- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Честность свободна от страха - Саша Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Изумительно логично, герр Шпатц.
— А еще Кронивен слишком много обо мне знал. Много больше, чем ему следовало бы. И если сначала я подумал, что у него есть информаторы в канцелярии биржи или в пограничном бюро, то когда он упомянул моих друзей из Сеймсвилля, я понял, что он следил за мной и раньше. Нигде и ни разу я не назвал их имен в Шварцланде.
— Зачем тогда он тебя похитил?
— Думаю, потому что я Фогельзанг. Примерно одних лет и очень похожий на Адлера Фогельзанга. И неважно, что бы я там ему ответил — кинулся с распростертыми объятиями, распевая гимн Сеймсвилля или непреклонно отверг его непристойное предложение, гордо замерев в салюте кайзеру. Все равно меня бы пристегнули к этому столу и скормили бы мой мозг изнывающему от мании величия Вологолаку.
— Откуда вообще взялся этот еще один Вологолак?
— Сказал, что его отец продал его Хаппенгабену в двенадцать лет, — Шпатц помолчал, обратив внимание, что все еще держит в руках неподкуренную сигарету. — Мне кажется, я еще пожалею, что мне не хватило решимости всадить ему в глаз ваши садовые ножницы, герр Крамм…
— Он рассказал тебе о матери?
— Рассказал, но мне кажется, что это все ложь от первого до последнего слова. Что мне теперь делать, герр Крамм? Звонить Боденгаузену и просить защиты?
— Думаю, прежде всего тебе следует привести себя в порядок и переодеться, герр Шпатц. Потому что что сегодня нам предстоит провести вечер в обществе старой фрау Габленц.
Крамм потушил сигарету и завел двигатель.
Боденгаузен слушал внимательно и не перебивал. Когда Шпатц замолчал, он полез в карман, достал платок и протер вспотевшее лицо.
— Герр Грессель, герр Крамм, то, что вы рассказали, находится вне сферы моей компетенции. Я бы хотел, чтобы вы вернулись в свою контору и ждали моего звонка.
— Хорошо, герр инспектор, — Крамм встал и вежливо кивнул.
— Рад знакомству, герр Крамм, — Боденгаузен тяжело поднялся, сложил платок в карман и протянул Крамму руку. — Герру Гресселю очень повезло, что он вас нашел. Боюсь в другом случае его судьба могла сложиться гораздо печальнее.
— Взаимно, герр инспектор, — Крамм пожал протянутую руку. — Это мне повезло обзавестись таким сотрудником, как герр Шпатц.
Все трое вышли на Мейнштрассе.
— Поезжайте в контору, заприте дверь и постарайтесь никого больше не впускать, — сказал Боденгаузен, открыв дверь своего мобиля. — Я позвоню в течение часа и скажу, куда вам подъехать.
Крамм задумчиво закурил, неторопливо сворачивая с Майнштрассе в противоположную от Альтштадта сторону.
— Мы разве не едем в контору? — Шпатц нахмурился.
— Конечно едем, герр Шпатц, — Крамм внимательно посмотрел на зеркало заднего вида. — Просто я хотел бы убедиться, что мы едем туда без сопровождения.
Мобиль свернул в узкий безымянный переулок, проехал через внутренний двор большого жилого дома и снова влился в поток мобилей и вагенов на Мейнштрассе. Крамм задумчиво жевал сигарету.
— Я думал, что Боденгаузен сразу повезет нас в ближайшую полицайвахту… — Шпатц оглянулся, пытаясь усмотреть на улице что-нибудь необычное. — Кто-то за нами следит, герр Крамм?
— Нет, — Крамм прибавил скорость. — Во всяком случае, я никого не заметил. Кстати, ты оказался прав, твой Боденгаузен действительно неплохой дядька, извини, что сомневался. Не думаю, что Хаппенгабена и Кронивена вот так запросто поймают, наверняка после твоего побега они не вернутся больше в тот подвал… Но во всяком случае, легальной маски «торговца зерном» у них не останется.
— Мне очень жаль, что я доставил вам столько проблем, герр Крамм…
— Герр Шпатц, в следующий раз, когда тебе захочется извиниться, попроси меня дать тебе оплеуху, — Крамм засмеялся. — Расслабься, герр Шпатц. Во-первых, мне не в первый раз приходится браться за рискованные дела, а во-вторых, чтобы тебе не казалось, что я такой добрый и бескорыстный, у меня есть эгоистичный резон тебе помогать.
— И какой же?
— Окажись на твоем месте просто какой-то парень, умеющий пользоваться печатной машинкой и вовремя включать примус, я бы может и не вмешался в его тайные делишки. Но ты-то Фогельзанг. Если я помогу тебе сейчас, то когда-нибудь ты сможешь вернуть услугу, просто представив меня своим родственникам.
— Я все еще не уверен, что когда-нибудь с ними познакомлюсь…
— Давай подумаем об этом потом, герр Шпатц, — Крамм остановил мобиль и огляделся. На бортике неработающего фонтана скучала компания мальчишек. Торговец выпечкой ворочал свой лоток, колесо которого попало в выбоину на брусчатке. Две пожилые фрау в длинных старомодных платьях что-то горячо обсуждали, поставив продуктовые сумки на скамейку под рябинами. Никаких новых лиц или закрытых вагенов не добавилось.
Звонок от Боденгаузена раздался часа через полтора. Крамм и Шпатц уже успели обсудить произошедшее на несколько раз, Крамм позвонил вдове Габленц, извинился и перенес ужин на завтра. Чайник успел вскипеть трижды и трижды же остыть.
— Герр Крамм, вам и герру Гресселю надлежит подъехать в Бюро Расследований, записывайте адрес…
— Я знаю, где это, герр инспектор, мне приходилось там бывать.
— Ах, отлично. Тогда немедленно садитесь в мобиль и приезжайте. Я вас встречу на входе.
Хмурый мужчина с пышными усами и в форме оберфельдфебеля внимательно рассмотрел аусвайс Шпатца, затем с той же тщательностью изучил документ Крамма. Открыл гроссбух, переписал данные туда. Взял из пачки два желтых бланка, вписал имена и вернул вместе с аусвайсами Боденгаузену.
— Поднимайтесь на четвертый этаж. Сорок второй кабинет, — сказал он и потерял к посетителям интерес.
Снаружи здание Бюро Расследований было похоже на множество других казенных зданий. Куб из темно-серого камня, украшенный вездесущими полотнищами с восьмилучевым солнцем Вейсланда и табличкой, сообщающей, что внутри находится Бюро Расследований города Билегебен. Департамент Закона и Порядка Вейсланда и Шварцланда.
Комиссар Глогуф Дигеррн был невысоким плотным мужчиной средних лет, одетым в штатский темно-серый костюм. Ворот рубахи небрежно расстегнут, волосы в некотором беспорядке. На гладко выбритом лице — следы бессонно проведенной ночи. Темные круги под глазами, опущенные уголки губ и некоторая общая помятость.
Ассистент комиссара, напротив, выглядел идеально причесанным, аккуратно одетым молодым человеком и очень жизнерадостным молодым человеком. Однако все его участие в беседе свелось лишь к вежливому приветствию.
Казалось, что комиссар Дигеррн слушает их невнимательно. Сначала говорил Боденгаузен, потом Шпатц рассказал про встречу с Кронивеном, похищение и общение с

![Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/4/6/2/0/104620.jpg)