Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен Древневосточная литература
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем к царю приехал другой искусный сказитель с чудесными рассказами и поведал их царю; его рассказы и повести тоже понравились царю, он одобрил искусство его речи и велел выдать ему ценные подарки, в том числе тысячу хорасанских динаров и коня со сбруей.
После этого молва о царе Мухаммаде распространилась по всем странам. Слухи о нем дошли и до купца по имени Хасан. Хасан был человеком благородным, щедрым и искусным поэтом.
У царя был дурной и завистливый везир, который не любил людей, ни бедных, ни богатых. Если кто-либо приезжал к царю и тот дарил ему что-нибудь за его удивительные рассказы, везир сразу же начинал ворчать: «Эта страсть царя разоряет царство, разрушает страну и губит нашего повелителя». Все эти слова он говорил от злости и зависти, а не из добрых побуждений.
Услышав о купце Хасане, царь послал за ним, и его привели. Когда купец предстал перед царем, тот сказал: «О купец Хасан, мой везир противится и ворчит из-за подарков, которые я дарю поэтам, сказителям, рассказчикам и чтецам стихов. Теперь я хочу, чтобы ты поведал мне какой-нибудь редкий и диковинный рассказ, которого я не слышал раньше. Если мне понравится твоя повесть, я отдам тебе целый город с многочисленными замками, увеличу твои наделы, все мое царство будет к твоим услугам. Я назначу тебя старшим везиром, ты будешь сидеть по правую руку от меня и творить правосудие над моими подданными. Но если ты не сделаешь того, что я прошу, я отберу у тебя все, что у тебя есть, и изгоню из страны». — «Слушаю и повинуюсь! — ответил купец Хасан, — но твой слуга просит тебя потерпеть один год, и тогда он сможет рассказать тебе такую историю, подобно которой никогда в жизни ни ты, ни кто-либо другой не слышал и лучше которой трудно придумать». — «Хорошо, я даю тебе один год сроку». Затем царь подарил ему нарядную одежду, которую тут же надели на него, и строго-настрого наказал ему: «Сиди дома, никуда не уходи и не покидай его в течение года, а за это время приготовь то, что обещал мне, и я обрадую тебя тем, что обещал тебе, но если ты, купец, не сделаешь этого, то ни ты меня не знаешь, ни я тебя».
Купец Хасан поцеловал землю перед царем и вышел. Придя домой, Хасан выбрал пятерых лучших своих невольников, которые умели читать и писать, были учеными, сведущими в разных науках, образованными людьми, дал каждому из них пять тысяч динаров и сказал им: Я воспитывал вас ради такого дня. Помогите мне удовлевтворить желание царя и спасите меня от его наказания». — «Чего ты хочешь от нас? — спросили невольники, — Мы готовы пожертвовать ради тебя жизнью!» — «Я хочу, чтобы каждый из вас поехал в одну из стран, изыскал там ученых и образованных людей, сказителей диковинных историй и удивительных повестей. Вы должны найти повесть о Сайф ал-Мулуке и привезти ее мне. Тому из вас, кто найдет и привезет ее, я подарю драгоценные одежды и много другого добра, и он будет у меня в самом большом почете».
Затем купец Хасан решил направить одного из невольников в страны Инда и Синда, второго — в Хорасан и сопредельные области, третьего — в Магриб и его окраины, четвертого — в Китай, Аджам и их области, а пятого — в Сирию и Египет. Он выбрал благоприятный день для их отъезда и сказал им: «Отправляйтесь в такой-то день и постарайтесь достать то, что мне нужно. Ради этого не жалейте жизни».
Невольники простились со своим господином, и каждый из них направился в предназначенную для него страну.
Четверо из них отсутствовали четыре месяца и, ничего не найдя, вернулись ни с чем. Купец Хасан очень горевал, когда они возвратились и сообщили ему, что обошли много краев, стран и городов в поисках того, что нужно было их господину, но ничего не нашли.
Пятый невольник, отправившийся в Сирию, через некоторое время добрался до Дамаска и увидел, что Дамаск — город красивый и укрепленный, со множеством деревьев и ручьев, плодов и птиц, которые прославляли Аллаха единого и всемогущего, создавшего день и ночь. Он пробыл в Дамаске некоторое время, разыскивая книгу, но никто не мог ему ничего сказать о ней. Он хотел уже покинуть Дамаск и направиться в другой город. Но тут ему встретился мальчик, который бежал так, что его пятки касались краев одежды. «Куда ты бежишь так быстро?» — спросил невольник мальчика. «Здесь есть один старец, — отвечал мальчик, — который каждый день в это время собирает слушателей и рассказывает им диковинные истории и предания и занимательные повести, подобных которым никто не слышал. Я бегу, чтобы занять себе место рядом с ним, но боюсь, что не найду его — так много людей собирается у него». — «Возьми меня с собой», — попросил мальчика невольник. «Тогда поторапливайся», — ответил мальчик.
