- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вирус Смерти - Джоанна Болтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я действовал неофициально, и к тому же со мной произошел этот случай. Сколько раз я вам буду это объяснять. Существуют иные способы идентификации личности, и это должно быть вам известно, если у вас в голове мозги, а не вакуум.
Чиновник, с которым он беседовал, весь побагровел от обиды. Последние слова Хэка произвели на него эффект, прямо противоположный желаемому. Он твердо решил не поддаваться нажиму неизвестного.
– Оскорбления вам не помогут.
– Если это вы считаете оскорблением, то скоро жестоко разочаруетесь.
– Послушайте, мистер, не знаю как вас там, неужели вы всерьез полагаете, что я буду тратить свое драгоценное время на идентификацию личности всяких бродяг.
– Если вы этого не сделаете, то потеряете работу, а тогда будете тратить не деньги, а время, которого у вас окажется предостаточно.
– Пустые угрозы! – глава местного филиала «Гео-Майнинг», мужчина средних лет с заметным брюшком, возмущенно вскочил с места, являя собой образец праведного гнева. – Прошу вас немедленно уйти, иначе…
– Иначе что?
– Иначе я вызову полицию!
– Вот и хорошо. Они знают, кто я такой. Назовите их номер.
Глава филиала застыл в нерешительности, и его рука повисла над клавиатурой коммуникатора. Хэк просто не мог вообразить, как такому тупице могли доверить столь ответственный пост на Стоунволле. Ведь местные изыскатели, охотившиеся за астероидами, слыли крутыми ребятами, которых нужно было держать в узде. Такого слизняка они могли проглотить заживо и не поперхнуться. Представив себе сцену, в которой старатель выясняет отношения один на один с этим трусливым занудой, Хэк чуть было не рассмеялся, но тут им снова овладела тревога за жизнь Мейры.
– Может быть, вы начнете обратный отсчет, – предложил Хэк, – от десяти до одного, чтобы нагнать на меня страху. Попробуйте, авось к тому времени, когда вы наберете номер полиции, я задрожу как осиновый лист и наложу в штаны.
– Я не позволю вам…
– Вот уж чего я не позволю себе, – прервал его Хэк, – так это тратить время на препирательства с вами.
Он двинулся вокруг письменного стола, явно не желая бросать свои слова на ветер.
– Только попробуйте дотронуться до меня!
– Стану я пачкать о вас руки! Надеюсь, у вас хватит денег на билет домой. Отныне вы и тот растяпа, который назначил вас на этот пост, пополнили собой ряды безработных. Освободите помещение.
– Как вы смеете… – толстячок впал в истерию, потерял дар речи и слабо взвизгнул, попятившись от надвигавшейся на него огромной, зловещей фигуры.
– Я не привык повторять дважды Уходите пока вы еще в состоянии двигаться.
Оппонент Хэка нелепо взмахнул руками и засеменил к выходу. Оставив дверь открытой, он принялся звать на помощь. Мрачно улыбаясь, его обидчик сам уселся в опустевшее кресло и включил коммуникатор. Вскоре над столом засветился голографический куб, в котором виднелось приятное женское лицо.
– Хэлло, ма, – произнес Хэк. – Срочно высылай подкрепление. Мне нужна помощь.
45
– Профессор! Сэр, что вы здесь делаете? – спросила Мейра.
– Привет, Мейра, – он, не спеша, прошествовал от порога на середину каюты и остановился. Мейру несказанно удивило то, что, по всей видимости, ее шеф чувствовал себя в этом логове врага как дома. – Приятно видеть тебя выздоровевшей.
– Я думала, что вы в отпуске. А где Брайен?
– Он занят другим делом, а я решил лично привести эту операцию к благополучному концу, – его лицо хранило добродушное, даже беззаботное выражение. Посмотрев на Ттара, надежно удерживаемого двумя охранниками, он распорядился: – Уведите его. Мне нужно побеседовать с агентом Силвер с глазу на глаз.
Рыжий шпион не на шутку испугался. Его взгляд в панике заметался между Профессором и Мейрой.
– Нет, – начал он. – Мейра, вы не…
– Молчать! – проревел Профессор, сделав свирепое лицо. – Уберите его отсюда!
Ттар оказал бешеное сопротивление и, открыв рот, попытался было предупредить Мейру, но один из охранников успел оглушить его ударом по голове. Когда Ттара потащили из каюты, его каблуки оставили на ковре две бороздки. Мейру весьма смутило произошедшее, но тем не менее она пока еще была далека от каких-либо подозрений в отношении своего шефа.
– Я рада, что вы оказались здесь, сэр. Это означает, что нам удалось захватить «Стеллдрейк», не так ли?
– Да. Сейчас я здесь командую, – поняв, что Мейра неверно истолковала его появление, Профессор поспешил воспользоваться этим. У него тут же созрел план, несложная комбинация, которая позволит сыграть заключительный аккорд, не испортив ни единой ноты напоследок. Если она удастся, то ничто уже не помешает ему добиться успеха.
