Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детская литература » Сказка » Литовские народные сказки - Бронислава Кербелите

Литовские народные сказки - Бронислава Кербелите

Читать онлайн Литовские народные сказки - Бронислава Кербелите

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
Перейти на страницу:

— Ты теперь иди жить к своему отцу, а я пойду страдать семь лет в лесу. Когда я отстрадаю, мы поженимся.

Он вернулся на родину, жил, ждал, когда пройдут семь лет. Прошло это время, ждет — не может дождаться ее прихода из леса. Подумал, что, может быть, [она] не придет. Он стал готовить свадьбу с другой. Приготовили свадьбу, съехались сваты, молодые сидят за столом. Влетели два голубя, опустились на стол, самка заворковала и говорила самцу:

— Знаешь ли, что ты был обещан одному пану?

Самец сказал:

— Мне снилось.

— Помнишь ли, как за одну ночь вырубил десятину леса, посеял пшеницу, сделал вино для пана?

— Мне снилось.

— Помнишь ли, как объезжал коня?

— Мне снилось.

Обо всех делах спросила — он все время говорил, что ему снилось. Наконец, самка сказала самцу:

— Ты собирался на мне жениться.

Вся свадьба слушает, смотрит, что говорят о женитьбе. Жених понял, что говорили про всю его жизнь. Потом вошла девица из леса. Он ее узнал, так удалил ту, на которой собрался жениться, а повенчался с первой [девицей]. И [они] жили красиво.

К 3.1.0.12. + 3.1.0. 2. + 3.1.0.11. / AT 313С. Приход Свядасай, уезд Укмерге. Зап. Юозас Тумас-Вайжгантас. LRš 161.

См. № 130.

132. Сказка о солдате

Один солдат шел со службы домой через густой лес и нашел спорящих. Они попросили, чтобы он был милостив и стал для них судьей. Он нашел льва, гончую собаку, ястреба и муравья. Волк задрал корову, лев убил волка возле той коровы. Они не могут поделить корову — кому что есть. Солдат [дал] льву половину коровы, гончей собаке — вторую половину, а голову отрезал для муравья:

— Ты привык лазить по пням — сможешь лазить и в мозгах.

А ястребу [достались] легкие, печень и кишки:

— Ты привык терзать куриц, мягкие вещи!

Солдат так поделил, и все остались довольны. Они радовались его решению: каждый получил свою долю. За эту услугу лев дал солдату свой волос:

— Если попадешь в беду, нажми на мой волос, подумай — превратишься в льва.

Гончая собака дала свой волос и сказала:

— Нажми на мой волос, подумай — и [ты] превратишься в гончую.

Ястреб дал свое перо:

— Если тебе понадобится, нажми на перо, подумай — и превратишься в ястреба!

А муравей отломил и дал свою ножку:

— Когда у тебя будет моя ножка, подумай — и превратишься в муравья!

Солдат шел через лес и нашел большой гнилой и дырявый пень, выдолбленный дятлами, исхоженный муравьями. Солдат подумал:

— Чтобы я превратился в муравья и полез бы в этот пень!

Так и случилось — он превратился в муравья и залез в пень. Он пролез как можно глубже. А под этим пнем нашел норы под землю. Он лез, может быть, два или три дня. Он хотел добраться до конца этих нор. И он спустился в подземное поместье. И он нашел девушку; она искала вшей в голове змея. Муравей залез ей на ногу, поднялся по ноге до поясницы. Девушка почувствовала, что по ногам ползает муравей. Она задумалась: «Что это может быть? Ведь здесь никогда не было никакой живой души, и сейчас нет. Это есть на поверхности земли, а не у нас! Откуда взялся этот муравей? Здесь, должно быть, какое-то волшебство!»

Муравей стал тихо говорить девушке:

— Спроси, пожалуйста, у змея, как можно спасти от проклятья это поместье.

Девушка спросила, пока искала в голове [у змея]. Тот ответил:

— Недалеко есть озеро одного князя. В том озере [живет] змей о девяти головах. Если срубить девять голов, из девятой головы выбежит заяц. Если поймать зайца и разорвать его пополам, вылетит голубь. А если поймать голубя и разорвать пополам, из его внутренностей выпадет пылающий камень. Если разбить этот камень, то поместье поднимется на поверхность земли. И ты в том мире будешь свободна от проклятья. А если кто победит того змея, тогда и мне будет смерть. Меня никто не тронет, но я буду обязан умереть. Однако ты будешь спасена и твое поместье тоже!

Муравей слышал все, о чем говорила девушка со змеем. Он сказал ей в ухо:

— Я постараюсь спасти тебя. Я человек, превратившийся в муравья.

Девушка ничего не могла сказать муравью, ибо змей услышал бы. Она только вздохнула.

Муравей опять полез назад из этого поместья под землей. Он лез и попал в тот же пень, в который влезал. Когда муравей выбрался из пня, он подумал и снова превратился в человека.

Он пришел во дворец князя, вошел, попросился на службу. Князь спросил:

— Какую хочешь службу у меня? Ты уже старый, тяжелой работы не осилишь.

