- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Званый обед - Нил Саймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клод. Она еще полает на меня?.. Ведь наполовину она моя.
Мариет. Можешь забирать ее на выходные… Послушай… Во время нашего развода я так и не успела сказать тебе большое спасибо за приобщение к высокой литературе… Я стала лучше писать.
Клод. И тебе спасибо… Должен признаться: ты пользуешься огромным успехом.
Мариет. Но тебе ведь не нравилось, что я сочиняла. Ты считал это «халтурой», правда ведь?
Клод. Да мало ли что я во сне мог сболтнуть.
Мариет. Да, я все понимаю. Я знаю, как ты жаждал своего собственного успеха.
Клод. Упустил я свой шанс… Карты не сошлись.
Мариет. Ну, извини.
Клод. Вот если бы ты с собой карты захватила сегодня…
Мариет. Ты невыносим. Я ухожу.
Собирается уйти.
Клод. Нет, уйду я.
Подходит к двери и открывает ее.
Мариет (указывает на его руку). А почему ты обручальное кольцо носишь?
Клод. Чтоб ты до него не добралась.
Выходит. Врывается АЛЬБЕРТ.
Альберт. Слышал, как хлопнула дверь. Хорошо, что застал вас. А где Клод?
Мариет. Ума не приложу.
Главная дверь открывается и входит АНДРЕ.
Андре. Телефон у Поля занят. Слышал, как хлопнула дверь. Пришел еще кто-нибудь?
Мариет. Да. Я вышла через эту дверь и затем вернулась. Клод вышел через эту дверь, но не вернулся. Потом через эту дверь вошел Альберт. Потом вошел ты, чтобы сообщить, что телефон у Поля занят.
Андре. Здорово. На работу ко мне пойдешь?
Мариет. Андре, ты же знаешь, что я пишу романы.
Андре. Какой-то из них я прочел. Но предложение остается в силе.
Выходит.
Альберт. Сколько событий в одной комнате. А вам известно, что через ту дверь входил Наполеон?
Мариет. Вот как? Что-то я его не заметила.
Клод (снова входит). И напоследок…
Альберт. Клод, по-моему, с Мариет хватит.
Мариет. Альберт, не могли бы вы оставить нас наедине?
Альберт. Могу, могу. (Направляется в мужской туалет.) Только что там делать, ума не приложу.
Выходит.
Клод. Знаешь, почему моя карьера не сложилась? Потому что мечтал о мастерстве, мне недоступном. Писателей, чьи книги стоят на полках в моем магазине. Вольтер, Виктор Гюго, Эмиль Золя, Томас Манн…
Мариет. Не согласна. Ты учился у лучших мастеров.
Клод. Но по духу не приблизился. Нельзя научиться мыслить так, как Толстой. Толстым нужно родиться… Нельзя писать, как Кафка. Нужно пережить его кошмары… Я зачитывал тебе места из моих любимых книг, хотя знал, что тебе это все равно, что об стенку горох. Бог свидетель.
Мариет. Ты жалеешь, что участвовал в моем духовном росте?
Клод. НЕТ. Я завидовал твоему восприятию классиков. Набокова ты воспринимала с большим трудом. Так что я его взял и упростил. Набоков великий писатель, зато меня ты лучше понимала.
Мариет. Ты занимался моим творческим ростом. Разве этого мало?
Клод. Как ты не понимаешь? В моих книгах нет и намека на гениальность этих писателей. Но если я кое-чему у них и научился, передалось прямо тебе. Это как вдыхать табачный дым без никотина.
Мариет. Зато табак первосортный. Ты всегда был талантливей меня.
Клод. То, что написал я, лишь переложение классиков. И довольно слабое. То, что написала ты — талантливое переложение моей слабой прозы. Твои книги интересны, но в художественном отношении очень слабые. Впрочем, читающей публике только это и подавай.
Мариет. Я ради публики и стараюсь? Меня читают такой, какая есть, уже хорошо… Когда ты зачитывал отрывки из Вольтера, Камю, Пруста или Сартра, я впитывала все слова, не особенно вникая в их смысл. Ну, кто в наши дни пишет как они? Но я, мало-помалу, научилась строить интригу, красиво составлять фразы, держать читателя в напряжении, пока он не заснул… И все это твоя заслуга. Ты передал мне часть своего таланта. По-моему, ты сердишься, что я будто бы крала у тебя секреты мастерства… Если я что-нибудь и украла, так это страстное отношение к печатному слову. И это нас сближает. И, возможно, лишь это.