– Но охрана – их форма… – неуверенно произнесла Мейра.
– Это мои, наши люди. Они вынуждены были переодеться. Ты случайно не знаешь, куда отправился Хэк?
– Хэк? Нет. Я не видела его.
– Гмм. Я деактивизировал его. Ттар, должно быть, нашел способ изменить направленность поля. Но как бы там ни было, он куда-то исчез.
– А что происходит, сэр? Некоторое время я провела без сознания и теперь не в курсе последующих событий.
– Я понимаю тебя, – спокойно произнес Профессор, стараясь держаться непринужденно. – Мы пытались сделать для тебя все, что было в наших силах, но ты находилась в глубокой коме. К счастью, я успел раньше, чем Ттар наврал тебе с три короба.
– Наврал?
– А что именно он тебе сказал?
– Ничего. Хэк был здесь и отправился за помощью. Но с тех пор прошло уже много времени, и мы хотели попытаться вырваться отсюда. Нам здорово повезло, что вы успели захватить звездолет еще до того, как мы пошли на прорыв. Их тут было слишком много.
– Да, можешь считать, что ты родилась в рубашке. Хэк не вернется и не приведет с собой помощь.
По телу Мейры пробежал неприятный озноб.
– Мне трудно поверить в это.
– Мне понятно твое огорчение, однако так случается в нашем деле.
– Но почему? Я думала, что он работал, вернее принадлежал "Гемзбак Майнинг".
– Обычно в основе всего лежит алчность, но в данном случае мы имеем дело с извращенным программированием. «Гемзбак», возможно, и владел им, но кто-то еще, тот, кто создал для Хэка программу, был подкуплен. И за все то время, что вы провели вместе, ты так и не раскусила его?
– Нет, сэр.
Профессор вздохнул.
– Хэк был двойным агентом и ловко провел тебя.
– Так, значит, это он был тем самым шпионом, которого я так долго и безуспешно пыталась найти?
– Да, он и есть тот шпион. Ему удалось провести всех нас, к сожалению. Даже Брайена, который рекомендовал его.
– Но тогда какую роль во всем этом играл Ттар?
– Я считаю, что он был сообщником Хэка Как ни горько это признавать, но они воспользовались тобой, Мейра.
Разум Мейры пришел в смятение, и она начала думать вслух:
– Хэк настоял на том, чтобы мы спасли Ттара, когда его корабль потерпел аварию в Каменном Пояса.
– Я вижу, ты начинаешь припоминать детали, уличающие его в измене.
– Да, – Мейра вздохнула. Это новое открытие совсем не обрадовало ее. Затем, однако, у нее мелькнуло сомнение. – Но ведь он доставил меня назад, а мог бы бросить там, на Тори.
– Назад он доставил не тебя, а оболочку, в которой находился торианец. Ты была ему безразлична, просто судьба распорядилась так, чтобы тебе выпало транспортировать этого паразита. Это, кстати, облегчило ему задачу.
Лицо Мейры вытянулось.
– Как же я была глупа, что не разгадала его.
– Теперь уже ничего не поделаешь. И будь осторожна, Мейра. Если ему станет известно, что ты знаешь правду, он постарается убрать тебя.
– Так он все еще жив?
– Когда он бежал отсюда, его подстрелил охранник.
– А тело?
– Мы не могли найти его. К одному из технических колодцев вел кровавый след, но когда эти растяпы обнаружили его и подняли крышку люка, Хэка, естественно, уже и след простыл.
– Что же вы теперь хотите от меня?
– Найди его. Найди его, Мейра. А затем убей. Это и есть твое новое задание.
46
Очнувшись, Ттар почувствовал себя совершенно разбитым. Голова разламывалась от невыносимой боли, а в глотке все спеклось и горело огнем. Однако сдаваться рано. Ттар решил бороться до последнего.
Открыв глаза, он ничего не увидел. В помещении, куда его бросили, связав руки за спиной, стояла кромешная темнота. Ему связали запястья, а не руки. Причем тот, кто это сделал, либо очень торопился, либо не был профессионалом, презрительно отметил про себя Ттар, чуть было не засмеявшись, потому что использовал для этой цели толстый шнур.
Теперь впереди у него забрезжил слабый луч надежды. Ттар собрался с силами и, поборов приступ тошноты, принялся за дело. Он изогнулся назад всем телом и, изловчившись, зацепился мысками ног за руки. Остальное было делом техники. Продев руки вперед, Ттар стал зубами развязывать тугие узлы. Хотя и не так быстро, как хотелось (узлы были завязаны на совесть), но работа все же продвигалась. Через несколько минут Ттар уже растирал затекшие руки. Затем, поднявшись с пола, он стал обследовать на ощупь место своего заключения. Это была каюта с выключенным освещением. Значит, он все еще находился на звездолете. Очевидно, они не могут, без него обойтись, раз решили взять его с собой на Тори.

![Все в свое время [СИ] - Михаил Высоцкий Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](/templates/ReadBooks/images/no-cover.jpg)