Он попросился пасти стадо, пастухом. Когда [он] стал пастухом, ему дали помощника, чтобы помогал пасти стадо. Князь приказал своему пастуху:

— Где будешь пасти, где нет, только не паси с левой стороны от дворца, где большое озеро: там живет змей с девятью головами. Кто только подойдет к озеру — мои животные или люди — никто не остается в живых, всех проглатывает! А в других местах можешь пасти, где хочешь.

Так [князь] ему сказал, дал ему место, дал торбу, трубы и послал пасти.

Когда пастух выгнал [скот] из дому, он погнал к тому озеру, где живет змей. Тут на его стадо опустилась темная мгла. Подул сильный ветер. И с шумом из озера вышел змей с девятью головами. А что этот пастух теперь будет делать? Он имел волос льва, нажал, подумал и превратился в льва. Они со змеем стали бороться. Борются, борются целый час, уже [пастух] свернул одну голову змея. А змей говорит со стоном:

— Ох, если бы я достал бутылку вина! Я бы выпил и тебя живым проглотил бы! Ведь ты часто пьешь вино, потому ты сильнее меня. Я не могу тебя одолеть!

А пастух ответил змею:

— И я, если бы получил бутылку вина, скорее победил бы тебя.

А его помощник отозвался сзади:

— Дядя, дядя! У меня есть бутылочка вина в моей торбе!

Когда подал ему бутылочку вина, он тут же выпил ее большими глотками. Тогда снова стал бороться со змеем. Подкрепившись вином, он свернул вторую голову змея, наконец, и третью. Тогда утомленный змей с шумом, с бурей побежал прочь от него назад в озеро.

Когда скот пригнали домой, князь спросил у помощника пастуха:

— Хорошо ли пасли? Туда ли погнали?

— Светлейший господин, беда с нашим пастухом! Сегодня он боролся и боролся со змеем. И свернул ему три головы. Змей обессиленный вырвался от него и кинулся в озеро.

Князь услышал это и ничего не сказал своему пастуху, думал, что будет дальше. Что он сделает, когда наступит второй день?

На следующий день, как только выгнали скот князя из хлева, пастух погнал [его] прямо к тому озеру. Сгустилась страшная темнота, [все] покрылось мглой. Он услышал, что приходит змей с бурей. Пастух подумал и превратился в льва. Тогда начал бороться со змеем. Так они боролись целый час. Он сломал одну голову змея. Тогда змей сказал пастуху со стоном:

— Не диво тебе быть сильным и смелым: ты часто пьешь вино. Если бы я теперь достал бутылку вина, скорее поборол бы тебя.

— И я, если бы получил бутылку вина, скорее поборол бы тебя.

Помощник пастуха стоял сзади и отозвался:

— Дядя, бутылочка вина есть у меня в моей торбе!

Когда он выпил вина, то свернул обе головы змея. Тогда змей, измученный пастухом, кинулся в воду с большим шумом.

Пастух превратился в человека и погнал [скот] домой. Князь спросил помощника пастуха:

— Где сегодня пасли [скот] и что пастух делал? Почему погнали туда, куда я не велел?

— Пастух боролся со змеем, превратившись в льва, силу большую имел. Когда выпил вина, [свернул три головы змея! Обессиленный змей вырвался от него и бросился в воду.]

Когда настал третий день, пан велел положить помощнику в торбу две бутылки [вина], чтобы тот выпил и стал еще лучше бороться со змеем.

Как только выгнали животных, их опять погнали прямо к тому озеру. И опять спустилась темная мгла. Послышались гудение и вой бури. Со страшным громом змей бросился бороться. Пастух подумал про льва — и превратился в льва, и стал бороться в третий раз. Однако прежде он выпил бутылку вина, чтобы стать сильнее. Тот да начал еще упорнее сражаться со змеем. Они боролись целый час. [Пастух] сбил одну голову змея. Змей со вздохом опять ответил:

— Ох, если бы я достал бутылку вина, быстро победил бы тебя.

А помощник пастуха стоял сзади и отозвался:

— Дядя, у меня есть бутылка!

Он вынул [ее] из торбы и подал пастуху — тот сразу выпил. Он вернул себе силу и свернул голову змея, а через час — и последнюю, девятую. Когда сворачивал девятую [голову], из нее выскочил заяц. Пастух подумал, чтобы превратиться в гончую собаку. Тогда он превратился в гончую, гнался целый день и ночь, поймал зайца. Он разорвал зайца пополам. Из этого зайца вылетел голубь. У пастуха было перо ястреба, он подумал — и превратился в ястреба. Он летал целый день, пока поймал голубя. И разорвал его пополам. Из внутренностей голубя выпал пылающий камень. Он стал разбивать камень и раздробил его в мелкие крошки. На том месте под его ногами поднялось из-под земли поместье — нарядное, очень большое. Поместье поднялось с этой девицей и оказалось перед его глазами. Двери поместья отворились. Вышла та девица, на ногу которой лез пастух, превратившись в муравья. Девица упала перед ним на колени, благодарила, что он спас ее и ее поместье. Она стала его приятельницей. Он, как старый солдат, не хотел брать ее в жены. Сын князя женился на ней. А ему каждое утро и каждый вечер [она] мыла ноги и руки, его сильно любила и хорошо ухаживала за ним в старости.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Литовские народные сказки - Бронислава Кербелите торрент бесплатно.
Комментарии