Незавершенное дело Элизабет Д. - Николь Бернье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт резко нажала «отбой» и спрятала телефон в карман. Девять утра, и на Западном побережье секретарь еще не пришла в офис. Хотя, с другой стороны, бесплатный номер необязательно должен находиться в Джошуа-Три. Телефон может звонить где угодно: в стеклянном головном офисе на Манхэттене, в стрип-молле в Нью-Джерси, в колл-центре в Бангалоре. А сам Майкл, не исключено, сидит перед дисковым телефоном в каком-нибудь трейлер-парке и раскладывает пасьянс. Он вполне может быть всего лишь дешевым актером-фрилансером, который летом, между пробами и репетициями, подзарабатывает метанием яиц в какой-нибудь забегаловке.
Переодеваясь для рыбалки – в шорты с большими карманами, в которых могли поместиться несколько кукол Пайпер, – Кейт включила утреннюю телевизионную программу.
Как же изменились ее предпочтения. В двадцать поддержание профессионализма, вплоть до одежды и аксессуаров, представлялось важным, даже решающим фактором. Самоуважение основывалось на ее личных достижениях и уважении коллег, которое она зарабатывала с таким упорством и которое приносило истинную радость. Каждое не дотягивающее до идеала блюдо было укором того лучшего, на что она способна, и все, что мешало работе, казалось безответственным, неуместным приоритетом. Теперь те, прежние, слова – «ответственность» и «приоритет», «уважение» и «радость» – обрели новый смысл и большую глубину, потому что она могла оценить их с обеих сторон своего водораздела «работа – дом». Оставалось лишь надеяться, что Элизабет чувствовала то же самое к тому времени, когда на ее лестнице выросли кусты.
В утренней программе пришло время сводки новостей. Кейт редко смотрела новости по телевизору, но сейчас остановилась перед экраном. В мире творилось что-то ужасное. Горящие улицы Кабула… Дымящиеся от ракетных ударов песчаные дюны… В аэропорту усилены меры безопасности… Муниципальные службы водоснабжения не поспевают с проверками на заражение. Города США так часто меняли уровень террористической угрозы от желтого к оранжевому, от оранжевого к красному и обратно, что телестанции не успевали крутить цветные колесики. Ведущая с хмурым видом сообщила о пропаже пробирки с нервно-паралитическим газом из одного правительственного учреждения на Западе; по неуточненным данным, ее нашли на станции метро в Вашингтоне.
Метро, на котором она почти каждый день ездит с детьми. К Крису в офис, в музеи. Метро, которым добиралась бы до нового ресторана Энтони, если бы согласилась там работать.
Кейт выключила телевизор, прошла к ноутбуку, стоящему открытым на кухонном столе, и набрала быстрый поиск. Она еще может сделать кое-что и защитить свою семью. Запаса продуктов и огнетушителя теперь уже недостаточно. На сайтах продаются средства индивидуальной защиты для гражданских лиц, которые можно держать под кроватью, и даже портативные, предназначенные для ношения в сумочке. И питьевая вода… Есть служба доставки питьевой воды, в которую она собиралась позвонить перед отъездом в отпуск. Какое счастье иметь свежую бутилированную воду из какого-нибудь далекого и безопасного горного источника. Это поможет. Любая мелочь поможет, пока они не уедут из столичного округа.
Она подозревала, что к тому все и придет. Это же просто идиотизм – жить в столице. Над Вашингтоном как будто висела гигантская линза, и временами у Кейт возникало неприятное, пугающее ощущение, что за ней наблюдают через прицел. Быть может, компания Криса согласится предоставить ему работу где-то еще, не в головном офисе. К примеру, в Вермонте или в Мэне. Они даже могли бы круглый год жить здесь, на острове. Кейт присела на краешек дивана, поставила на колени ноутбук и рассеянно потерла шею сзади. Как Элизабет реагировала на обезумевший мир? В наше время матери все время приходится быть начеку, на все обращать внимание. Люди, с которыми общаются твои дети; люди, которым ты открываешь дверь. Пестициды и гормоны роста, зараженные продукты, химикаты и токсины в каждодневных предметах. Кейт не верила в судьбу, хотя частенько жалела об этом. Насколько легче кармически пожимать плечами и верить, что то, что должно случиться, все равно случится, что все, за что мы держимся или чему сопротивляемся так отчаянно, всего лишь часть некоего вселенского плана. Постоянная бдительность изматывает. Если слишком много думать обо всем, она может тебя парализовать.
«Парализовать». Она уже слышала это где-то.