Невольник закрыл дверь своего дома, поспешил за мальчиком и прибыл туда, где старик рассказывал свои истории. Невольник увидел старца почтенного вида, который сидел на скамье и что-то рассказывал собравшимся вокруг него людям. Он уселся поближе к нему и стал внимательно слушать. Когда наступил вечер, старик закончил свой рассказ, и слушатели постепенно разошлись. Тогда невольник подошел к старику и поздоровался с ним. Получив ответ на свое приветствие, он сказал: «О господин мой, ты человек очень приятный и почтенный, и беседы твои — сладость для слуха. Поэтому я хочу спросить у тебя об одной вещи», — «Спроси о чем хочешь», — ответил старик. «Есть ли среди твоих историй, почтенный учитель, повесть о Сайф ал-Мулуке и Бадиат ал-Джамал?» — спросил невольник. Старик внимательно посмотрел на него и спросил: «От кого ты слышал эту повесть и кто рассказал тебе ее?» — «Я ее не слышал, — отвечал невольник, — и только ради нее я приехал сюда из дальних стран. Сколько бы ты ни просил, я заплачу за то, чтобы услышать эту повесть, если она есть среди твоих историй. Ты окажешь мне большую услугу, если расскажешь историю о Сайф ал-Мулуке и Бадиат ал-Джамал. Если ты сделаешь это, я готов отдать тебе свою жизнь». — «Радуйся и веселись, — воскликнул старик, — ты услышишь ее. Но эту повесть не рассказывают каждому прохожему и не передают всякому встречному».
«Заклинаю тебя, господин мой, — взмолился невольник, — не раздумывай и проси у меня столько денег, сколько хочешь». — «Если ты желаешь получить эту повесть, — сказал старик, — то заплати мне сто динаров, и я отдам тебе ее, но при определенных условиях». Узнав о том, что старик знает повесть, невольник очень обрадовался и сказал ему: «Я дам тебе сто динаров и еще пять динаров за добрую весть, которую ты сообщил мне, и принимаю все твои условия». — «Принеси деньги и получишь то, что тебе нужно», — сказал старик. Невольник тотчас же встал, радостный и счастливый, побежал домой, взял сто пять динаров и положил их в кошелек.
Когда наступило утро, невольник встал, оделся, взял деньги и отправился к старику, который сидел у своего дома. Невольник поздоровался с ним и, получив ответ на свое приветствие, дал ему сто пять динаров. Старик взял деньги, встал, повел невольника в дом, усадил его, положил перед ним чернила, перо, бумагу, какую-то книгу и сказал: «Перепиши из этой книги нужную тебе повесть о Сайф ал-Мулуке». Невольник сел, стал переписывать сказание и, закончив работу, отдал книгу старику, а тот прочел и выправил его запись. «Знай, о сын мой, — сказал тогда старик, — мои условия таковы: не рассказывай этой повести кому попало, и главное — женщинам, девушкам, слугам, глупцам и детям. Ее можно знать только царям, везирам, эмирам, образованным людям и ученым». Невольник принял это условие, поцеловал землю перед ним и ушел.
В тот же день он отправился домой, радостный и счастливый. Мысль о том, что он достал повесть о Сайф ал-Мулуке, придавала ему силы, он ехал не останавливаясь и очень быстро добрался до своей страны. Он отправил вестника сообщить купцу Хасану о том, что его невольник живой и здоровый и привез то, за чем отправился в путь. Когда невольник прибыл в родной город и отправил гонца к хозяину, до окончания установленного царем срока оставалось десять дней.
Войдя к своему господину, купцу Хасану, невольник рассказал ему о том, как он достал повесть. Купец очень обрадовался и удалился с невольником в уединенные покои. Невольник отдал купцу переписанную им повесть, в которой говорилось о Сайф ал-Мулуке и Бадиат ал-Джамал. Купец Хасан подарил невольнику все свои богатые одежды, десять породистых коней, десять верблюдов, десять мулов и трех рабов. Затем он взял книгу, переписал оттуда своим почерком повесть, кое-что добавил к ней, отправился к царю и сказал: «О счастливый царь, я привез тебе редкую и чудесную повесть, подобно которой никто не слышал». Услышав слова купца Хасана, царь велел собраться у него всем ученым, мудрым и образованным людям и поэтам. Когда они собрались, Хасан сел и в их присутствии прочел повесть царю. Прослушав ее, царь и все собравшиеся подивились и восхитились ею. Царь осыпал купца Хасана золотом, серебром и драгоценностями, пожаловал ему нарядную одежду из самой дорогой ткани, подарил большой город со всеми его замками и прилегающими землями и сделал его главным везиром, усадив по правую сторону от себя. Он приказал переписать повесть золотыми чернилами и хранить ее в сокровищнице.