Однажды встретившись… - Марджори Льюти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня все в порядке, — пробормотала Джози. — Мне не нужна помощь… Я в состоянии справиться со своими делами… У меня бессонница! — в отчаянии соврала девушка.
Мужчина лишь ухмыльнулся в ответ на ее слова.
— Дела подождут до утра, — сказал он, его голос звучал глухо и утомленно. — Я собираюсь поспать еще пару часов, даже если тебя мучает бессонница. Нет, не спорь. Я не намерен приставать к тебе. Можешь не волноваться по этому поводу.
Джози пожала плечами. Он слишком силен, чтобы противостоять ему.
В своей части дома мужчина отвел ее наверх, в одну из спален. Включив свет, он сказал, подавляя зевок:
— Это твоя комната. Найди сухую одежду, переоденься и ложись спать. Я принесу тебе чего-нибудь выпить. Ты выглядишь так, что тебе не помешает чашка горячего чая.
Его глаза скользнули по Джози, пока она стояла в центре комнаты, с трудом сдерживая дрожь. Джози вспомнила, что ее волосы растрепаны, а тонкая ночная рубашка прилипла к телу. Она выглядит ужасно, а Враг специально напомнил ей об этом!
— Не стоит заваривать чай специально ради меня, сказала девушка и прикусила губу, чтобы унять стук зубов.
— Ладно, — бросил мужчина и вышел из комнаты.
Джози сняла джинсы и мокрую рубашку, нашла в сумке футболку. Захватив одежду, прошла в ванную комнату рядом со спальней. Джози с тоской взглянула на душ. С этим придется подождать до утра. Пока она ограничилась тем, что вымыла лицо, руки и причесалась.
Джози слишком устала, чтобы внимательно рассмотреть спальню, но заметила, что на полу лежат мягкие коврики, а кровать восхитительно удобна. Джози зарылась лицом в подушку. Настоящее блаженство! Перевернувшись на бок, она приготовилась ждать обещанный чай, как бы нелюбезно ни звучали слова соседа.
Спустя несколько минут раздался стук в дверь. На пороге появился мужчина с кружкой в руках. Бросив быстрый взгляд на девушку, сосед прошел в спальню и поставил чай на тумбочку.
— Спасибо, — поблагодарила Джози. — Спасибо за чай и за то, что перенес мои вещи. Ты был так добр ко мне.
Мужчина вяло улыбнулся.
— Это называется личная заинтересованность, — загадочно пояснил он, включая лампу рядом с кроватью. — Почему ты не поставила свою фотографию на тумбочку? Я видел, с какой любовью ты клала ее в сумку.
Джози едва не рассмеялась. Он вообразил, что на фотографии ее приятель или даже муж! Она пожала плечами.
— Я уже смотрела на нее сегодня, — ответила она, позволив ему думать все, что захочется.
— На двери есть замок, — помедлив, сообщил мужчина. — И между прочим, как тебя зовут?
— Джози. А тебя?
На мгновение ей показалось, что мужчина не собирается отвечать. Но после секундного колебания он холодно произнес:
— Леон.
Не говоря больше ни слова, он пересек спальню, выключил верхний свет, вышел из комнаты и плотно закрыл за собой дверь.
Очаровательный хозяин! Джози усмехнулась. Но, по крайней мере, он принес ей чай.
Она сидела на постели и потягивала ароматный напиток, смакуя каждый глоток, несущий тепло всему телу. Она и не подозревала, как сильно замерзла. Джози допила чай, поставила кружку на тумбочку, выключила лампу и откинулась на мягкие подушки.
После твердого, бугристого дивана нормальная постель казалась раем. На сей раз Джози не сомневалась, что будет спать безмятежно. Она даже не потрудилась встать, чтобы запереть дверь. Девушка натянула легкое пуховое одеяло до подбородка, сладко зевнула и мгновенно заснула…
Джози наконец-то выспалась. Она открыла глаза и увидела солнечный свет, пробивающийся тонкими лучами сквозь ставни. Часы показывали половину восьмого. Джози спрыгнула с кровати, прошла через комнату и открыла дверь. Снизу, из кухни, доносился стук. Платье Джози осталось в ее доме, под диваном, поэтому девушка выудила из сумки шорты и белую футболку и, пробежав по коридору, нырнула в ванную комнату. Она быстро приняла душ и едва успела одеться, как снизу донесся грохот, сопровождаемый криком. Она улыбнулась и начала сушить волосы. Неожиданно раздался громкий стук в дверь, и Леон спросил:
— Я могу войти? Мне нужен антисептик, он здесь в аптечке.
Джози слышала настойчивость в его голосе. Отбросив назад влажные волосы, она открыла дверь. На Леоне были лишь джинсы, обрезанные чуть выше колена. Его левая рука была перепачкана кровью. Он неразборчиво пробормотал благодарность и неловко полез в стенной шкаф, действуя одной рукой.
Джози вспомнила курс скорой помощи, который она прошла, когда ухаживала за мамой, и поспешила взять власть в свои руки.
— Немедленно сунь руку под холодную воду, — проинструктировала она соседа тоном опытной медсестры. — Я найду антисептик.
Леон подчинился приказу с удивительной покорностью, держась за раковину второй рукой.
— Хлеборезка, — тихо объяснил он, бледнея на глазах.
Джози нашла пузырек йода и марлевые бинты. Подняв руку Леона, она увидела на ладони глубокую рану, которая сильно кровоточила. Девушка быстро отрезала кусок бинта, сложила его в толстую салфетку и прижала ее к ране, глядя в лицо Леону. Он стал еще бледнее.
— Извини, — пробормотал он. — Все в порядке. — Но, опровергая свои слова, тут же пошатнулся.
Джози притянула к нему табурет, все еще зажимая рану салфеткой.
— Садись и наклони голову к коленям. Еще ниже. — Она подтолкнула его голову вниз.
Густые темные волосы под ее пальцами оказались неожиданно мягкими. Джози непроизвольно задержала руку на шее Леона. Внезапно у нее возникло безумное желание прижаться губами к бронзовой от загара коже. Джози быстро отдернула руку, дрожа от возбуждения. Что за странная тяга к незнакомому мужчине! Она не должна забывать об осторожности, если не хочет оказаться полной дурой. Джози съежилась, вспомнив взгляд, полный циничного презрения, когда Леон решил, что она хочет соблазнить его. Конечно, это было всего лишь недоразумение, но оно явно показало, как сосед относится к случайным связям.
Через несколько минут Джози с удовлетворением увидела, что лицо Леона стало нормального цвета. Она аккуратно убрала салфетку, стараясь не притрагиваться к его руке.
— Так, хорошо, — бодро произнесла Джози. — Кровь почти остановилась. Сейчас я смажу рану йодом, так что задержи дыхание.
Леон даже не вздрогнул, когда Джози обрабатывала рану, хотя боль была ужасной. Джози уверенно перевязала руку.
— Все в порядке, — довольно сообщила она. — Тебе придется поберечь руку, иначе опять начнется кровотечение.
Леон посмотрел на девушку, когда она мыла раковину.
— Ты вела себя, как профессионал, — сказал он. — Ты медсестра?