- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По закону страсти - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что?! – заорал Уэйн из своей камеры. – Ты лжешь. Там не было другой женщины той ночью!
– Была. И она все видела и слышала.
– Вы ничего не докажете, – издевательски произнес сенатор. – Никто не поверит столь безумным обвинениям, особенно когда я доберусь до вашего начальства и сообщу ему о вашем недостойном поведении.
– А как насчет того факта, что вы держите на мушке служителя закона? – поинтересовался Джедидая.
– Это не более чем самозащита, – ответил Колдуэлл с небрежной усмешкой. – Мне всего лишь хотелось привлечь ваше внимание.
– Вам это удалось, – сказал Джедидая. – А теперь отдайте пистолет, сенатор. Своим поведением вы только осложняете собственное положение.
– Я не могу допустить, чтобы меня обвинили в убийстве, – ответил тот. – Не могу, понимаете? Я сенатор Соединенных Штатов! Моя карьера рухнет!
– Дайте мне пистолет, сенатор.
Сенатор истерически рассмеялся:
– Извините, маршал, но я не могу этого сделать.
Джедидая догадался, что тот собирается сделать. Он понял это по его глазам. Прыгнув на сенатора, он повернул его руку, направив пистолет на себя.
Сюзанна вскрикнула.
Раздался выстрел, и воздух прорезал возглас боли. Джедидая распростерся на полу поверх сенатора, ощущая жгучую боль в предплечье. Пистолет выпал из рук сенатора.
– Зачем вы это сделали? – глухо спросил он, смирившись с поражением.
– Самоубийство не выход, – ответил Джедидая.
– Но не для меня, – тихо произнес сенатор, внезапно превратившись в старика. – Моя карьера погублена. Мне незачем жить.
Джедидая медленно поднялся с пола, придерживая простреленную руку. Макелрой бросился к сенатору, но Джедидая остановил его.
– С ним все в порядке, – сказал он. – Посмотрите лучше, что с Уэйном. Пуля досталась ему.
Макелрой повернулся к камере Уэйна. Тот лежал на полу, держась обеими руками за ногу, из которой текла кровь.
– Этот свихнувшийся ублюдок ранил меня! – заорал он.
Макелрой взглянул на Джедидаю:
– Ключи от обеих камер у вашей подружки.
Джедидая надел на сенатора наручники, помог ему подняться и передал шерифу. Затем подошел к камере Сюзанны и протянул руку за ключами.
Одарив его кокетливой улыбкой, Сюзанна вытащила ключи из-под подушки и уронила одну из связок в его протянутую ладонь. Он пошел открывать камеру Уэйна, а она воспользовалась другой связкой, чтобы отпереть свою.
Шериф поместил сенатора в камеру Уэйна, а затем помог Джедидае уложить Уэйна на койку.
– Ему нужен врач, – сказал Макелрой.
– Я приведу его, – предложил Джедидая. – Я как раз туда направляюсь.
Сюзанна подошла к нему и бросилась в его объятия. Джедидая охнул.
– Осторожнее с моей рукой, милая. – Он обнял Сюзанну здоровой рукой. – Шериф, учитывая новые свидетельства, полагаю, мисс Калхоун может вернуться под мою опеку?
Макелрой поднял голову, оторвавшись от осмотра раны Уэйна. Его лицо озабоченно хмурилось.
– Остается еще маленькое дельце о недостойном поведении, маршал.
Джедидая усмехнулся:
– А если я скажу вам, что попросил мисс Калхоун стать моей женой и она согласилась?
Шериф улыбнулся:
– В таком случае будем считать, что все улажено.
Джедидая крепче обхватил талию Сюзанны.
– Похоже, у вас здесь все под контролем, шериф, так что позвольте откланяться. У нас, как вы знаете, дела в Денвере.
– Желаю удачи.
Прежде чем выйти из тюрьмы, Джедидая поднял с пола пачку писем, упавшую во время схватки. Когда они вышли на улицу, Сюзанна помедлила, глядя на ярко-голубое небо.
– Все кончилось, – сказала она, вздыхая с облегчением.
– Почти, – кивнул Джедидая. – Придется еще съездить в Денвер и представить доказательства, которые снимут с тебя обвинения.
Сюзанна протянула ему руку:
– С тобой, Джедидая Браун, я поеду куда угодно.
Он взял ее руку.
– Даже к алтарю?
– Особенно к алтарю. – Слезы навернулись ей на глаза, и она смахнула их рукой. – Я так рада, что все кончилось. Мне было так страшно! А теперь мы говорим о том, чтобы пожениться.
– Я люблю тебя, Сюзанна. И намерен сделать своей женой, как только мы доберемся до священника.
– Но вначале нам нужно съездить в Денвер. – Она разочарованно вздохнула.
– По крайней мере теперь мы знаем, что там случилось. – Джедидая взял обе ее руки и поднес к губам. – Сюзанна, я никогда не умел произносить клятвы, но теперь я знаю, что мое будущее невозможно без тебя.
– А я могу наконец пообещать, что всегда буду с тобой, – прошептала она. – Это похоже на чудо. Прошлой ночью у меня не было никакого будущего, а сегодня у меня есть все.
Они с нежностью поцеловались.
– Я хочу выйти замуж дома, у родителей, – сказала Сюзанна, улыбаясь ему сквозь пелену слез. – Мама сошьет мне платье. А сестра будет моей подружкой.
– Все будет так, как ты пожелаешь. – Джедидая усмехнулся. – Но вначале мы съездим в Денвер.
– Надеюсь, это не займет много времени, – ворчливо заметила она.
– Не должно, – сказал Джедидая. – Нейт в клинике с миссис Хокинс. Она плохо себя чувствует, но он доставит ее в Денвер, как только она сможет продолжить путь.
– Неужели все позади? – изумленно проговорила она. – Ради меня ты рисковал своим будущим. Ты разыскал миссис Хокинс и получил от нее свидетельства. Не могу поверить, что все наконец кончилось.
Джедидая взял ее руку и сжал.
– Нет, милая, все только начинается.
Держась за руки, они зашагали по улице по направлению к конюшне.
Эпилог
Бэрр, территория Вайоминг. Три недели спустя
Опять он наблюдает за ней.
Через плечо своего партнера по танцу Сюзанна могла видеть мужчину, что стоял в тени развесистой яблони. Он стоял совершенно неподвижно, прислонившись к белому дощатому забору, в стороне от веселой компании. На протяжении всей свадебной вечеринки Сюзанна чувствовала на себе его взгляд и, как ни старалась, не могла игнорировать мощный отклик своего тела на его неотступное внимание.
– Ты сегодня прелестно выглядишь, – сказал ее партнер.
– Спасибо. – Сюзанна едва слушала его. Все ее существо было сосредоточено на мужчине под деревом.
– Ты всегда была красивой, – продолжил партнер Сюзанны, – но сегодня вечером ты просто ослепительна. Любовь творит чудеса с женщинами.
– Спасибо, – снова сказала Сюзанна.
– Сюзанна, ты не слышала ни единого слова из того, что я сказал, – заметил с лукавой улыбкой Джек Донован, деверь Сюзанны. – Если тебе хочется ускользнуть ненадолго, я извинюсь за тебя перед гостями.
Она приподнялась на цыпочки и чмокнула Джека в щеку.

