Приз - Билл Болдуин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брим медленно, чтобы не заметили, повернулся.
— Не вижу. Уж больно темно в том углу. — Но тут молния озарила стройную фигуру Кирша Валентина у двери, по которой струился дождь. — Да, это он. Не подойти ли мне к нему лично, раз наши обязанности хозяев бала близятся к концу?
— Разумно ли это? — забеспокоился Молдинг. — Зачем тебе лишние осложнения? Если ты покалечишь их первого пилота, победу могут присудить им.
— Я знаю. Но им придется прикусить язык, если Валентин выглядит так, как я думаю. Пойду, пожалуй, поздороваюсь все-таки.
— Давай. А я схожу за Урсисом и Бородовым — на тот случай, если его друзья Контролеры окажутся необщительными.
Брим быстро пробрался через переполненный зал, но бдительные друзья Валентина сомкнули ряды, когда он был еще на полдороги.
— Извините, господа, — сказал Брим, пытаясь втиснуться между двумя крепкими парнями в черной форме и в высоких сапогах. — Но я хотел бы поговорить с моим другом Киршем.
Это было все равно что пытаться сдвинуть скалу. Контролеры стояли с бесстрастными лицами, делая вид, что не понимают по-авалонски.
Брим повторил то же самое на фертрюхте — с тем же успехом. Он уже примеривался заехать локтем по почкам одному из Контролеров, но тут двенадцать плечистых «гостей» в вечерних костюмах окружили группу Валентина с вполне прозрачными намерениями.
Рядом с Бримом возник Драммонд в смокинге, стоившем не меньше среднего звездолета. Генерал смерил взглядом ближайшего Облачника и подбоченился.
— А ну отойди, дерьмо поганое, — произнес он на площадном фертрюхте. — Наклал я на могилку твоего папаши.
В глазах Контролера вспыхнула слепая ярость, и он замахнулся на генерала, но ребята в штатском тут же взяли его в клеши, сломав ему обе руки. Все было проделано так быстро, что никто в зале ничего не заметил, но Брим ясно слышал, как хрустнули кости, — как слышали и телохранители Валентина. Пострадавший Контролер сделался серым, и пот проступил у него на лбу. Парни в штатском тут же развернули его лицом к товарищам.
— Ну вот что, сукины дети, — прошипел Драммонд, — вы все видели, что этот ублюдок напал на меня. Забирайте его и выметайтесь, пока я вас всех не засадил на губу. Поняли?
Они поняли.
— Кроме Валентина, — добавил Драммонд. — Его мы пришлем позже.
Контролеры с круглыми от страха глазами тихо двинулись к двери. Каждого сопровождали двое: человек и медведь. Валентин, оставшийся один в неприятельском окружении, упорно держался лицом к двери. В саду вовсю бушевала гроза, дождь барабанил по стеклу, и деревья сгибались чуть ли не вдвое. Здесь гром был явственно слышен даже за гулом голосов и музыкой.
— Вилф, Ник, — тихо сказал Драммонд, — я думаю, честь обозреть лицо этого гражданина Лиги следует предоставить вам.
— Повернись, Кирш, — холодно приказал Брим своему старому врагу. — Ты знаешь, кого я ищу. Если ты непричастен к нападению на меня, ты отправишься домой спокойно — и с моими извинениями. В противном случае…
— Что в противном случае? — спросил, скосив на него глаз, Валентин.
— Повернись, — сказал Брим сквозь раскат грома, похожий на выстрел разлагателя. — Поговорим после того, как я увижу твою вторую щеку.
Валентин нервно откашлялся.
— И не подумаю. Попробуй тронь меня — я пожалуюсь в гоночный комитет, и тебя…
— Повернись, Валентин. Никто тебе не угрожает — пока.
— К-карескрийский ублюдок, — выругался сквозь зубы Валентин.
— Повернись!
Блеснула молния, и снова ударил гром.
Валентин точно съежился в своей черной форме и медленно, с ненавидящей гримасой, повернулся лицом к Бриму. Четыре свежих розовых рубца тянулись от его волос до челюсти. Крайний левый задевал явно замененное ухо.
Брим кивнул.
— Ну что, хабталль, — больно было, а? Валентин смотрел на него с вызовом.
— Не знаю, о чем ты.
Дождь громко барабанил по стеклу.
— Очень даже хорошо знаешь. Ник, посмотри-ка, не совпадает ли это с твоими когтями.
— Да, — сердито проворчал Урсис, прищурив глаза. — Может, мне еще разок его царапнуть, чтоб уж без ошибки? — Коронки на его клыках поблескивали в пламени свечей. — Мне страсть как хочется услышать еще раз, как ты скулишь, Облачник.
— А мне страсть как хочется прожечь дыру в твоей вонючей шкуре, — прошипел Валентин, доставая из-за пазухи бластер. Брим узнал эту модель: новый «маранелло», ультрамощный, перезаряжаемый, прожигающий даже корабельную броню. Их производили в Тарроте, и этот был снабжен кристаллиновым глушителем.