Кейт отставила ноутбук и поднялась в мансарду. Просмотрела тетради с записями о том времени, что Элизабет провела во Флоренции, потом дома, когда ухаживала за матерью. Нашла отрывок в манхэттенских годах, в записи, где упоминался Центральный парк.
«Каждый день состоит из этих крошечных выборов с 57 тысячами возможных вариантов. Ты выбираешь не ту линию метро и оказываешься рядом с человеком, больным менингитом; или встречаешься взглядом с тем, в кого влюбишься; или покупаешь лотерейный билет в этом винном погребке вместо того погребка и срываешь банк; или опаздываешь на поезд, который срывается с рельсов. Все в этой жизни чертовски обусловлено. Любое сделанное движение и миллион несделанных приводят к сложным последствиям, означающим жизнь или смерть, любовь или крах надежд, или что-нибудь еще. Только попробуй дать слабину, и это тебя парализует. Но ты должен прожить свою жизнь. Альтернативы ведь нет?»
Элизабет была более стойкой. К примеру, Кейт выбивали из колеи какие-то неясные угрозы – бомбы, которые, может быть, угрожают ее городу, а может быть, и нет; болезнь, распространяющаяся среди крупного рогатого скота где-то далеко за океаном, – тогда как Элизабет преодолевала неудачи и страхи, действуя методично и четко, обращая внимание прежде всего на то, что от нее требовалось. Кейт на первый взгляд боевитая, но Элизабет крепче. Что бы ни случалось, она всегда находила силы двигаться вперед.
Вернувшись в кухню, Кейт закрыла ноутбук на странице с фотографиями детей и родителей в респираторах и взяла мобильный. После второго звонка трубку взяла секретарша:
– Институт Аура. В Джошуа-Три прекрасный день. Чем мы можем вам помочь?
Кейт, не ожидавшая услышать живого человека, заколебалась и пару секунд молчала, соображая, какой именно помощи ждет.
– Могу я поговорить с Майклом?
– А кто его спрашивает?
– Меня зовут Кейт Спенсер. Майкл знал мою подругу, Элизабет Мартин, которая, предположительно, приезжала в Джошуа-Три в прошлом году. Я бы хотела поговорить с ним о ней.
Спросить не повредит. В крайнем случае они просто не ответят на ее звонок.
– Понимаю. Мне очень жаль, но у нас существует правило не обсуждать своих клиентов.
– Вообще-то, она… она умерла, и я вместе с семьей занимаюсь… – Кейт снова помолчала, не представляя, как продолжать расспросы, – улаживанием ее дел.
– Понимаю и очень вам сочувствую, – повторила женщина. Кейт представила ее мантру: «Оцени ситуацию. Выясни проблему. Вырази сочувствие». – Но он сейчас недоступен. Хотите, чтобы я попросила одного из наших духовных наставников перезвонить вам?
Кейт оставила свое имя и номер, ничуть не сомневаясь, что никто ей не перезвонит. Сектанты, подумала она и положила трубку.
В разгар сезона с пляжами всегда трудно. То отдыхающих слишком много, то музыка слишком громкая, то надоедают мухи, то рядом кто-нибудь слишком громко разглагольствует о том, как приняли его сценарий. Но в этот, последний день условия для рыбалки сложились идеальные, и на берегу было тихо и пустынно. Крис выбрал место в расчете на полосатого окуня, скумбрию, длинноперого тунца. Они проехали мимо загорающих и бейсболистов до оконечности полуострова на специально приспущенных для езды по песку шинах, туда, где могли насладиться почти полным уединением.
После первого получаса детям надоело сидеть с удочками, а через час бултыхания в мелких, оставленных отливом лужах грабли и лопатки были потеряны, поломаны или заброшены. Но ветерок оставался мягким, дюны мирно дремали, а в машине нашлось все необходимое, поэтому они разбили лагерь, убедив Пайпер, что это место нисколько не хуже для купания, чем ее любимый пляж.
Крис тщательно изучал расписание приливов в разных частях острова и, когда условия были оптимальные, демонстрировал упрямство и решительность Ахава. Уровень воды немножко поднялся; прибрежные сливы, казалось, стали крупнее и спелее за прошедшие часы. Но клева не было. Он приводил примеры прошлых успехов, вспомнил даже случай, когда на этом самом месте поймал сорокафунтового окуня на живого угря. И все равно до самого отъезда на его наживку так никто и не позарился. В ответ на неудачу Крис в своей обычной манере лишь безразлично пожал плечами.
– Думал, сегодня поймаю, – небрежно сказал он, выезжая с песчаного берега на дорогу. – Чувствовал рыбацкую удачу.