- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Каталог Гор и Морей - Великий Юй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
172
Гора Материнский Алтарь (Нюйцзи) — локализуется на западе пров. Сычуань. В "Хуайнаньцзы", где ее название пишется несколько иначе, она связана с солярными мотивами ("Солнце... доходит до [горы] Матери Цзи. Это называется Большое Возвращение (Вращение)". Гао Ю пишет: "[Гора] Материнский Алтарь — это место тьмы на северо-западе" (с. 44).
173
Река Ло — протекала по территории пров. Сычуань и там же впадала в р. Янцзы (см. "Комментарий", разд. "Течение Янцзы", цз. 6, с. 8). Согласно "Комментарию", сычуаньская р. Ло брала начало с горы Трехглавой (Саньвэй), что не соответствовало данным "Каталога" и на что обращал внимание Ли Даоюань.
174
Гора, горы Минь — локализуются, по "Комментарию", на северо-западе пров. Сычуань, считаясь местом истока Янцзы; они примерно совпадают с современными горами под тем же названием. Гора Минь находится в верховье Миньцзяна, который в старой географической литературе описывался как один из истоков р. Янцзы ("Комментарий", кн. 6, с. 1, 2).
175
Куй — божество грома, воплощавшееся, по одной версии, в образе одноногого быка, по другой — одноногого дракона.
176
Гора Лай — идентифицируется с горой Цюнлай, расположенной на юго-западе Сычуани ("Комментарий", кн. 6, с. 2).
177
Большая Река (Цзян) — собственно Янцзы после слияния ее истока с несколькими притоками ее верховья (в пров. Сычуань) ("Комментарий", кн. 6, с. 2).
178
Кун до — перевод неясен. По предположению Го Пу, речь идет о линяющих змеях.
179
Река Цзян — в данном случае цзян сочетается со своим синонимом шуй (Цзяншуй). Как полагает Го Пу, речь идет о левом притоке Янцзы — р. Миньцзян.
180
Ю — по предположению Е. Бретшнейдера, название одного из видов дуба (BS, vol. 25, № 537).
181
Гора Высокая Лян (Гаолян) — локализуется в пров. Сычуань (уезд Цзяньчжоу).
182
Пик-гора (Цишань) — локализуется предположительно в пров. Сычуань; название не сохранилось.
183
Река Цзянь — предположительно отождествляется Би Юанем с р. Гань.
184
Лунсю (драконовая сю) — по отождествлению Го Пу и Хэ Исина, это трава лунсюй, из которой плетут рогожи. "Цыхай" отождествляет с ситником (син. рогоз), Juncus efiusus, var. decipiens (с. 962, 1574). См. BS, vol. 25, № 16, 455, где также указано, что трава произрастает в Сычуани и используется для плетения циновок.
185
В фрагменте стоит знак си — "священная циновка"; по мнению Хэ Исина, здесь имеет место искажение написания иероглифа, который следует понимать как ди — предок.
186
Горы, перечисленные в данной книге, не локализуются и не отождествляются. Не удается определить и описываемый район даже в самом приближенном виде.
187
Камень фэн — по отождествлению Б. Рида и Пака для лечебника "Бэньцао ганму" — медная руда ("A Compendium of Minerals and Stones", p. 87).
187а
Цюйюй — дрозд-пересмешник, Aethiopsar cristatellus ("Цыхай", с. 1546; Ошанин, № 4607). Согласно Палладию, черный певчий дрозд (т. II, с. 362).
188
Ареал одиннадцатой книги — пров. Хэнань, районы истоков рек Хань и Хуай. Цитаты и ссылки на "Каталог" в "Комментарии" помещаются в разделах, описывающих наиболее крупные реки этих бассейнов (кн. 5, цз. 29-32; кн. 4, цз. 20-22). В "Комментарии" р. Хань носит название Мянь, подобное тому, которое она имеет сейчас на одном из участков своего течения. См.: Чу Шао-тан. География нового Китая. С. 215.
189
Горы Терновника (Цзин) — в отличие от одноименных гор, упоминавшихся в восьмой книге данного "Каталога" (с. 23а), локализуются в пров. Хэнань (ГС, с. 939).
190
Гора Иван — локализуется на юго-западе пров. Хэнань. Данные "Комментария" совпадают с данными каталога (см. кн. 5, с. 58).
