- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка книжного магазина на краю света - Рут Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой «Закуток» – это маленькое, относительно уединенное местечко. Там есть крытая веранда со встроенной скамьей. Над ней растет красивое кружевное дерево – хохерия, которая весной покрывается крошечными белыми цветками. Некоторые фермеры предлагали мне организовать продажу пива или вина, но я не могу, поскольку у меня нет лицензии на торговлю спиртными напитками (слава богу!).
В день открытия приехал один из моих дорогих завсегдатаев, Терри О’Тул, вместе с женой, Фэй. Они оба родились в Блаффе около 65 лет назад. Терри – великолепный рассказчик, его истории всегда сопровождаются криками, гримасами и восторженной жестикуляцией. Когда они приехали, Терри вернулся к машине, чтобы забрать свой кнопочный аккордеон, ведь в магазине уже было несколько покупателей. Ко всеобщему удовольствию, он встал под верандой и начал играть старые песни. Идеальные условия и идеальное музыкальное сопровождение для открытия «Закутка», третьего из моих крошечных книжных магазинов.
Байки из магазинов
Сообщество книголюбов
Однажды в магазин на выходные пришли сразу две женщины. Их звали Ирен и Сью. Они познакомились, когда им было за тридцать, и с тех пор их связывает крепкая дружба. Сейчас Ирен живет в пансионате для престарелых в сельской местности. Она приезжает в Манапоури со Сью и своим мужем Тони на выходные и праздники. Они любят Манапоури: когда они приезжают из Блэкмаунта во Фьордленд, Сью говорит, что будто попадает в совершенно другой мир.
За пару дней до Рождества я увидела, что они оставили на моем пороге банку домашнего имбирного печенья с запиской, в которой выразили благодарность за уделенное время и рекомендованные книги. Когда мы встретились в следующий раз, я вернула им банку. Имбирное печенье было настолько вкусным, что я спросила: а не могли бы они снова наполнить банку в обмен на другую книгу?
– О нет, я так не могу, – сказала мне Сью на это. Она любит дарить подарки, а вот получать их ей трудно.
Несколько недель спустя Сью пришла с более крупной банкой печенья. Она протянула мне ее с нагловатой улыбкой.
– Возьмите книгу, Сью, – сказала я.
– Нет, а вот купить – куплю, – покачав головой, парировала Сью.
Примерно через месяц, когда я вернулась домой из Те-Анау, на моей входной двери висела черная сумка из супермаркета. Заглянув в нетерпении внутрь, я обнаружила банку, полную печенья хоки-поки: это был очередной подарок от Сью.
Несколько недель спустя Сью и Ирен вернулись в книжный магазин. Я вернула сумку из супермаркета, банку и попросила еще печенья. На этот раз я решила, что непременно подарю Сью книгу в обмен на ее невероятную доброту. В конце концов, не без помощи Ирен, мне это удалось. Сью уступила и взяла книгу Питера Бидла «Фьордленд» (Fiordland).
Она училась в начальной школе с его сыном, Саймоном. Питер Бидл был одним из ведущих художников-пейзажистов Новой Зеландии. Его не стало в феврале 2021 года.
В душе Сью была романтиком. Одной из ее любимых писательниц оказалась Джуд Деверо, автор более сорока исторических романов.
Я спросила у Сью, могу ли я написать о ней в своей книге. Она согласилась. В ее 59-й день рождения мы сели обсудить то, о чем я напишу. После этого разговора она прислала мне записку:
Для Рут. Быть упомянутой в твоей книге – это настоящий подарок, спасибо. Это прекрасный подарок ко дню рождения, и я всегда буду дорожить им.
Целую, Сью
Мне хотелось плакать. Эта замечательная женщина благодарит меня за то, что я напишу о ней. Разве не должно быть наоборот? Но это еще не весь текст:
Чтобы печь, нужно находиться в гармонии и быть счастливым. Моя мама была пекарем, и я видела, как она пекла разное печенье: прессованное с джемом, песочное. Мой муж любил имбирное, поэтому я решила испечь это печенье для него. Он не поверил, что мое печенье не уступает магазинному. На Рождество мы угощаем всю семью печеньем, приготовленным с любовью. Для Рут я делаю вкусное и хрустящее печенье. Видеть, как она сияет, – само по себе бесценный дар. Почему бы не побаловать ее еще?
Именно Сью придумала название для моего третьего книжного магазина – «Закуток». Благодаря моим «Крошечным» книжным магазинам у меня появилась замечательная подруга, которая выпекает вкуснейшее имбирное печенье, но, как и многие известные шеф-повара, не делится рецептом!
Глава 28
Родная улица
28 февраля 2020 года в Новой Зеландии был зарегистрирован первый случай заболевания COVID‑19. 19 марта закрылись границы страны, и в тот же день я закрыла свои книжные магазины. 25 марта вся страна ушла на самоизоляцию и было объявлено чрезвычайное положение.
За следующие полтора месяца я продезинфицировала весь свой запас книг, полок и даже наличных денег. Раз в неделю мы с Лэнсом проезжали 20 километров до Те-Анау, чтобы забрать наш еженедельный запас продуктов.
За несколько лет моей работы в нашем регионе сформировалась группа деревенских женщин-книголюбов. Я стараюсь читать по две книги в неделю, и читаю я около 3:30 утра, когда не спится, чтобы с уверенностью рекомендовать книги своим покупателям. Когда мне попадается действительно достойный экземпляр, я отношу его Альве или Ширли, а может, приходит Сара и забирает его. Дальше книга переходит в руки Кэтрин или Айоны, затем – Маргарет или Фай, периодически ее получает Эдит, а потом и другие женщины, проживающие в районе Те-Анау и Манапоури. Когда книга возвращается в магазин, ее кто-то покупает, если только я не решаю оставить ее на собственной книжной полке.
В продуктовые дни 2020 года во время карантина я раздавала очищенные книги некоторым из своих постоянных клиентов и членам случайного книжного клуба, оставляя их в почтовых ящиках или на пороге их домов. Среди фаворитов были «Похититель перьев: красота, одержимость и ограбление века естественной истории» (The Feather Thief: Beauty, obsession, and the natural history heist of the century) Кирка Уоллеса Джонсона, «Невероятное паломничество Гарольда Фрая» Рейчел Джойс и «Язык цветов» Ванессы Диффенбах.
13 мая мы перешли на второй уровень режима самоизоляции. Получив консультацию на государственном бизнес-сайте по COVID‑19, я решила снова открыть главный книжный магазин (в хорошие дни). Поскольку магазины маленькие, я не могла пустить клиентов внутрь, поэтому торговля происходила снаружи.

