Каталог Гор и Морей - Великий Юй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
79
Гора Возвышающаяся (Шэншань) — Би Юань локализует ее в Шэньси, на юго-западе уезда Хуаинь.
80
Коуто — аралия, Aralia (BS, vol. 25, № 82). К такому же отождествлению через ряд промежуточных приходит ББС (с. 883).
81
Река Желтой Кислятины (Хуансуань) — согласно "Комментарию", один из притоков р. Вэй. Ее местное название — Вэйцяньцюй. Комментаторы полагают, что она впадает в р. Вэй у места ее слияния с Хуанхэ. Би Юань локализует реку на юго-западе уезда Хуаинь.
82
Гора Светозарная (Янсюй) — Би Юань локализует в Шэньси, в уезде Лонань, отождествляя ее предположительно с упоминающейся в "Комментарии" горой Янсюй (кн. 3, с. 45).
83
Река Черная Ху (Сюаньху) — у Би Юаня пишется Юаньху. Го Пу соединяет реку с именем мифического изобретателя китайской письменности Цан Се. Из этой реки якобы появилась священная черепаха, на панцире которой были начертаны письмена. Би Юань и Хэ Исин локализуют реку в пров. Шэньси, на северо-западе уезда Лонань.
84
По Би Юаню, горы данного раздела локализуются в провинциях Хэнань и Шэньси. Большинство рек, перечисленных здесь, представляют собой реки бассейна р. Ло, которые впадают или в саму р. Ло, или в один из ее притоков — р. Бумажного Дерева (Гу). Некоторые из рек — притоки Хуанхэ, впадающие в нее западнее р. Ло. Описание течения рек Ло и Бумажного Дерева дано в "Комментарии" (кн. 3, с. 63-69). В нем же цитируются соответствующие фрагменты "Каталога". Описанная здесь местность является, по-видимому, ареалом культа божества растительности-плодородия Отца Цветущего (Куафу) и культа священной Персиковой рощи.
85
Гора Ровная Фэн (Пинфэн) — отождествляется на основании "Комментария" (кн. 3, с. 66) с Северной Ман и локализуется в пров. Хэнань, в районе г. Лояна (на юго-западе уезда Хэнаньфу).
86
Гора Гучэн — локализуется в Хэнани, на северо-западе уезда Лоян. В "Комментарии" см. разд. "Течение реки Цзи" (кн. 2, с. 43).
87
Гора Гуй — локализуется в пров. Хэнань, на западе уезда Хэнань. При цитировании фрагмента в "Комментариях" говорится, что в 10 ли к западу от горы Ровная Фэн находится гора Гуй. Гора Белого Барана не упоминается (кн. 3, с. 51, 66).
88
Долина Аистов (Гуаньгу) — локализуется неподалеку от Лояна. Упоминается в "Цзо чжуань" (26-й год правления царя Чжао).
89
Река Цзяошан — в "Комментарии" пишется Цзяочу (кн. 3, с. 51). Поскольку второй компонент названия записан в памятниках графически близкими иероглифами, возможна описка в одном из них.
90
Река Юйсуй — упоминается в "Комментарии" как один из притоков р. Бумажного Дерева (Гу) (кн. 3, с. 66).
91
Гора Чжаньчжу — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Хэнань. Так как с нее берут начало реки, одна из которых впадает в Ло, а другая — в р. Бумажного Дерева (Гу), то она упоминается в двух разделах — "Течение реки Ло" и "Течение реки Бумажного Дерева (Гу)". См. "Комментарий", где цитируется настоящий фрагмент, кн. 3, с. 66, а также кн. 3, с. 51.
92
Река Се — приток Ло. Согласно "Комментарию", название реки должно писаться с детерминативом "речь", а не "вода", как дано в "Каталоге" (кн. 3, с. 51).
93
Малая речка (Шао) — упоминается в "Комментарии" как приток р. Бумажного Дерева (Гу). Ее местное название — Цзыцзянь (кн. 3, с. 66).
94
Гора Лоучжо — локализуется Би Юанем в пров. Хэнань, уезде Юньнин. См. также "Комментарий", кн. 3, с. 51.
95
Гора Белых Камней (Боши) — локализуется Би Юанем в пров. Хэнань, на северо-востоке уезда Мяньчи. В "Комментарии" (разд. "Течение реки Цзянь"), где цитируется данный фрагмент, она локализуется на юге уезда Синьань. Там же приводится ее (местное?) название — Куанъян (кн. 3, с. 63).
