- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Ник Дирана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не только им, — усмехнулась она.
— Меня интересуют эти травы, — я дал ей листок, и старуха стала его читать, — кому вы давали их, если у вас взяли весь набор будет еще лучше?
— Было несколько женщин, — ответила она.
— Имена и их дома помогли бы куда больше, — я забрал у нее листок.
— Я помогу вам, я тоже хочу, чтобы болезнь ушла, — произнесла она.
— Отлично, — усмехнулся я. — Трэм, теперь мы немного поработаем в твоем стиле.
— Обычно это называется обыск, — отозвался он.
— Мы должны найти ту, которая сварила зелье, — я поставил задачу.
— Начнем, — я повернулся к старухе.
Как она и говорила, несколько женщин брали травы из списка у нее, всего их было пятеро, одной из них оказалась жена мельника, мы обошли четыре дома, но ничего не нашли, все травы женщины использовали в качестве приправы к еде. К пятому дому мы подошли без особой надежды, Трэм легко взломал замок на двери, после чего мы вдвоем вошли, старуха всегда ждала снаружи. И снова травы нашлись на кухонном столе.
— Похоже, мы пошли неверным путем, — заявил Трэм.
— Кстати, старуха сказала, что у этой женщины есть и дочь, — заметил я.
— Хочешь проверить и ее? — спросил светлый.
— Я не мог ошибиться, — заявил я и направился к комнате девушки.
Мы вошли в ее комнату, пока Трэм рылся в ее вещах, я стоял у двери и осматривался. Внезапно я почувствовал легкий запах розмарина, он входил в состав зелья, поэтому я принюхался и пошел на запах, оказавшись около небольшого самодельного комода. Открыв его, я просто выкинул из него все вещи, но он оказался пуст, тогда я отодвинул комод и шагнул вперед, собираясь осмотреть стену. Доска под ногой жалобно скрипнула и немного приподнялась, из образовавшейся щели запах розмарина был сильнее.
— Мы нашли виновницу, — довольно произнес я, снимая доску с пола.
— И теперь что? — отозвался Трэм.
— Ну, надо выяснить, что не так с этим варевом, — я достал из тайника пару флакончиков с красной жидкостью. — И потом найти лекарство для больных.
— В магии я ноль, — Трэм поднял руки вверх.
— Я не собирался доверять тебе такой ответственное дело, — отозвался я, забирая из этого тайника все, что только можно.
Моя первая воровская коллекция сразу же значительно пополнилась, там были не только зелья, но и ингредиенты, магическая книга и какой‑то сверток, развернув который я увидел портрет парня. Вот и несчастная жертва.
— Пошли, здесь мы закончили, — я поднялся и, забрав все найденное. Вышел из комнаты.
Снаружи нас ждала старуха, я направился прямиком к ней.
— Что за девушка живет здесь? — спросил я.
— Салэма, милая добрая девочка, она часто мне помогает, — ответила старуха.
— Насколько часто? — поинтересовался я, показывая книгу травнице. — Это случайно не ваша книжка сказок?
— Моя, — старуха побледнела.
— Меня не волнует, чья она и откуда, — я отдал ей книгу, — девчонка, что взяла ее, неправильно сварила любовное зелье и этим вызвала вашу болезнь. Знаете этого парня?
Старуха посмотрела на портрет и кивнула.
— Это Фран, сын кузнеца, — ответила она.
— Чудесно, у меня последний вопрос, что за девочка была в храме, ей лет семь на вид, длинные черные волосы, на шее синий платок.
— Шэлли, дочь кузнеца.
— Сестра нашего сердцееда, — хмыкнул я. — Все, вы свободны, идите домой.
Я направился к храму, теперь осталось понять, что же сотворило зелье, и как от этого избавиться побыстрее. Трэм догнал меня, все это время он был молчаливой декорацией и не мешался, за что ему спасибо.
— Зачем ты спросил о девочке? — поинтересовался он.
— Ты видел ее лицо, когда я заговорил о виновнике болезни? — отозвался я. — Она явно что‑то видела или знает, но боится рассказать.
— Хочешь с ней поговорить?
— Очень, эта девчонка может прояснить все.
— Но ты и без нее уже все понял, — усмехнулся Трэм.
— Почти, — согласился я. — Осталась малость — узнать, как спасти всех и избавиться от болезни, что претит моим принципам.
— Но принцип спасения друзей ты соблюдаешь, — заметил Трэм.
— Сначала спасу Пирея, а потом сам его прибью, — заявил я.
Глава 11
Я провел рукой над дверью, и тут же раздался грохот, двери открылись, и я увидел лежащих на полу деревенских мужчин. Ко мне буквально тут же подскочил староста, возмущаясь:
— Что вы сделали с храмом? Почему вы нас здесь заперли?
— Пока вы не путались под ногами, я выяснил кое‑что интересное о вашей болезни, — заявил я, перешагивая через валяющегося на полу мужчину.
— Ах ты урод, — ко мне кинулся кто‑то, но меч Трэма уперся ему в горло.
— Мне помощь не требовалась, — заметил я недовольно.
— Ты же не собирался прикасаться к грязному и воняющему человеку? — усмехнулся Трэм.
— Ты прав, — согласился я, — но не привыкай к этому. Кто из вас кузнец?
— Я, — из толпы вышел весьма плотный загорелый мужчина в грязном фартуке.
— Мне нужно поговорить с вашими детьми, вы не против? — спросил я.
— Зачем? — нахмурился он.
— Не волнуйтесь, вреда я им не причиню, клянусь, — произнес я.
Кузнец долго на меня смотрел, а потом обернулся к женщине и кивнул ей, она вывела вперед парня чуть помладше меня и ту самую девочку.
— А теперь я не прочь поговорить с девушкой, чье имя Салэма, — заявил я. — И если эта самая особа не хочет, чтобы я начал прямо здесь перед всеми рассказывать о том, что я нашел в тайнике в ее комнате, она сама выйдет сюда.
Из толпы выскочила испуганная девушка, Трэм все еще наслаждался видом испуганного человека, пытавшегося на меня напасть. Я посмотрел на него и покачал головой, как ни странно, но он меня послушался и опустил меч.
— Детишки, следуйте за мной, — приказал я тем, с кем очень хотел поговорить.
Фран и Салэма переглянулись, а Шелли схватила брата за руку, но потом парень первым решился сдвинуться с места, за ним последовали и девочки. Мы с Трэмом вышли, и двери за нами закрылись, вновь запечатав храм.
— Что вам от нас нужно? — Фран решил взять на себя руководство ситуацией.
— Только поговорить, — заявил я и посмотрел на самую мелкую из них. — Шелли, верно? Не хочешь немного прогуляться со мной и поговорить?
— Она боится, — сказал Фран.
— Если хочешь, чтобы я помог тому, за кого ты боишься, ты поговоришь со мной, — произнес я, смотря лишь не девочку.
Она испуганно захлопала глазами, но потом прикусила губу и вышла из‑за спины брата, медленно приближаясь ко мне. Я протянул ей руку, и она взялась за нее, я почувствовал, что девочка дрожит, страх светлых меня забавлял, но в этот момент я почувствовал себя сволочью, правда, ненадолго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
