- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Битва стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарп улыбнулся:
– Это тот, у которого вол упал с утеса?
– Он самый. Сковырнулся и ревел до самой земли. Впрочем, свинья Грогана тоже визжала, когда в колодец свалилась. Мы неделю со смеху покатывались, а чертовой хрюнье хоть бы хны! Целехонька, разве что искупалась.
Шарп ухмыльнулся:
– Как-нибудь расскажешь мне об этом, Пэт.
– Так вы, значится, с нами остаетесь?
– Как сказал Рансимен, следственной комиссии не будет.
– Вообще-то, ее и назначать было не за что, – презрительно заметил Харпер и, взяв бутылку из рук Шарпа, сделал добрый глоток.
Они брели к лагерю, затянутому дымом костров, на которых готовили ужин. То там, то тут раздавались крики раненых, оставленных на поле боя. Крики стихли, когда Шарп и Харпер отошли подальше от деревни. Вокруг костров солдаты пели о далекой родине. Пели с трогательной грустью, так что и Шарп испытал приступ ностальгии, хоть и знал, что его дом не в Англии, а здесь, в армии, и из этого дома он уезжать не собирается. Он был солдатом; он шел, куда приказывали, и убивал врагов короля там, где их встречал. Такая у него была работа, и армия заменила ему дом, и он любил и то и другое, пусть и знал, что он, рожденный в сточной канаве ублюдок, должен драться за каждый шаг на пути, который другим дается как нечто само собой разумеющееся. И он знал также, что его никогда не будут ценить за происхождение, остроумие или богатство, но будут считать настолько хорошим, насколько хороша была его последняя битва.
Мысль эта вызвала улыбку. Потому что последняя битва Шарпа была битвой против лучшего солдата Франции и Шарп утопил негодяя, как крысу.
Шарп победил, Лу умер, и она наконец-то закончилась – битва Шарпа.
Историческая справка
Королевская гвардия Испании в наполеоновские времена состояла из четырех рот: испанской, американской, итальянской и фламандской, но, увы, никакой Ирландской королевской роты не существовало. Однако на испанской службе состояло три ирландских полка («de Irlanda», «de Hibernia» и «de Ultonia»), причем каждый формировался из ирландских изгнанников и их потомков. В британской армии ирландцев также хватало с избытком; некоторые полки английских графств на Иберийском полуострове более чем на треть состояли из ирландцев, и, если бы французам удалось вызвать недовольство этих людей, армия оказалась бы в отчаянном положении.
Собственно, она и была в отчаянном положении весной 1811 года – не из-за недовольства, но по причине ее малочисленности. Британскому правительству еще только предстояло понять, что в лице Веллингтона оно нашло наконец генерала, который умеет воевать, и оно не спешило отправлять ему войска. Нехватку частично восполнили за счет прекрасных португальских батальонов, поступивших под командование Веллингтона. В некоторых дивизиях, например, в 7-й, португальцев было больше, чем британских солдат, и все военные хроники того времени отдают дань их боевым качествам. Отношения же с испанцами никогда не были столь же легкими и плодотворными – даже после того, как офицером связи с Веллингтоном назначили генерала Алава. Алава стал близким другом Веллингтона и оставался с ним до самого Ватерлоо. В конечном итоге испанцы действительно назначили Веллингтона Generalisimo своих армий, но они тянули с этим, пока после сражения при Саламанке в 1812 году французов не изгнали из Мадрида и Центральной Испании.
Но в 1811-м французы все еще находились рядом с Португалией, которую они оккупировали дважды за предыдущие три года. Сьюдад-Родриго и Бадахос воспрепятствовали приходу Веллингтона в Испанию, и до падения этих двух крепостей-близнецов (в начале 1812-го) никто не был уверен, что французы не предпримут еще одну попытку вторжения в Португалию.
Вероятность такого вторжения значительно уменьшилась после сражения при Фуэнтес-де-Оньоро, но оно все еще оставалось возможным.
Сражение при Фуэнтес-де-Оньоро никогда не было у Веллингтона в числе «любимых» – тех, которые он вспоминал не без удовольствия, будучи генералом. Битва при Ассайе, в Индии, – вот сражение, которым он гордился больше всего, а в Фуэнтес-де-Оньоро он допустил одну из своих редких ошибок, когда позволил 7-й дивизии отойти далеко от остальной армии. В то солнечное утро его спасли маневры, блестяще выполненные дивизией под командованием Кроуфорда. Эта демонстрация воинского мастерства произвела впечатление на всех, кто видел ее; оставшаяся без поддержки, окруженная дивизия благополучно воссоединилась с главными силами, понеся минимальные потери. Сражение в самой деревне сложилось намного хуже и мало чем отличалось от драки в каком-нибудь питейном заведении, вот только улицы оказались завалены мертвыми и умирающими. В конце концов, несмотря на доблесть французов и блестящий успех, когда они захватили церковь и склон плато, британцы и их союзники удержали высоту и не отдали Массена дорогу на Алмейду. Разочарованный неудачей, Массена распределил продукты, предназначенные для гарнизона Алмейды, среди собственной голодной армии и вернулся в Сьюдад-Родриго.
Таким образом, Веллингтон, несмотря на свою ошибку, вышел из этой истории с победой, которую омрачило спасительное бегство гарнизона Алмейды. Гарнизон был окружен сэром Уильямом Эрскином, у которого, к сожалению, было не так много «моментов просветления». Письмо из штаба конной гвардии, описывающее безумие Эрскина, является подлинным и показывает одну из проблем, с которыми Веллингтон столкнулся во время этой войны. Эрскин ничего не сделал, когда французы взорвали укрепления Алмейды, и он спал в то время, когда гарнизон ускользнул под покровом ночи. Все эти французы должны были стать военнопленными, но они преодолели слабую блокаду и вскоре укрепили собой и без того многочисленные французские армии в Испании.
Большинство этих армий боролись с герильерос, а не с британскими солдатами, и на следующий год некоторым из них предстояло встретиться с еще более ужасным противником – русской зимой. Но у британцев тоже будут свои трудности, которые Шарп и Харпер разделят, вынесут и, к счастью, переживут.
Notes
1
Нет, месье, умоляю вас! Месье! (фр.)
2
Пэр (англ. Peer) – одно из прозвищ Веллингтона после 1808 г., когда он стал виконтом. Другие – Железный Герцог, Старый Носач.
3
Для поощрения других (фр.).
4
Ускоренный шаг (фр.).
5
Годдэм (от англ. ругательства God damn – черт побери).
6
Смертельный удар (фр.).