- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Битва стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что, Пэт, если дела пойдут плохо, – сказал он Харперу, когда они вдвоем направились к батареям на вершине накрытого туманом плато, – нас затянет в самую гущу.
Они взяли с собой оружие, но оставили ранцы и шинели у склада.
– Все равно как-то непривычно, – сказал Харпер, – когда нет настоящего дела.
– Дело нам могут найти чертовы лягушатники, – сказал Шарп.
Они стояли вдвоем возле британских пушек, обращенных к восходящему солнцу, в лучах которого мерцал туман над Дос-Касасом. Река бежала на юг вдоль подножия высокого хребта, стоявшего на пути французов к Алмейде. Атаковать в лоб, форсируя реку и карабкаясь потом по крутому горному склону навстречу британским пушкам, было бы равносильно самоубийству, но, если не принимать в расчет этот безнадежный вариант, для выхода к осажденной Алмейде оставалось только два маршрута. Один пролегал севернее, в обход хребта, но там дорогу преграждали все еще грозные руины форта Консепсьон. Веллингтон полагал, что Массена выберет южную дорогу – через Фуэнтес-де-Оньоро.
Деревня расположилась там, где хребет снижался к широкой болотистой равнине, над которой сейчас рассеивался утренний туман. Дорога от Сьюдад-Родриго шла по равнине прямиком к броду через Дос-Касас. После брода она поднималась на холм между деревенскими хижинами и, достигнув плато, разделялась надвое. Одна ветка вела к Алмейде, стоявшей в дюжине миль к северо-западу, другая – к Каштелу-Бон и узкому мосту через глубокую долину Коа. Какую бы из двух дорог ни выбрали французы, чтобы доставить припасы в осажденный город и оттеснить британцев к «бутылочному горлышку», им сначала нужно пройти по крутым улочкам Фуэнтес-де-Оньоро, защиту которой обеспечивал гарнизон из красных и зеленых мундиров.
Хребет и деревня создавали для противника ситуацию, в которой пришлось бы наступать снизу вверх, но был второй, намного более привлекательный вариант. К югу от деревни, пересекая равнину, шла на запад, к бродам через Коа, вторая дорога. Эти броды были единственными переправами для пушек, фургонов и раненых Веллингтона, если бы ему пришлось отступить в Португалию. Французы, создав угрозу обхода Фуэнтес-де-Оньоро с фланга, через южную равнину, вынудили бы Веллингтона спуститься с плато. Отказ спуститься означал бы потерю единственного безопасного пути через Коа. Тогда французы перерезали бы южные дороги и обрекли Веллингтона на тяжкий выбор: победа или разгром. Оказаться перед таким выбором Шарп не согласился бы ни за какие коврижки.
– Боже, спаси Ирландию! – сказал вдруг Харпер. – Вы только гляньте!
Шарп смотрел на юг – на равнинные луга, что предлагали такой легкий маршрут мимо Фуэнтес-де-Оньоро, – но теперь перевел взгляд на восток, куда указывал Харпер.
За растаявшей завесой тумана открылась длинная, темная роща пробковых и каменных дубов, из которой в том месте, где белая дорога выбегала из тени, появилась армия. Люди Массена, должно быть, разбили лагерь за рощей, и дым утренних костров, смешавшись с туманом и поднявшись выше, напоминал облако. И вот сейчас в тревожной, грозной тишине эта армия выдвигалась на прилегавшую к деревне равнину.
Британские канониры поспешили к пушкам и начали разворачивать их, чтобы взять на прицел то место, где дорога выходила из-за деревьев, но какой-то артиллерийский офицер уже бежал вдоль огневых позиций, крича прислуге:
– Пусть подойдут ближе! Не стрелять! Посмотрим, где их батареи! Не тратьте понапрасну порох. Доброе утро, Джон! Рад тебя видеть! – окликнул полковник приятеля и коснулся шляпы, вежливо приветствуя двух незнакомых стрелков. – Сегодня, парни, вам точно придется потрудиться.
– Вам тоже, полковник, – сказал Шарп.
Полковник побежал дальше. Шарп снова посмотрел на восток, потом вытащил подзорную трубу, раздвинул и положил для удобства на пушечное колесо.
Французская пехота строилась на выходе из рощи, позади развертывающихся батарей. Притащивших пушки волов и лошадей уводили в рощу, под прикрытие дубов. Одни артиллеристы поднимали тяжеленные пушечные стволы и крепили их на лафетах, другие подносили боеприпасы: ядра в деревянных ящиках, с привязанными к ящикам готовыми пороховыми зарядами в холщовых мешках.
– Ядра, – сказал Шарп Харперу. – Будут бить по деревне.
Английские канониры между тем занимались своим делом. В качестве боеприпасов использовались ядра и картечные гранаты. Пушечное ядро – просто чугунный шар, пробивающий ряды пехоты, в то время как картечная граната – британское секретное оружие, единственный артиллерийский снаряд, делать который еще не научилась никакая другая нация. Это сфера из тонкого металла, заполненная мушкетными пулями и снабженная небольшим пороховым зарядом, который поджигается при помощи запальной трубки. При взрыве пороха металлическая оболочка разрушается и смертоносная начинка разлетается во все стороны. Наилучший результат достигается при взрыве снаряда непосредственно над наступающей пехотой. Секрет успеха именно в запальной трубке. На изготовленную из дерева или тростника трубку нанесены метки, промежуток между которыми соответствует полусекунде горения. Трубку обрезают по нужной длине, заполняют порохом и вставляют в гранату. При выстреле воспламенение запала происходит уже в стволе орудия. Если трубка слишком длинная, снаряд взорвется с перелетом, если слишком короткая – с недолетом.
Сержанты-артиллеристы нарезали запальные трубки разной длины и раскладывали отдельными кучками. Трубки для первых гранат имели длину более половины дюйма, что обеспечивало полет на дистанцию тысяча сто ярдов. Самые короткие запалы, в одну пятую дюйма, взрывали снаряд на расстоянии шестьсот пятьдесят ярдов. Когда противник подходил ближе, вместо гранат конструкции Шрэпнела применялись ядра, а с сокращением дистанции до трехсот пятидесяти ярдов пушки заряжались картечью: оловянным цилиндром, заполненным мушкетными пулями, которые снопом вылетали из ствола, поскольку тонкое олово разрывалось при выстреле.
Артиллерия будет бить вниз по склону и через реку ядрами и картечью, и французская пехота будет находиться под огнем на всем своем пути. Сейчас эта пехота выстраивалась в колонны. Шарп попытался сосчитать «орлов», но их было слишком много, и перестроение шло слишком быстро.
– Самое меньшее дюжина батальонов, – сказал он.
– А где же другие? – спросил Харпер.
– Бог его знает. Ночью, когда они с Хоганом наблюдали идущую к Алмейде французскую армию, Шарп насчитал около восьмидесяти пехотных батальонов, сейчас же он видел малую часть этого внушительного воинства. – Навскидку тысяч двенадцать? – предположил он.
Едва туман растаял над деревней, французы открыли огонь. Первый залп получился нестройным, орудия стреляли по очереди, чтобы проследить полет ядра и внести соответствующие поправки. Первое ядро упало с недолетом, перепрыгнуло через несколько домов и огородов на дальнем берегу и разбило крышу дома на середине склона.
Гром выстрела добрался до Шарпа уже после того, как обрушилась крыша и разлетелись куски стропил. Второе ядро влепилось в яблоню на восточном берегу речки, стряхнув белые лепестки и срикошетив в воду, но уже следующие несколько выстрелов попали в цель,

