- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игры в заботу - Dark Jack
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как так?
— Ну, обычно, ес–сли на пис–сьмо ответа не–е–ет, то з‑за тобой с-сами прих–х–ходят.
Так что теперь, на удивление моих горячо любимых родственничков, я даже не заикался о письме. Правду говоря, их это даже настораживало.
— Что, Гарри, ждешь письмо? — едко задал вопрос дядя Вернон.
— Нет, дядя. Зачем ждать того, что не нужно? — спокойно ответил я, ловя его удивленный взгляд.
— Не нужно? — спросила тетя Петунья. — Почему не нужно?
— Зачем читать то, что знаешь? — кажется, Зелел научил меня вводить людей в ступор так же, как и он.
Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, все утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению ко мне, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. Из кухни было слышно, как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донесся его крик.
— Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня».
Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. Я смотрел ему вслед, даже не шевельнувшись. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто. Надеюсь, что теперь эти родители заставят его худеть. После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по несколько ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное мне.
— Иди в свой чулан… я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел он, обращаясь ко мне. Хотя я был удивлен, ибо просто сидел на кухне. — И если ты затеял что–то, то уверяю ничего не выйдет, Гарри! А если ты знаешь что–то, — сказал дядя, вспоминая нашу недавнюю беседу и мой туманный ответ, — то ты все–равно никуда НЕ ПОЕДЕШЬ!
Я долго мерил шагами спальню. Все же, даже если я знал, что внутри письма, мне очень хотелось его прочесть. И мне очень даже повезло.
— Откро–о–ой окно, Гарри… — зашипел Зелел, вылезая из–под одеяла на моей кровати, где он проводил свое время, когда сидеть у меня под рукавом ему надоедало.
— Зачем? — спросил я.
— Ну ты ведь хочеш–ш–шь прочес–с–сть …
Я заинтересованно посмотрел в сторону. За стеклом сидела сова, тихо царапая мою оконную раму. В ее клюве был объект моих мечтаний за неделю — письмо.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора.
Часть 7
В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым.
Конечно же, несмотря на то, что каждый день к нам приходило более дюжины писем из Хогвартса, я, как думает мой дядя, не прочел ни одного. Ну, думаю, даже хорошо, что он так думает. Я даже рад.
Чему я рад? Во–первых, мой дядя научился думать, что обнадеживает.
— Сегодня — никаких чертовых писем…
Он не успел договорить, как что–то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами.
Ну, что делать. Мне нужно хотя бы сделать вид, что я очень хочу их прочесть. Я включил все свои скрытые актерские способности и начал прыгать, ловя письма, что сыпались с разных сторон.
— Вон! ВОН! — Дядя Вернон поймал меня в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом.
— Ну все, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. — Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений!
Что же, раз так, то, думаю, я больше не вернусь в этот дом. Недавно Зелел упомянул, что когда писем начнет приходить очень и очень много, а Хогвартс таки не получит ответа, то можно мне будет готовится к тому, что меня скоро заберут. Следовательно, пора собирать манатки.
Я поднялся в комнату, где жил и начал укладывать в небольшой портфель самое дорогое, что было.
— Так, учебники по физике… Тут еще где–то биология завалялась… — бормотал я, попутно ища что–то интересное в книгах, подаренных когда–то Дадли. Думаю, тот, кто читает пятьдесят слов в минуту, вряд ли догадается, что пропал учебник по термодинамике, который Дадли вручила Мардж, посчитав его умным ребенком.
— Интерес–с–сная литература… — прошипел Зелел, вылезая из–под моего рукава. — А я где пое–еду, ммм?
— Ну, думаю, тебе будет не очень удобно сидеть под моей одеждой, потому что Дадли толкается в машине… Есть идеи?
— Хммм… Я размещус–с–сь рядом с учебником по х-химии…
— А не раздавит? — я волнующе посмотрел на змею.
— Не–е–ет, я аккура–атен…
— А от запаха пыли змеям ничего не будет?
— Ес–сли заболею чем–то с-смертельным, то пущ–щус–с-сь во вс–се тяжкие… — прошипел Зелел. — Не зря ведь рядом с–с–с книгой по х–х–химии с-сижу…
***Мы ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда мы направляются. Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое–то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот.
— Сбить их со следа… сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон.
Кажется, я ошибся, когда предположил, что дядя Вернон умеет думать.
Мы ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что–нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.
— А Пирс, наверное, без меня уже начал смотреть… — выл Дадли, а я слышал только «О, нет, мой друг начал деградировать и даже меня не подождал!».
Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и мне выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же уснул, а я сидел на подоконнике, мечтая поскорее отсюда убраться.
Представьте, как эта тонна сала, теперь живущая в одной комнате со мной, храпела?
И все бы ничего, но эта тонна сала храпела в унисон с другой тонной сала из соседней комнаты.
Ну за что? Радует только то, что теперь Зелел, насмотревшись какого–то сериала, о котором я, честно, не знаю, говорил о том, что полученных знаний из моей книги по химии недостаточно, что бы варить метамфетамин.
***На завтрак нам подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели мы съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.
— Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье.
Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано:
«Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница «У железной дороги“, комната 11».
Я, вспомнив то, что надо бы изобразить вселенское любопытство, попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил меня по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая.
— Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из–за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.
* * *
— Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тетя Петунья спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, ее не слышал.
Дядя Вернон завез нас в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и мы снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки.
— Папа сошел с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер нас в машине, а сам куда–то исчез.

