разве я не всегда такой?
Она качает головой.
— Нет, не всегда. Надеюсь, ты не положил глаз на еще одну молодую и впечатлительную девушку?
Положил, хотя она определенно не впечатлительная. Упрямая, как мул, — вот лучшее описание.
— Не совсем понимаю, о чем ты.
София выглядит немного разочарованной, тяжело сглатывает и отводит взгляд.
— Вы видели Гэва?
Они обе качают головами.
— Нет, за последние полчаса его здесь не было.
Я смотрю на часы, потому что обычно он всегда приходит вовремя. Мы должны были выехать за пределы кампуса, чтобы поужинать и выпить с Оаком, который встретит нас в закусочной.
— Это странно.
— Что именно? — Спрашивает София.
— Чтобы Гэв опаздывал.
Она хмурит брови.
— Может быть, в последнюю минуту ему прислали ученика для наказания?
— Возможно.
Я достаю из кармана мобильный и отправляю ему сообщение.
В последнее время Гэв немного не в себе, но я не могу понять, в чем причина. Как будто темный хаос, который он скрывает внутри, становится невозможно контролировать.
Он беспокоит меня, особенно потому что я примерно знаю обстоятельства, при которых Оак нашел его.
Я набираю его номер, и Гэв берет трубку на третьем гудке.
— Что? — рявкает он.
— Где ты? Мы собирались в город, чтобы поужинать с Оаком.
На другом конце провода раздается какое-то шуршание.
— Черт, извини. Я потерял счет времени. Буду через минуту.
Он кладет трубку.
Я барабаню ногой по полу и бросаю взгляд на Элейн и Софию, которые теперь таращатся на меня.
— Какие-то проблемы?
Они отрицательно машут.
— Нет, просто у нас был личный разговор, — говорит Элейн.
Я скрещиваю руки на груди.
— Ты предлагаешь мне выйти из общей учительской?
София