- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный обман - Линн Керстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С удовольствием, – ответил Джаррет, не зная, что и думать обо всем этом. – Возможно, ничего особенного. Кажется, Каррингтон считает, будто они стали в некотором роде друзьями. А Джаррет собирался провести предстоящие двадцать четыре часа в надежде, что ливень помешает проведению оргии.
Поскольку он уже обсох, насколько это возможно в парном воздухе, то позволил служителю одеть себя и направился через мост в Ксанаду. Возможно, это было простым совпадением, или леди Удача снова взяла его под свое крыло, но из выставочного зала, когда он подошел к нему, появился Сайлас Индиго. Вскоре они оба закрылись в комнате, обозначенной как «помещение для принадлежностей».
– Не пугайтесь, – сказал Джаррет. – Мне нужны оковы, упряжь и всякие инструменты для извращенцев. – Он понизил голос: – Нас тут могут подслушивать или подсматривать за нами?
– Здесь – нет, но все-таки лучше разговаривать потише и делать вид, будто мы занимается совершенно нормальным делом.
– После пяти дней в этом месте я уже не знаю, что нормально. Я вам коротко объясню суть дела, а вы пока отберите и упакуйте нужные мне предметы. Позже пусть слуга доставит все это мне в самую маленькую комнату для азартных игр. Я буду там до десяти тридцати, выслушивая насмешки моих приятелей. И еще мне хотелось бы, чтобы вы сделали и другие приготовления. Если у вас в распоряжении есть опытный шпион, пустите его по следу лорда Каррингтона, который скоро отправляется в свое имение. По крайней мере он так говорит. Мне хотелось бы знать, не посетит ли он Святого… не важно, как это место называется. А если у вас есть еще один шпион, отправьте его проследить за всяким ребенком, которого заберут из приюта до вечера пятницы. Выясните, куда их доставляют. Сможете что-нибудь сделать?
– Этим нужно заняться немедленно? Это не просто, но мы постараемся.
– И отправьте миссис Киппер в коттедж, как только она освободится, но не раньше одиннадцати часов. Что еще? – Джаррет взлохматил волосы дрожащей рукой. Он приводил в действие план, не очень хорошо понимая, в чем тот состоит.
– Мне кажется, вы утаили от меня кое-какую информацию, милорд. Не могли бы вы поделиться ею со мной?
– Конечно. Спросите миссис Киппер, после того как я с ней переговорю. Сейчас у меня больше нет времени. И потом, может вызвать подозрение, если все маленькие «Фениксы» слетятся. Полагаю, вам не известно, где я мог бы найти Джона Гиллиама?
– С тех пор как вы стали проводить с ним много времени, я, естественно, проследил за ним. Сейчас он в библиотеке, читает газеты.
– Я пошел. Не забудьте прислать мне пакет.
Сайласу Индиго, наверное, не понравилось такое пренебрежительное отношение к нему, думал Джаррет, направляясь в библиотеку. Да он и сам был удивлен своими действиями, будто бы он собирался действительно выполнять свою задачу, а не бросить все и уехать. Но раз уж он ввязался в игру, которую в данный момент не мог прекратить, то тут и проявился его инстинкт игрока. Сейчас он блефовал сам с собой, со своими союзниками и противниками. Его последующие действия будут зависеть от их реакции.
Он чертовски надеялся, что так и будет.
Ближайший час он провел с Гиллиамом и выиграл, как и договаривались, несколько сот фунтов.
В это же время Гиллиам получил от него указания, на которые ответил с пугающим воодушевлением. Джаррет не доверял страстным энтузиастам-любителям. Он и так с трудом удерживал в узде Кэт, как ясно показала его неудача.
Наконец, приказав доставить ужин в одиннадцать, он взял тяжелый пакет, в котором черт его знает что находилось, и поскакал к коттеджу. Следующая игра, Господи помоги, будет самой сложной в его жизни.
Кэт сидела возле окна, как догадывался Джаррет, но встала сразу, как только он вошел. Руки ее были сжаты так, что костяшки побелели, губы плотно стиснуты. У Джаррета сердце защемило, когда он увидел страх в ее глазах.
– Мне очень, очень жаль, – сказал Джаррет. – Я сделал тебе больно? Ну конечно, но…
– Нет. – Она выглядела смущенной. – Может быть, немного, но я ничего не имела против. Было удивительно приятно, хотя не такой опыт я хотела бы повторить. Вы не… вы не сердитесь на меня? Свидетели были далеко. Я подумала, что при таких обстоятельствах мне позволено бросить вам вызов. Но я ведь не знала, что вы не умеете плавать. А потом, когда мне нужно было грести назад, я увидела яхту и… ну, гордость не позволила мне вернуться за вами. Это так глупо. У нас нет времени на мои обиды.
– Ах, Кэт. – Пакет с шумом и звоном полетел на пол. Он шагнул к ней. Она подняла на него глаза, умоляя.
Джаррет не мог найти нужных слов. Обняв девушку, он почувствовал, что она дрожит. Но дрожь прошла, как только она прислонилась к нему и с легким вздохом отдалась его объятию.
Через некоторое время, поскольку дела у него были неотложные, он вернул ее на место у окна и, положив руки на плечи, объяснил, почему сегодня ему снова придется просить ее разыграть вместе с ним очередной гнусный спектакль.
– Это последний, – заверил он ее. – Когда слух о нем дойдет до Каррингтона и прочих, то они решат, что я еще больший извращенец, чем Шеффер, и это лишит их всех подозрений, которые у них в отношении меня еще могут оставаться. Мне нужна большая свобода действий, Кэт, если я хочу быть убедительным.
– Будет больно?
– Нет. Я подвешу тебя в спальне, а слуги; когда придут, увидят тебя только на расстоянии. Слишком издалека, во всяком случае, чтобы заметить прокладки, которые Сайлас приклеил на внутреннюю сторону наручников. Тебе будет неудобно, но недолго.
– И… – Она вспыхнула. – Мне придется быть совсем обнаженной?
– Это мы повторять не будем. Но ты сможешь устроить так, чтобы выглядеть почти обнаженной и соблазнительной, насколько ты сможешь вынести, чтобы привлечь их внимание?
– Да. – Она нахмурилась. – На чем же вы подвесите меня?
– Ты не заметила все эти металлические крепления в головах постели, на балдахине и ножках кровати? Их прикрывает резное дерево, но теоретически на этой постели можно привязать человека или принимать любые сексуальные позы, какие я мог себе вообразить.
– Меня не интересует, что вы можете себе представить, – ответила Кэт и направилась к пакету, валяющемуся на полу. – Не сейчас, во всяком случае. Это все нужно немного наладить, даже для двухгрошовой шлюхи. Можно посмотреть?
– Конечно. Но большая часть этих предметов – только для спектакля. Дай я разбросаю их на буфете, где слуги обязательно их заметят, и ты можешь судить об их назначении, пока и прикрепляю оковы к кровати и готовлюсь исполнить свою роль.
– Меня наводит на размышления, милорд, насколько хорошо вы все это делаете. Иногда я боюсь, что вы привычны к этой роли.

