Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков

Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков

Читать онлайн Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 385
Перейти на страницу:

– Что, достает вас эта мегера? – негромко поинтересовался Лешка.

Девчонки опасливо переглянулись.

– Вижу, что достает. Она хоть вас не бьет?

– Бывает, – одна из девочек вздохнула.

– Да, строго тут у вас, как я погляжу, – вступил в беседу Владос. – Небось, никуда и не пускают?

– Не пускают, – девчонки разом кивнули. – Только старших, по вечерам.

– И много у вас старших?

– Филомена, Калликия, Мария… Всего девять.

– Угу, – Лешка потер руки, – Значит, девять…

– А попечительницу вы часто видите? Чем вас обычно кормят? Как одевают? Что заставляют делать?

Через некоторое время приятели знали о приюте все, ну или почти все – по крайней мере, то, что было известно девочкам. А известно им было немало. Это ведь только со стороны кажется, что дети мало вникают в неинтересные взрослые дела. Лешка по себе знал – вникают, да еще как! Вот и эти вникали…

Второй приют, при церкви Святого Ильи, располагался у площади Быка, на той самой улице, что вела в Феодосийскую гавань. Уютный небольшой дом, ограда, за которой зеленели аккуратно подстриженные деревья. Небольшие ворота в ограде тоже оказались закрытыми, впрочем, в городе вообще мало кто имел привычку держать двери настежь. Вскоре, правда, створки ворот распахнулись, пропуская со двора двух мальчишек с ведрами, в длинных черных балахонах. Быстро набрав воды из располагавшегося неподалеку бассейна, ребята потащили ведра в дом. Потом сходили за водой еще раз и больше уже не вышли.

– Ну, что сказать? – проведя рекогносцировку, друзья уселись за столик в ближайшей таверне – Никаких труб там нет – за водой ходят на улицу.

–Жаль, – вполне искренне огорчился Лешка. – А то привык уже водопроводчиком… тьфу ты, этим – технитом.

Владос хохотнул:

– Теперь отвыкай.

Выпив по стаканчику дешевого, разбавленного водою вина, приятели немного поболтали с владельцем таверны и, выйдя на улицу, направились к соседнему с приютом дому. Именно туда посоветовал обратиться трактирщик – дескать, проживающий там господин много чего знает про всех своих соседей и с большим удовольствием поделится своими наблюдениями.

– Просто больно уж он любит с кем‑нибудь поболтать, этот господин Мизотер, – с улыбкой пояснил кабатчик. – Ужас, как любит. Кстати, иногда он продает собственное вино, право слово, очень даже неплохое. Но, конечно, дорого.

– Вот здорово! – Лешка толкнул локтем Владоса. – Нам ведь именно такой человек и нужен.

Дом указанного трактирщиком господина оказался старым, покосившимся и убогим. Давно небеленные стены с местами обсыпавшейся штукатуркой, куски свалившейся с крыши черепицы, ворота такие скрипучие, что, казалось, их было слышно в Галате – на другом конце города. Зато – злобно лающий кудлатый пес, черный и тощий.

– Однако, – Владос опасливо попятился от ворот.

– Кого там еще принесло? – раздался старческий голос из окна хижины.

– Вы – господин Мизотер?

Ответа не последовало.

– Говорят, вы продаете вино?

– Кто? – выбежал из хижины расхристанный тощий старик в какой‑то невообразимо старой хламиде – рясной, ветхой, с заплатками. Белые, как облако, волосы старика воинственно торчали в разные стороны, загнутый книзу нос напоминал клюв хищной птицы.

– Кто говорит, что я торгую вином? Ась? – он приложил ладонь к уху. – Не слышу! А, наверное, это прощелыга трактирщик! О, он всегда завидовал мне, всю свою жизнь, всю свою жизнь… Желаете купить вина? – лицо старика вдруг приобрело вполне осмысленное выражение. – Подождите, сейчас уберу собаку. Цыц, Ашкедан, цыц! Цыц, кому говорю?

Недовольно заурчав, пес позволил хозяину прицепить к ошейнику цепь.

– Заходите! Да осторожней, приподнимайте над землею ворота, не то отвалятся.

Осторожно отворив – вернее, отодвинув – ворота, друзья вошли во двор. В дом их не пригласили, старик лишь кивнул на стоявшую у стены лавку:

– Присаживайтесь. Сколько будете брать? Кувшин, два или, может быть, сразу амфору?

– А что, у вас найдется и амфора? – удивился Лешка.

– Найдется, найдется, не беспокойся, – старик дребезжаще засмеялся. – Только хватит ли у вас денег?

– Нам бы для начала попробовать, – широко улыбнулся Владос. – Может, мы и взяли бы пару кувшинчиков.

– «Пару кувшинчиков»! – передразнил господин Мизотер. – Все так говорят, потом просят попробовать и в результате ничего не покупают! На что мне такие прощелыги, скажите, пожалуйста? Платите хотя бы обол – так и быть, налью полстаканчика.