Урсис только посмеялся.
— Не посмеешь, Валентин. Хотя он с глушителем, вспышка вызовет нежелательные вопросы — а это не нужно ни тебе, ни твоей поганой Лиге.
Валентин угрюмо спрятал бластер назад.
— Дайте-ка мне эту штуку, Валентин, пока никто не пострадал, — распорядился Драммонд. — Иначе…
Но он не успел договорить — Валентин схватился за ручки стеклянной двери. Люди Драммонда оказались проворнее и придержали ее ногами, но в то же самое время открыли Валентину другой путь к бегству. Использовав дверь как трамплин. Контролер ринулся в зал, а Брим, Урсис и все остальные за ним — при этом все двигались быстрым шагом, как будто ничего особенного не случилось.
Валентин добрался до другой двери на несколько мгновений раньше Брима, но ему этого хватило. Он вышел на балкон, слез по резной колонне вниз и убежал в парк.
— Стой, Валентин! — закричал Брим, ничего не видя из-за дождя.
Контролер на бегу обернулся и выстрелил через плечо. Брызги и ветки полетели в разные стороны. Валентин стрелял еще дважды и оба раза промахнулся. Но второй разряд холодной энергии оледенил лицо Брима.
После третьего выстрела Валентин побежал куда-то мимо служебных построек, озаряемый вспышками молнии на фоне дубов.
Но тут же Драммонд принялся поливать Контролера огнем из скорострельной лучевой пики.
— Стой, ублюдок! — кричал он, мчась во всю прыть по дорожке.
Что бы ни замышлял Валентин, он изменил свои планы, когда разряды начали разбрызгивать грязь рядом с ним. Он свернул налево, помчался, петляя, через мокрый парк и нырнул в дверь какой-то будки.
Бегущий сразу за ним Брим увидел, как бластер трижды выпалил из окна, и бросился наземь позади цветочной клумбы. По щеке, задетой каким-то осколком, стекала кровь.
— Чего только не добьешься, пальнув пару раз из старого «треннинга», — засмеялся Драммонд, плюхнувшись рядом с Бримом и любовно похлопав свою лучевую пику.
— Во всяком случае, дальше старина Валентин уже не побежит, — после оглушительного раската грома ответил Брим. — Теперь бы еще выкурить его оттуда. — Он осторожно приподнялся и посмотрел поверх клумбы. — Валентин! — позвал он, перекрикивая грозу. Темные фигуры агентов безопасности уже окружали будку. — Ты в ловушке и сам это знаешь. Выброси бластер, и тебе придется иметь дело только со мной. — Несколько долгих мгновений слышался только шум дождя. — Ну так как, Валентин?
Выстрелы из будки ударили в клумбу. Почти в тот же миг откуда-то сзади повела огонь вторая лучевая пика.
— Прекратить огонь! — крикнул Драммонд. Пика тут же умолкла.
— Пойду вытащу его, — сказал Брим.
— Вилф, ты правда хочешь схватиться с этим хабталлем в одиночку?
— Я уже много лет этого хочу, генерал, — улыбнулся в темноте Брим. Глядя сквозь просвет в цветнике, он изучил позицию Валентина. Контролер вряд ли надеется убежать — поэтому вся штука в том, чтобы взять его живым. Контролеры часто кончают с собой, если им грозит плен или унижение. Брим насмотрелся этого на войне. — Прикройте меня — стреляйте по окну, — сказал он.
Из будки грянула новая очередь — она сбила статую и разнесла в щепки скамейку.
— Может, подождешь немного? — предложил Драммонд. — У этого «маранелло» скоро обязательно кончится энергия.
— Недостаточно скоро для меня. — Брим пригнулся — новый залп поднял целый фонтан грязи и веток. Но после из выбитого окна донесся тонкий писк.
— Это то, что я думаю? — усмехнулся Драммонд.
— Да, очень похоже, что заряд кончается.
— Если так, то у нашего друга Валентина осталось около пяти выстрелов. При всей их мощи магазинов у «маранелло» нет — их надо заряжать от источника.
— Стало быть, пора, — кивнул Брим, вглядываясь в дождь.
— Погоди, парень. Пять-то выстрелов у него еще осталось.
— Это мелочи. Вы только прикройте меня, чтобы я успел добежать до двери. — Гром поставил точку после слов Брима.
— Возьми хотя бы пику с собой, — прошептал Драммонд. — Она пригодится тебе, пока братец Валентин не израсходует остаток заряда.
— Тут вы правы, генерал, — согласился Брим.
— Зонлстром, — рявкнул Драммонд. — Давай сюда запасную пику.
— Есть, генерал, — ответил женский голос из-за деревьев, и девушка, тенью перелетев через открытое место с двумя «треннингами», вручила один Бриму.