- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Времена смерти - Сергей Владимирович Жарковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Решения ситуации могли быть различными, сэр, – сказал Ван-Келат. Не удалось ему промолчать. – Я ведь тоже перебирал варианты. И я выбрал самый правильный вариант, Ваше Превосходительство.
– Вы продолжаете разочаровывать меня, – сказал землянин, скорбно чуть склонив голову. – После драки, как говорится… так говорят у нас на Земле: после драки кулаками не машут, господин Ван-Келат. Господин мэр.
– Ваше Превосходительство? – на вдохе отозвался Мьюком.
– Не кажется ли вам, господин Мьюком… надеюсь, вы разубедите меня… но по-видимому, шкипер грузовоза, представленного администрацией колонии для выполнения сверхважного поручения Земли… по-видимому, шкипер господин Ван-Келат испытывает сейчас слишком серьёзный стресс… каюсь, возможно, что по вине… после соприкосновения с моими людьми… Чётко выполнившими свои обязанности. Нарушение же приказа подчинёнными господина Ван-Келата… произвело на меня впечатление… определённое. Не видите ли вы смысла, господин Мьюком, в замене экипажа грузовоза? Миссия предстоит ответственная, господин Мьюком.
С трудом дождавшийся конца периода, Мьюком очень твёрдо сказал:
– Ваше Превосходительство, я не вижу никаких резонов в замене экипажа господина Ван-Келата. Со всем уважением, сэр, но у меня нет и тени сомнения в дееспособности и профессиональном мастерстве моих людей. Это мой лучший экипаж, сэр!
– Я, в свою очередь, остаюсь в готовности выполнить любой приказ представителя Императора, сэр, и я ручаюсь за моих людей, – сказал Ван-Келат в тональности: этил я лошадь твою, на которой ты приехал, и тебя, приехавшего на эченной мной лошади! И тебя, кстати, Туман Мьюком… счастья желает тебе твой «лучший экипаж»…
– Господин Пулеми, позвольте мне закурить в диспетчерской, – сказал землянин, доставая портсигар.
– Сервис, пожарная вентиляция, четыре процента, пост первый, – сказал Пулеми. – Прошу вас, сэр, курите. Э… – Пулеми огляделся и сделал движение привстать. – Сейчас я пылесос….
– Не беспокойтесь, прошу вас… господин Пулеми. Я курю картриджи, я знаю законы. Как у нас дела с вами, господин Пулеми? Всё идёт по расписанию? Простите, я не сведущ… в реального времени графиках и сводках.
– Так точно, сэр. Диспетчерская практически отработала свою фазу. Грузовик к приёму груза по представленной схеме освещения трюмов готов. Дальнейшая процедура требует присутствия на борту экипажа.
– Превосходно! Благодарю вас… господин Пулеми. Теперь, господа, если вы не возражаете… – Землянин сказал: – Господин Шос! Прошу вас.
– Я здесь, сэр.
Ван-Келат, Мьюком и Пулеми обернулись. Низкогласый человек очень свободно и очень прямо стоял чуть поодаль. Когда он успел подплыть и прицекаться, не услышал никто. Чёрный спецкостюм незнакомой модели без знаков отличия и идентификации, лишь лазоревая «Земля» на левом плече да серебристый крест на кирасе. Темнокожее лицо украшали тончайшие усики домиком, подбородок был надвое разведён коротким, очень глубоким шрамом. Кроме стандартного стропореза на сапоге, оружия на низкогласом не замечалось.
