- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбиться в Джеки - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
мучает.
Она попала в точку. Нэйтан подумал, что Джеки Макнамара гораздо больше похожа на своего кузена Фреда, чем может показаться на первый взгляд. Он посмотрел на часы и снова чертыхнулся. Было уже за полночь, и у него действительно не хватило бы духу выставить ее на улицу. Самое ужасное было в том, что от усталости у Нэйтана почти двоилось в глазах и он был не в состоянии сейчас найти такие аргументы, чтобы убедить Джеки убраться из его дома. Ладно, пока пусть будет так.
Я даю вам двадцать четыре часа на сборы, мисс Макнамара. Думаю, так будет разумнее.
Вы сразу показались мне разумным человеком. — Джеки улыбнулась. — Ложитесь спать. Я запру двери.
Моя постель.
Прошу прощения?
Вы заняли мою спальню.
О! — Джеки потерла висок. — Ну, если это на самом деле так важно для вас, я перенесу свои вещи в другую комнату. Вам только нужно будет немного подождать.
—Не важно.
Может быть, все это не более чем дурной сон. Галлюцинация. Он проснется утром и поймет, что ничего этого не было.
Я переночую в одной из гостевых спален.
Да, мне тоже кажется, что так будет лучше. На вас просто лица нет. Спокойной ночи.
С минуту Нэйтан сверлил ее взглядом. Когда он наконец ушел, Джеки уронила голову на барную стойку и зашлась в приступе безумного смеха. О, она еще поквитается с кузеном Фредом, в этом не может быть никаких сомнений. Но честное слово, это самая забавная вещь, которая случилась с ней за много-много лет.
ГЛАВА 2
Нэйтан проснулся в начале одиннадцатого утра. Кошмар продолжался. Это была первая мысль, пришедшая ему в голову при взгляде на полосатые обои в приглушенных тонах, украшавшие стены в гостевой спальне. Он находился в своем собственном доме, но непонятным образом оказался низведен до положения гостя.
Его чемоданы, открытые, но не разобранные, лежали на стоявшем у окна комоде красного дерева. Занавески Нэйтан не задергивал, и теперь яркое утреннее солнце заливало стопку безукоризненно сложенных рубашек. Он намеренно не стал на них смотреть. «Будь я проклят, если стану распаковывать их здесь, — подумал Нэйтан. — У каждого человека есть право на собственный шкаф».
В одном Жаклин Макнамара оказалась права. Нэйтан почувствовал себя значительно лучше после того, как выспался. Его мозг стал работать гораздо продуктивнее. Он тщательно проанализировал все события предыдущей ночи, начиная с той минуты, когда открыл своим ключом входную дверь, и заканчивая моментом, когда рухнул на кровать в гостевой спальне. Нэйтан сделал вывод, что он напрасно не выгнал Жаклин Макнамару на улицу еще вчера. Надо было просто взять ее за маленькое хорошенькое ушко и вывести за порог. Но это можно исправить. И чем скорее, тем лучше.
Он принял душ. Банные принадлежности пришлось вынуть из чемодана, но, закончив бриться, Нэйтан аккуратно сложил все обратно в несессер. Он твердо решил, что расставит все по местам только на своей родной полочке в ванной. Натянув легкие брюки и рубашку, Нэйтан снова почувствовал себя хозяином положения. Если уж он не сумеет справиться с ненормальной, занявшей его кровать, чего он тогда вообще стоит? Хотя ничего страшного не произойдет, если сначала выпить чашечку кофе.
Еще на лестнице он учуял запах. Кофе. Крепкий свежесваренный кофе. Аромат был таким восхитительным, что он почти улыбнулся, но улыбка увяла, едва Нэйтан вспомнил, кто сейчас хозяйничает на его кухне. Ничего, это ненадолго, успокоил он себя. К благоуханию кофе присоединился еще один знакомый запах. Бекон? Ну конечно, бекон. А она, похоже, чувствует себя как дома. В кухне грохотала рок-музыка — бодрая и наглая.
Да, кошмар продолжается. Но ему придет конец. И конец этот уже рядом.
Решительным шагом Нэйтан вошел в кухню. Он собрался прояснить ситуацию немедленно.
—Доброе утро. — Улыбка Джеки буквально затмевала солнце. Она сделала радио чуть тише, но совсем не выключила. — Я не знала, как долго вы собираетесь спать, но подумала, что вы не из тех людей, которые валяются в кровати все утро. Поэтому решила рискнуть и начать готовить завтрак без вас. Надеюсь, вы любите оладьи с черникой? Я встала пораньше, чтобы купить свежие ягоды. — Прежде чем Нэйтан успел произнести хоть слово, Джеки сунула оладью ему в рот. — Садитесь. Я налью вам кофе.
Мисс Макнамара...
Пожалуйста, просто Джеки. Сливки?
Нет, я пью черный. Прошлой ночью мы оставили открытыми кое-какие вопросы, так что, я думаю, сейчас самое время решить их.
Разумеется. Надеюсь, вы любите поджаренный бекон. — Она поставила еще одну тарелку на барную стойку. Джеки воспользовалась его лучшим фарфором и камчатными салфетками. Она заметила, что Нэйтан побрился. Без щетины он был уже не так сильно похож на Джейка — ну, может быть, глаза были те же. Однако не стоит его недооценивать, предостерегла себя Джеки.
Я тут поразмыслила немного и, кажется, нашла оптимальное решение для нас обоих. — Джеки налила тесто на сковороду и уменьшила огонь. — Вы хорошо выспались?
Неплохо. — По крайней мере, когда он проснулся, чувствовал себя нормально. Он потянулся за кофе. Джеки со своей бодростью была как надоедливый солнечный луч, лезущий в глаза утром, когда больше всего на свете хочется задернуть шторы и снова провалиться в сон.
Моя мама всегда говорит, что нигде не спится так сладко, как дома. Но лично для меня это никогда не имело значения. Я могу спать где угодно. Дать вам газеты?
Нет. — Нэйтан глотнул кофе, с недоверием посмотрел на чашку и сделал еще глоток. Может быть, ему просто кажется, но это лучший кофе, который он когда-либо пробовал.
—Я покупаю зерна в маленьком магазинчике в городе. — Джеки словно бы прочитала его мысли. Она ловко переворачивала оладьи на сковороде. — Сама я нечасто пью кофе и как раз поэтому считаю, что каждая чашка должна быть произведением искусства. Ну что, готовы к перемене блюд? — Не дожидаясь ответа, она взяла у Нэйтана тарелку и положила на нее гору оладий. — Из этого окна открывается потрясающий вид. — Джеки налила ему вторую чашку кофе и присела рядом. — Каждый прием пищи превращается в яркое событие.
Нэйтан полил оладьи сиропом. Ничего страшного не произойдет, если сначала он поест. Можно выставить ее и после завтрака.
Как долго вы здесь живете?
Всего несколько дней. Фред всегда отличался умением прекрасно рассчитывать время. Как вам оладьи?
Ну что же, справедливость еще никто не отменял.
Они великолепны. А вы не будете есть?
Я, так сказать, уже попробовала, пока пекла. — Джеки схватила ломтик бекона, откусила и удовлетворенно улыбнулась. — А вы умеете готовить?