Клод. Не считая собачки.
Мариет. Мы правильно сделали, что развелись… Только поторопились немного.
КЛОД подходит к МАРИЕТ. Раздается стук в дверь.
Клод. АЛЬБЕРТ, НЕ ВХОДИ. У НАС СЕМЕЙНАЯ РАЗБОРКА!
Мариет (указывая на большую дверь). Стучали в ту дверь… Войдите!
Большая дверь открывается. Входит молодая симпатичная женщина, не слишком модно одетая. Это ИВОН.
Ивон. Всем привет. Меня зовут Ивон Фуше. Знаю, что опоздала, и прошу за это меня извинить. Но когда я подъезжала к гостинице на такси, я подумала и решила, что мое присутствие будет абсолютно некстати, по личным соображениям. Так что будьте так любезны, передайте огромный привет Жерарам, а я заказываю такси и отбываю. Рада была с вами познакомиться. (Улыбается.) Пока.
Уходит, закрывая за собой дверь.
Клод (МАРИЕТ). И откуда такие берутся?
Открывается маленькая дверь и вбегает АЛЬБЕРТ.
Альберт. Я слышал, как закрылась дверь. Кто-нибудь появлялся?
Мариет. Номер пять, но сочла по дороге, что все закончилось, и решила вернуться домой.
Альберт. Домой? А она сказала, почему?
Мариет. Трудно сказать. Она говорила без запятых и точек.
Альберт (КЛОДУ). Вы ей сказали что-нибудь?
Клод. Нет. Она произнесла свой смешной монолог и удалилась.
Альберт. Как она выглядела?
Мариет. Думаю, что вам бы понравилась.
Альберт. А я уже познакомился с той, кто мне нравится. (Подает МАРИЕТ серебряный поднос, чтобы та взглянула на него.) Извини, если что не так.
Клод. Да ладно, все пошло не «так» два года назад. Можешь отвезти Мариет домой на одном из своих раскрашенных авто. В абстрактной манере.
Мариет. А ты мной не распоряжайся. Да еще в присутствии чужих.
Клод. А он и не чужой. Он гость, и костюм на нем из проката.
Альберт (МАРИЕТ). Вот думаю выкупить его.
Дверь открывается и входит АНДРЕ.
Андре. Итак, все выяснилось.
Клод. Дозвонился?
Андре. О да.
Мариет. Поговорить удалось?
Андре. О да.
Альберт. Он объяснил, почему организовал этот званый обед?
Андре. О да. Он его не организовывал. Это сделал кто-то другой. Но от его имени.
Альберт. Он сказал кто?
Андре. О нет. Он вот что сказал: «Прошу вас не расходиться до конца. Всех шестерых».
Клод. Но нас не шестеро. Номер шесть еще не прибыл, а номер пять прибыл и тут же удалился.
Андре. Почему она уехала?
Мариет. Потому что умней нас.
Андре (АЛЬБЕРТУ). Почему вы ее отпустили?
Альберт. А я ее и в глаза не видел.
Андре (подходя к двери). Ну что ж, если она не вернется, то и мне здесь определенно делать нечего. (АНДРЕ открывает дверь и обнаруживает ИВОН.) Привет, мы все ждали вас.
Ивон. Пока ехала в такси, решила, что лучше вернуться.
Мариет. Мы на это надеялись. Меня зовут Мариет Левьё.
Ивон. Ивон Фуше.
Мариет. Прекрасно.
Клод. Клод Пишон.
Подходит к ней, и они обмениваются рукопожатием.
Андре. Андре Бувиль.
Подходит к ней и пожимает руку.
Клод (указывая на АЛЬБЕРТА)… А это… э-э-э Альберт Доней.
АЛЬБЕРТ слегка кивает и отворачивается.
Ивон. Рада с вами познакомиться… Я единственная, кто никого здесь не знает?
Мариет. Кто-то кого-то знает, кто-то нет, а кому-то это безразлично.
Клод (ИВОН). Предложить вам стул?
Ивон. Благодарю вас.
КЛОД встает за спинкой стула, но она садится на диван.

![Осенний покер [=Нечетная пара] - Нил Саймон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/5/6/5/5/9/256559.jpg)