96
Река Цзянь — один из значительных притоков р. Бумажного Дерева (Гу), которому посвящен специальный раздел "Комментария" (кн. 3, с. 63). Согласно "Шовэнь", р. Цзянь берет начало с горы Хуньнун и восточнее Синьаня впадает в р. Ло. "Комментарий" приводит сообщения различных источников, в том числе "Каталога", которые расходятся в указании, куда впадает р. Цзянь: в Ло или р. Бумажного Дерева. Как считает Ли Даоюань, разноречия возникают вследствие того, что р. Цзянь сливается с р. Бумажного Дерева; после слияния, по мнению одних авторов, река называется Цзянь, а по мнению других — рекой Бумажного Дерева (Гу). См. также: ГС, с. 1176.
97
Гора Бумажного Дерева (Гу) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Мяньчи. "Комментарий" цитирует "Каталог" без каких-либо дополнительных сведений о горе (кн. 3, с. 65).
98
Река Шуан — согласно Го Пу и "Комментарию", имеет местное название — Тинмацзянь (кн. 3, с. 65).
99
Гора Ми — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Синьань ("Комментарий", кн. 3, с. 50).
100
Река Хао — упоминается в "Комментарии", в разд. "Течение реки Ло", кн. 3, с. 50.
101
Гора Длинных Камней (Чанши) — локализуется в пров. Хэнань, в уезде Синьань. См. "Комментарий", кн. 3, с. 49.
102
Река Гун и ее течение подробно описаны в "Комментарии", в разд. "Течение реки Ло" (кн. 3, с. 49).
103
Гора Фу — локализуется Би Юанем в пров. Хэнань, на западе уезда Иян. См. "Комментарий", кн. 3, с. 49.
104
Река Яньжань — в "Комментарии" названа Яньлян. См. разд. "Течение реки Ло", кн. 3, с. 49.
105
Роща Кургана Фань (Фаньчжун) — очевидно, одна из священных рощ Древнего Китая. Роща упоминается в "Комментарии", кн. 3, с. 64.
106
Река Бумажного Дерева (Гу) — один из главных притоков р. Ло, ее течение подробно описано в "Комментарии". Го Пу указывает, что в его время р. Бумажного Дерева брала начало западнее Долины Гуян и около Гучэна впадала в р. Ло.
107
Гора То — Би Юань локализует ее в пров. Хэнань, в 50 ли восточнее Шаньчжоу. См. также "Комментарий". Хэ Исин не ссылается на него.
108
Дерево бэй — Е. Бретшнейдер не отождествляет его (BS, vol. 25, № 562). По описанию Го Пу, это дерево в 7-8-й луне выбрасывает метелку и кажется обсыпанным солью. На основании этого Л. Рони переводит как "солевое дерево". По отождествлению ББС, Rhus semialata (с. 1266). Н. Анненков, приводя латинское название этого дерева и синонимы — сумах, желтник, пишет, что его родина Китай и оно употребляется для соления мяса (с. 297).
109
Сяо — чернобыльник, син. полынь, артемизия, Artemisia vulgaris (BS, vol. 25, № 196, 435; Ошанин, № 2091).
110
Река То — "Комментарий" упоминает в разд. "Течение реки Хуанхэ". Местное название одного из участков ее течения — Маньцзянь (кн. 1, с. 69).
111
Гора Чанчжэн — локализуется Би Юанем вслед за "Комментарием" в пров. Хэнань, в Шаньчжоу. Согласно "Комментарию", ее местное название Гань и расположена она в 80 ли южнее Шаньчэна (кн. 1, с. 68).
112
Река Цяо и ее течение описаны в "Комментарии", в разд. "Течение реки Хуанхэ" (кн. 1, с. 68).
113
Река Цзы — описана в "Комментарии": "Хуайхэ поворачивает на восток, и в нее впадает р. Цзы" (кн. 1, с. 68).
114
Гора Отца Цветущего (Куафу) — локализуется в пров. Хэнань, на юго-востоке уезда Линьбао. Комментаторы дают ей другое название — Цинь. Здесь, по-видимому, был центр культа Отца (Бога) Цветущего. Миф о нем см. в "Каталоге Заморья Севера". Фрагмент цитирован в "Комментарии" (кн. 1, с. 65).
115
В данном случае, очевидно, речь идет о священной роще. Персиковое дерево пользовалось в Древнем Китае культом как оберег (эти представления восходили к фетишизму), как дерево плодородия — его плоды были символом плодородия, долголетия, бессмертия. Соединение Персиковой рощи с именем божества плодородия Отцом (Богом) Цветущего — Куафу подтверждает связь Персиковой рощи с культом плодородия. Комментаторы затрудняются с локализацией Персиковой рощи, приводя данные памятников о различных ее местоположениях. Учитывая, однако, распространенность культа персикового дерева, можно полагать, что священных Персиковых рощ было несколько. Отсюда и разноречие источников.