191
Река Дуань — протекает по пров. Хэнань, название сохранилось. Описание течения см. в разделе, где описываются течения рек бассейна р. Хань (Мянь) ("Комментарий", кн. 6, с. 58 и сл.). Дуань впадает в р. Юй — приток р. Мянь (т. е. р. Хань), которая идентифицируется с современной рекой Белой (Байхэ), одним из крупных левых притоков р. Хань (см. ГС, с. 826; Чу Шао-тан. География нового Китая. С. 215). Хэ Исин считает, что в тексте имеет место искажение и следует читать "впадает в Юй", а не в Цзи.
192
Гора Утренней Песни (Чаогэ) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Биян. Очевидно, это одноименная гора с упоминавшейся в пятой книге настоящего "Каталога" горой, которая локализовалась в уезде Ци (Цзи) той же провинции. На основании "Комментария", где цитируется настоящий фрагмент, отождествляется с горой Фуюй (кн. 5, с. 91).
193
Река У — по "Комментарию", берет начало с горы Фуюй и впадает в р. Жу, приток Хуай, а не в Син (Ин), с которой она сливается в уезде Уинь (с. 91, 93).
194
Бадьян (ман) — Illicium anisatum. См.: "Цыхай", с. 1142; ББС, с. 1054; BS, vol. 29, № 158.
195
Чжу — один из видов дуба, Quercus glauca, var. fasciata ("Цыхай", с. 726; ББС, с. 1513); общее название дуба (BS, vol. 25, № 539).
196
Тучная гора (Фэн) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Наньян.
197
Отец Землепашества (Отец-Землепашец, Гэнфу) — миф.; известен только по записи "Каталога". Ее краткость не дает возможности раскрыть его мифологию. Некоторые выводы можно сделать лишь на основании его имени, которое этимологизируется как "Отец (в значении "бог") Землепашества". Термин родства в значении "божество" в его имени свидетельствует о глубокой древности образа, который должен был появиться в родовую эпоху. Древность его подтверждается и тем, что это божество связывается с одной операцией земледелия — землепашеством, в отличие от вошедшего в пантеон покровителя земледелия — Бога-Земледельца — Шэньнуна, имя которого состоит из слов "бог" и "земледелие".
198
Девять Колоколов — очевидно, речь идет о фетишах-колоколах, возможно почитавшихся как божества плодородия.
199
"Обладающих звуком инея" — Го Пу предлагает рационалистическое объяснение: когда падает иней, колокола звенят, поэтому и говорят "обладают", а вещи не могут чувствовать и отзываться (реагировать), как живые существа. Но если здесь отзвуки культа колоколов, то фраза должна быть понята буквально, так как фетиши-колокола могли наделяться свойствами живых существ.
200
В тексте или пропуск, или ошибка, так как ямс (диоскорея, батат) не является деревом. Однако возможно, что в основу классификации флоры и фауны составителями каталога были положены какие-то четкие принципы, нам непонятные, но для своей эпохи оправданно логичные.
201
Гора Чжили — локализуется на севере пров. Хэнань, в уезде Луши. См.: "Комментарий", кн. 5, с. 83.
202
Река Цзи — как указывалось выше, в тексте имеет место искажение: вместо цзи следует читать юй, как написано в "Комментарии" (кн. 5, с. 83). Согласно ему, с горы Чжили берет начало р. Юй (т. е. Белая — Байхэ) и впадает в р. Хань.
203
Цзибо — береста, цзи — вяз, а бо — обобщающий термин для обозначения ряда хвойных (пихта, туя, кипарис и т. д.). Мы переводим вслед за Л. Рони как двусложный термин для названия одного растения — бересты, хотя такое отождествление ненадежно ("Chan-Hai-King", p. 275). Другие авторы не регистрируют термина.
204
Гора Высокая Цянь (Гаоцянь) — Би Юанем и Хэ Исином предположительно отождествляется с горой Высокий Источник (Гаоцюань), упоминаемой в "Весне и Осени Люя" в перечне священных центров, сказочных и мифических мест, диковинных животных и предметов (с. 142). Причиной варьирования названия они считают близость звучания, хотя в "Весне и Осени Люя" название выводится из существования на горе фонтанирующего источника. Но в других средневековых географических источниках название горы пишется так же, как и в "Каталоге", и на основании их она локализуется в уезде Нэйсян пров. Хэнань.
205