Пожав плечами, Владос достал монетку.

– Вот, так бы давно, – схватив медяху, обрадованный старик скрылся в доме.

Отсутствовал он долго, по Лешкиным прикидкам, может быть, минут сорок, а то и того больше, так, что друзьям уже надоело ждать, хорошо еще, что на двор падала густая тень – все ж таки было не так жарко.

– Ну, вот!– когда парни совсем потеряли всякое терпение, господин Мизотер наконец‑таки соизволил явиться, и не один, ас кувшином и двумя стаканами.

– Вот вам, – поставив стаканы на скамейку, он осторожно плеснул в них из кувшина. Так, наполовину. – Пейте!

Вино и впрямь оказалось ничего себе – это шепнул Владос, Лешка в винах разбирался мало – если что и пил когда, так всякого рода «портвейны» – и ценителя из себя не строил.

– Божественный напиток! – грек причмокнул губами. – А можно еще на обол?

– Да пожалуйста! – с готовностью отозвался старик. – Хоть на два!

– Наверное, все соседи покупают ваше вино, – Владос хитро поворачивал только что завязавшуюся беседу в нужное русло. – Они славные люди, ваши соседи. Взять хоть, к примеру, трактирщика…

– Гнусный и похотливый тип! – тут же резюмировал господин Мизотер. – Ни одной шлюхи не пропустит. К тому же – пьяница.

– А о попечителе приюта что скажете? Говорят, он уважаемый человек!

– Отец Сергий – уважаемый человек? Да не смешите мою собаку. Цыц, Ашкедан, цыц! Кому говорю, марш в будку!

– Так что отец Сергий? – напомнил Лешка.

– Хитрющий прощелыга ваш отец Сергий! К тому ж еще и интриган – спору нет, ловко умеет притвориться достойным и порядочным человеком. А сам только и глядит, где чего урвать, жирует за счет своих сироток! С итальяшками связался – и это православный‑то батюшка! Говорю же вам – прощелыга!

– Как это – с итальяшками? – заинтересованно переспросил Лешка. – И с кем – с венецианцами или с генуэзцами?

– Станет он с венецианцами путаться, – старик презрительно махнул рукою. – Небось, выбрал тех, у кого денег побольше! Наверняка замыслил поддержать поганый флорентийский сговор! Иначе б с чего генуэзцы ему денег дают?

– А точно, что дают?

– Ха! Вы к нему во двор загляните – смальта прямо на заборе налеплена! Сиротки мозаики складывают – недешевое, между прочим, занятие. На какие шиши?

– Ну, мало ли…

– Говорю же – дают генуэзцы. Со старостой их, с Галаты, Джованни Пьеццой дружкуется – в гости друг к дружке семьями ездят. И это православный священник! Совсем уж в людях ничего святого не осталось, тьфу!

Господин Мизотер презрительно сплюнул наземь.

– А что это – Галата? – тихонько спросил приятеля Лешка. – Город такой?

– Район, – повернув голову, шепотом пояснил грек. – Да ты его видел – на северном берегу Золотого Рога, с высокой такой башней. Там в основном генуэзцы живут, а венецианцы как раз напротив, через залив.

– Что, твой приятель не местный? – у старика оказался чертовски хороший слух.

– Нет, – Владос засмеялся. – Он из… из Пафлагонии.

– Сам ты… – Лешка хотел было обидеться, но передумал – не время.

– А что, к отцу Сергию точно заходит Джованни Пьецца? Может, кто другой?

– Да что я, синьора Джованни не знаю? – обидчиво поджал губы старик. – Скажу без ложной скромности, он тоже частенько покупает у меня вино, а уж итальянцы в вине толк знают.

– Доброго здоровьица, господин Мизотер! – проходя мимо ограды, кивнула старику молодая женщина в светло‑зеленом гиматии и с большим кувшином на плече. Видать, ходила за водой, к фонтану.

– И тебе доброго здравия, Филоксия, и тебе! – расплылся в улыбке старик. – Что за вином не приходишь?

– Будут лишние деньги, зайду!

– Всегда рад тебя видеть… Видали деву? – едва женщина свернула за угол, господин Мизотер тут же перешел на саркастический тон. – С виду – сама непорочность, а на самом деле – первая шлюха в районе! Ляжет с любым, были бы деньги. Да и так, без денег, запросто наставляет рога своему недалекому мужу, плотнику Финогену, придурку.

– Так что же, тот ничего не замечает?

– Да я ж говорю – придурок!

Выпив еще по стаканчику, друзья, чтобы не обижать старика, купили на оставшиеся деньги небольшой кувшинчик вина и, простившись, покинули двор желчного господина Мизотера.

– Ну, с этим приютом тоже, похоже, все ясно, – с усмешкой заключил Владос. – Хороший сосед попался! Осведомленный. – Он посмотрел на небо. – До вечера‑то еще далеко… Сам домой доберешься?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 385
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Царьград. Гексалогия - Андрей Посняков торрент бесплатно.
Комментарии