Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник) - Николай Ломакин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не выходите, господа!
– Это еще почему? – удивился полковник.
– Мы опаздываем на двадцать минут! Поезд стоять не будет.
– Но я должен драться с этим господином!
– Весьма сожалею, господа, – ответил железнодорожник. – При других обстоятельствах я бы охотно оказал вам любезность. Но, в конце-то концов, если вы не успеваете свести ваши счеты здесь, что вам мешает подраться в пути?
– Это едва ли устроит моего противника, – полковник издевательски осклабился.
– Меня это вполне устраивает, – возразил Филеас Фогг.
«Положительно Америку ни с чем не спутаешь! – подумал Паспарту. – Нас занесло туда, где даже кондуктор в поезде – великосветский джентльмен!»
И он, бормоча себе под нос, последовал за своим хозяином.
Предводительствуемые кондуктором, оба противника с секундантами, переходя из вагона в вагон, прошли через весь состав. В хвостовом вагоне пассажиров было мало, всего человек двенадцать. Кондуктор спросил, не соблаговолят ли они всего на несколько минут освободить место для этих двух джентльменов, которым необходимо разрешить вопрос чести.
Возможно ли? Пассажиры пришли в восторг от того, что могут оказать джентльменам эту приятную услугу, и мигом ретировались, разойдясь по площадкам.
Этот вагон длиной в полсотни футов как нельзя лучше подходил для такой оказии. Противники могли сходиться, шагая между скамьями, и палить в свое удовольствие. Никогда еще организация дуэли не была столь легкой задачей. Мистер Фогг и полковник Проктор, вооружившись каждый своим шестизарядным револьвером, вошли в вагон. Их секунданты, оставшись снаружи, закрыли за ними двери.
Открыть огонь они должны были при первом паровозном свистке… Затем, переждав две минуты, секунданты войдут в вагон и вытащат оттуда то, что останется от двух джентльменов.
И правда, нет ничего проще. Это даже было до такой степени просто, что сердца у Паспарту и Фикса заколотились, будто вот-вот разорвутся.
Все ждали условленного свистка, когда вдруг раздались дикие крики, затем выстрелы, но доносились они вроде бы не из вагона, предоставленного дуэлянтам. Эта стрельба, напротив, началась где-то в начале состава и, продолжаясь, приближалась к хвостовому вагону. Крики ужаса слышались теперь и в самом поезде.
Полковники мистер Фоггс револьверами в руках торопливо выскочили из вагона и бросились вперед, туда, где были слышны самые истошные вопли и частые выстрелы.
Они поняли, что на состав напали индейцы из племени сиу.
Этим дерзким бандитам такие атаки были не внове, они уже не раз проделывали нечто подобное. По своему обыкновению, не дожидаясь остановки поезда, они налетали на ходу, вскакивали на подножки, их было человек сто, они ловко карабкались на вагоны, словно цирковые наездники, запрыгивающие на спину скачущей галопом лошади.
У этих сиу имелись ружья. Отсюда выстрелы, на которые пассажиры, почти сплошь вооруженные, отвечали стрельбой из револьверов. Прежде всего индейцы захватили паровоз. Машиниста и кочегара до полусмерти оглушили ударами кастетов. Вождь сиу, желая остановить поезд, но не умея управлять им, повернул рукоятку реверса в обратную сторону и вместо того, чтобы сбросить пар, сильно его подбавил, отчего локомотив понесся вперед с ужасающей скоростью.
Тем временем сиу наводнили вагоны. Словно разъяренные обезьяны, они бегали по крышам, вламывались в двери, врукопашную дрались с пассажирами. Бандиты не только взломали и разграбили багажный вагон, ища поживу, они вытряхивали на скамьи пожитки пассажиров, а опустошенные сумки и сундуки без жалости выбрасывали на дорогу. Крики и стрельба не затихали ни на минуту.
Путешественники мужественно оборонялись. В некоторых вагонах они успели забаррикадироваться, такие вагоны выдерживали осаду, будто настоящие форты на колесах, несущиеся со скоростью сто миль в час.
Миссис Ауда с самого начала нападения держалась храбро. С револьвером в руках она геройски отстреливалась через разбитые окна, стоило тому или иному из дикарей сунуться к ней туда. Десятка два сиу, сраженные насмерть, уже валялись на железнодорожном полотне, колеса давили, словно червей, тех из них, кто срывался на рельсы с вагонных площадок.
Несколько пассажиров, получивших серьезные пулевые ранения или удары кастетами, лежали на скамейках.
С этим как-то надо было кончать. Сражение длилось уже десять минут и, если не остановить поезд, могло завершиться победой индейцев. Ведь до станции Форт Керней оставалось меньше двух миль. Там находился американский военный пост, но если миновать его, сиу вплоть до следующей станции смогут беспрепятственно хозяйничать в поезде.
Кондуктор и мистер Фогг отстреливались, стоя рядом, когда первого настигла пуля. Падая, он крикнул:
– Если в ближайшие пять минут поезд не остановится, нам крышка!
– Он остановится! – сказал Филеас Фогг, уже готовый выскочить из вагона.
– Останьтесь, сударь! – закричал Паспарту. – Это дело по мне!
Мистер Фогг не успел удержать храброго парня: тот приоткрыл дверь и успел, не замеченный индейцами, проскользнуть под вагон. А там уж, пока над его головой продолжалась схватка и свистели пули, он вспомнил былые навыки циркача и, пользуясь своей акробатической ловкостью и гибкостью, пополз от вагона к вагону, цепляясь за цепи, буфера и тормозные рычаги. Таким способом он наконец добрался до головы поезда, никем не замеченный, да и заметить его было бы невозможно.
И тут, повиснув на одной руке между багажным вагоном и тендером, он другой рукой сбросил цепи безопасности. Ему бы ни за что не хватило сил вывернуть соединительный крюк, но его выручил толчок паровоза, при котором сцепка на миг дала слабину. Тут же состав начал мало-помалу замедлять ход, между тем как отцепленный от него локомотив помчался вперед еще стремительней.
Поезд, увлекаемый силой инерции, еще несколько минут продолжал движение, но пассажирам наконец удалось при помощи вагонных тормозов остановить его без малого в ста шагах от станции Керней.
Солдаты форта, услышав перестрелку, тут же бросились к поезду со всех ног. Индейцы не ожидали такого поворота событий, и вся банда улепетнула еще прежде, чем состав полностью остановился.
Однако, когда пассажиры, высыпав на станционную платформу, устроили перекличку, прозвучало несколько имен, на которые никто не отозвался. Среди прочих они недосчитались француза, который только что спас их.
Глава XXX
в которой Филеас Фогг просто исполняет свой долг