- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
День Благодарения - Илья Витальевич Горячев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ави провёл набалдашником трости по ячейкам сетчатой ограды, вызвав металлический скрежет, от которого у Клода заломило зубы, как в кресле у стоматолога, и сказал:
– М-да… Серьёзно, – сказал Ави. – Жаль, помогает только от бродячих собак. Граффити – оберег, – он стукнул тростью по лимонной табличке, – вот самый серьёзный элемент защиты. Смотрите, мистер Сантклауд, – Ави обернулся к Клоду, – когда-то талантливый архитектор Патрик Кили спроектировал Холи-Кросс столь величественным, буквально нависающим над окрестностями, чтобы показать доминировавшим тогда в Бостоне протестантам, что католики в Саут-энде всерьёз и надолго, а теперь эта громадина, это воплощение Римско-Католической мощи в камне и в паутине из колючей проволоки выглядит крайне уязвимым, словно взятым в плен и связанным…
Они подошли к калитке в заборе. Сверху нависала видеокамера в цельнометаллическом антивандальном корпусе, модель устаревшая, но с высоким классом защиты. Сопровождение, до этого державшееся поближе к охраняемым Ави и Клоду, на почтительном расстоянии, рассредоточилось вокруг собора. Машины встали по углам, наискосок перекрыв доступ к калитке. Ави позвонил в электрический звонок, камера тут же с механическим жужжанием ожила и уставилась объективом прямо ему в лицо. Вскоре, откуда-то из боковой двери собора, появился сухой подвижный священник, в накинутом на сутану плаще, и поспешил к калитке.
– Мистер Фридман, она уже здесь, – сказал он вместо приветствия.
Священник был явно взволнован и одновременно рад появлению гостей.
Ави кивнул и сказал своему спутнику:
– Клод, познакомься, это – отец Патрик О’Коннелл, наш искренний друг и очень мужественный человек, – и тут же отрекомендовал Клода, – святой отец, этого смелого молодого человека зовут Клод Сантклауд, он друг нашего дела, патриот и добрый католик.
Священник скользнул взглядом по смутившемуся Клоду и в его глубоко посаженных, спрятавшихся под кустистыми бровями, глазах мелькнула искорка радушия и симпатии:
– Мне всегда очень приятно, мистер Сантклауд, видеть новые лица, особенно молодые. Это укрепляет мою веру. Из французов выходят очень хорошие католики. Вы ведь француз?
Клод был смущён, но быстро собрался и ответил:
– Я родился в Канаде, но в франкофонной её части, в Квебеке, так что в некотором роде да, француз.
Мужчины пожали друг другу руки, после чего все вместе двинулись в сторону собора, где отец О’Коннелл провёл их в свой кабинет в глубине здания. В комнате их ожидала грузная, коротко стриженая дама средних лет, сидящая в кресле с неестественно прямой спиной и зажжённой сигаретой в руке.
– Значит, это вас я, рискуя своей карьерой, дожидаюсь здесь битый час? Вы понимаете, что будет, если писаки пронюхают, что начальница полиции встречается по ночам неизвестно с кем, да ещё и в католическом соборе? – Недовольство и даже агрессия явно читались в её взгляде и в выражении лица. – Если бы не уговоры отца О’Коннелла, которого я бесконечно уважаю в приватной части моей жизни… – Она осеклась и хлопнула ладонью по подлокотнику. – Да кто вы вообще такие, в конце-то концов?
Ави, закинув ногу на ногу, устроился в кресле напротив дамы, Клод, чувствуя себя немного скованно, занял место на кушетке, а священник, перебирая чётки, прислонился к дальней стене кабинета, дав тем самым понять, что он лишь наблюдатель на этой встрече.
– Мы представляем те старые, добрые Соединённые Штаты, – начал Ави, – что мы с вами, миссис Салливан, ещё застали в юности, где средний класс был носителем нормы, пусть кому-то она казалась чересчур лицемерной, но из неё произрастал порядок, который, как мы видим теперь, куда комфортнее хаоса разнообразия. Сейчас это стало даже чрезмерно очевидно. В том старом добром мире полицейских уважали, они были властью, а негодяи и отщепенцы их откровенно побаивались и не смели относиться к человеку со значком как к Микки-Маусу…
– Вы выдернули меня ночью из дома, чтобы читать лекции и оскорблять? – прервала Ави дама и резким движением с силой затушила догоревшую сигарету в пепельнице. – Я предпочитаю обращение «миз», к вашему сведению. И представьтесь уже, наконец!
– Я всего лишь констатирую факты, миз Салливан, сколь неприятно бы они ни звучали. – Ави буквально излучал терпение и понимание. – И замечу, что ваш страх покинуть дом в восемь вечера очень показателен. Что же касается меня, то моё имя Ави Фридман, – он коротко кивнул.
Миз Салливан фыркнула.
– Теперь я понимаю… – Она, прищурившись, откинулась в кресле. – Заманили-таки меня на встречу хитростью. Я наслышана о вас, Фридман. Некоторые старые офицеры, причём из числа наиболее дельных, к моему сожалению, буквально молятся на вас и ваших друзей, но я, учтите это, – она погрозила пальцем, – ни в чём подобном участвовать не собираюсь. – Все эти брачные игры самцов в «Молли Макгвайрс»[104] или в «Сынов Свободы»[105], кем вы там себя считаете, я не знаю. Вы хоть понимаете, Фридман, что я могу вас и этого парня, – пренебрежительно кивнула в сторону Клода, – привлечь прямо сейчас по обвинению в заговоре? Что вы ухмыляетесь? Это не шуточки, а федеральное преступление!
Она сделала попытку подняться.
– Миз Салливан… – Вперёд из тени вышел отец О’Коннелл и жестом рук призвал её остаться на месте. – Эта встреча не только моя личная инициатива. Мэри, Архиепископ Каллахан убедительно просит вас выслушать мистера Фридмана и пойти ему навстречу. – Его голос звучал очень проникновенно. – Это в интересах всей церкви, – добавил священник.
Скривившись, она нехотя всё же села обратно.
– Хорошо. Я выслушаю вас, но не более того.
Ави энергично кивнул, вытащил из внутреннего кармана пальто продолговатую матовую коробочку размером с ладонь.
– Святой отец, у вас есть свечи?
Тот кивнул.
– Тогда зажигайте, – сказал Ави.
Священник прошёлся по кабинету и в разных его уголках заплясало два десятка язычков пламени, запахло расплавленным свечным воском. Едва слышимый треск горящих фитильков наполнил комнату.
– Миз Салливан, чтобы все стороны были уверены в безопасности встречи и могли говорить открыто, я экранирую помещение, – Ави провёл по поверхности коробочки ладонью, словно смахивая пыль, и электрическое освещение тут же погасло, – теперь в радиусе двадцати футов не работает ни одно электронное устройство, направленный микрофон или наведённый на стекло лазерный луч также не помогут.
Кабинет погрузился в полусумрак и тут же наполнился причудливыми отсветами и гримасничающими тенями. В свете живого огня на лицах собравшихся проступили те глубокие черты, что начисто смазывал мёртвый электрический свет.
– Какова вообще цель этой встречи? – Грузная дама сцепила пальцы рук в глухой замок на колене правой ноги, закинутой на другую ногу. – Но предупреждаю сразу – вам не удастся втянуть меня в свои сети.
– Миз Салливан, скажу без обиняков. Мы