– Представляю вам, господа… Начальника моей службы безопасности генерал-майора ВКС Солнечной Империи господина Шоса, – с суровой торжественностью произнёс землянин. Господин Шос наклонил голову. – Господа. Внимание… Слушать мой приказ. Властью Земли я временно конфискую грузовое судно «ОК-ТМ», принадлежащее Молодой земле Палладина Дальняя, и передаю его… вместе, разумеется, с экипажем… под командование генерал-майора господина Шоса. Необходимые разъяснения гражданам… членам экипажа… привлекаемым к участию в предстоящей особо важной миссии… сделает он. Генерал-майор господин Шос. Все приказы генерал-майора господина Шоса есть приказы… есть приказы Земли, господа. Господин Ван-Келат. Желаю вам удачи… и ответственности. Господин Пулеми. Разрешите мне откланяться. С огромным удовольствием наблюдал вашу работу. Господин мэр, прошу вас сопровождать меня. У нас с вами много дел. Господин Ван-Келат, надеюсь всё… вами выше сказанное… есть правда, проистёкшая от сердца. Надеюсь на ваше сотрудничество и опыт. Господин Пулеми. Рад быть знакомым с вами. Прошу вас, верните мне диск-хран. Ещё раз разрешите поблагодарить… вас, господа. Прощайте. Господин Шос!
– Да, сэр.
– Продолжайте операцию. Ни пуха ни пера.
– К чёрту, Ваше Превосходительство!
Сенатор, действительный тайный советник, кровный член Императорского Дома, Колониальный инспектор I степени сенатор Ермак Романов погасил окурок в пепельном клюзе портсигара, спрятал портсигар в карман, отправил следом пластиковую обойму диск-храна с динамическими и энергетическими спецификациями неведомого груза, поспешно протянутый ему Пулеми, коротко военно кивнул всем сразу, движением ступней отцекал подковки белых сапожек, оттолкнулся рукой от спинки диспетчерского кресла и грациозно поплыл в сторону выхода, пополнив по пути инерцию толчком от подвернувшегося релинга. Мьюком, не сказав ни слова, отправился сопровождать.
Теперь Пулеми и Ван-Келат смотрели на генерал-майора, а он смотрел на них. Когда пятно света в арке шлюза погасло, генерал-майор заговорил:
– Звания и церемонии не имеют значения. Меня зовут в Космосе Даймом, товарищи. Прошу вас, просто Дайм. Дайм – сленговое имя мелкой старой монетки в двадцать пять сотых доллара. Но я стою гораздо дороже.
Ван-Келат неожиданно для себя кивнул. Шос усмехнулся.
– У нас дело, товарищи. Отказаться от него нельзя. Сделать его нужно от и до. Я приказываю, вы выполняете. Миссия хорошо продумана и отработана. Дискуссии возможны, но лишь когда их начинаю я. Прошу вас, не нужно обижаться на меня. Время дорого, воздух золото. Не надо также никаких демонстраций. Я уважаю вас, пионеры, и покончим на этом. Ещё одно. Важное. Предстоящая миссия – военная. Саботаж карается соответственно. Я понят, господа? Шкипер?
Ван-Келат замедлился.
– У меня, как у начальника портовых служб Форта, нет вопросов, – сказал Пулеми и, отвернувшись наконец к своему пульту, начал яростно, с громким сухим шуршанием растирать затёкшую шею.
– Шкипер? – повторил генерал-майор, едва заметно нажав.
– Роджер, Дайм, – сказал Ван-Келат. – Вы поняты. Куда мне идти, позволено будет знать?
– Сейчас, для начала, проследуем на грузовик. Там поговорим.
– Слушаюсь, сэр. Прошу вас.
Никого не встретив по пути, они добрались до бытовки причала 2. То ли генерал-майор прекрасно знал стандартную архитектуру Форта… то есть – Города, то ли блестяще владел искусством упреждения действий проводника, но двигался он по смутно видимым утренним портовым коридорам уверенно, вровень со шкипером. Дорогой молчали.
В бытовке динамика и соператора «ОК» не было. Ван-Келат прямо не поверил. Помянул зубом чёрта на ангеле, но сделал вид. Внутренний шлюз был наддут. Не запрашивая информатор (зачем? несомнительно: добры молодцы порешили жить высоко и независимо, и поднялись на борт, жрите, мол, начальнички!), Ван-Келат ухватился за штурвал люка: автоматика шлюзового адаптера не работала, сколько шкипер жил в системе Палладина.
– Я допустил промах, – сказал генерал-майор. – Мне следовало выставить у грузовика пост. – Он не упускал ничего.
– Такие вещи не в правилах

