- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Англичанин Сталина. Несколько жизней Гая Бёрджесса, джокера кембриджской шпионской колоды - Эндрю Лоуни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Единственное, что я могу предложить, – поговорить с теперешним лордом Солсбери. Пусть он решает, – ответил Берли.
Они еще немного поговорили, и Гай ушел[752].
Еще Бёрджесс нанес ностальгический визит в дом своего детства в Аскоте. Это был его первый визит в этот дом после того, как его мать десять лет назад его покинула. В нем почти ничего не изменилось. И даже у входа до сих пор можно было увидеть шнурки колокольчиков, протянутых из комнат Найджела и Гая. Он прогулялся по дому, расписался в книге посетителей и ушел[753]. Затем он повидался с Питером Поллоком, который оставил свой «роллс-ройс» припаркованным у квартиры Бёрджесса, и позвонил С. Спендеру, пожелав очень срочно поговорить с У.Х. Оденом, который находился у него. Наташа Спендер объяснила, что его нет, и Бёрджесс обещал перезвонить.
Вечером он встретился с Фанни Карби. Ей он сказал, что начал учить русский язык, что должно помочь ему получить работу дипломатического корреспондента в «Дейли телеграф»[754]. Хьюит тем вечером был приглашен на ужин. Он вернулся около 10 часов и услышал, что Бёрджесс с кем-то спорит. «Я остановился к двери Гая и услышал, как он с кем-то спорит. Гай говорил по-французски. Его собеседник отвечал на том же языке, но явно не был ни англичанином, ни французом. Поскольку спор был яростным и грозил перерасти в драку, я постучал и спросил Гая, не нужна ли ему помощь. Он ответил, что не нужна. …Больше я ничего не слышал. А вскоре его гость ушел»[755].
Позже Хьюит писал: «В пятницу, 25-го, я, как обычно, около 8 часов утра приготовил чай и отнес ему. Он был один – лежал в кровати и читал. Шторы были задернуты, горела настольная лампа, пепельница была переполнена. Я понял, что у него была одна из частых в последнее время бессонных ночей. Я раздвинул шторы, вытряхнул пепельницу, взбил подушки, поцеловал его в лоб и сказал, что мы увидимся позже. Он ничего не ответил»[756].
Все утро Бёрджесс обзванивал старых друзей. Он снова сделал попытку переговорить с Оденом, надеясь договориться о своем пребывании на Искье, где тот теперь жил. На этот раз Стивен Спендер ответил. Бёрджесс сказал ему, что в восторге от его недавно опубликованной автобиографии «Мир внутри мира», где описывается его разочарование коммунистической партией в конце 1930-х годов. Спендер счел похвалу «странной», поскольку это была его первая беседа с Бёрджессом за пять лет, если не больше. Вечером, когда вернулся Оден, Спендер передал ему, что Бёрджесс просил его перезвонить. Тот проворчал, что не станет этого делать, поскольку Бёрджесс постоянно пьян. И не перезвонил[757].
Далее Бёрджесс имел двадцатиминутную беседу с Марджи Рис, которая оказалась бессвязной и бессмысленной, и Марджи решила, что Бёрджесс или пьян, или находится под влиянием наркотиков, и не обратила особого внимания на его слова. «Среди всего прочего было сказано следующее: он собирается сделать то, что удивит и даже шокирует многих людей, однако уверен, что поступает правильно». Он также сообщил, что некоторое время не будет с ними видеться, и это к лучшему. Поскольку они больше не сходятся во взглядах на политику. Горонви обязательно поймет, что он собирается сделать. Он – единственный из его людей, который его поймет[758].
Примерно в это же время, утром 25 мая, министр иностранных дел Герберт Моррисон одобрил предложение допросить Маклина в следующем месяце, пока его жена в больнице[759].
Тем же утром Бёрджесс нанял в фирме «Уэлбек моторс» на Кроуфорд-стрит кремовый седан «Остин А-40». Взяв его в гараже, он купил плащ и чемодан в магазине Дживса на Олд-Бонд-стрит и повидался с с Блантом в институте Курто на Портменсквер. Оттуда он отправился в Реформ-клуб, где увиделся с Бернардом Миллером. Вернувшись на Нью-Бонд-стрит, он упаковал костюм, несколько нейлоновых рубашек, носки, фрак, бритвенные принадлежности, 300 фунтов, сберегательные сертификаты и сборник романов Джейн Остин – «Я никогда не путешествую без этой книги», и около 6 часов вечера начался первый этап его путешествия в ссылку[760].
Тем временем Маклин отпраздновал свой тридцать восьмой день рождения с друзьями в ресторане Центрального Лондона. Около 6 часов вечера, направляясь в Форин Офис, он неожиданно столкнулся с Роджером Макинсом, и они обменялись несколькими фразами. В частности, Маклин упомянул, что завтра его не будет. Макинс, знавший о ведущемся расследовании, не хотел давать Маклину основания для подозрений и предположил, что служба наблюдения не выпустит его из поля зрения. Тем не менее он все же вернулся в Форин Офис, чтобы убедиться, что Маклин действительно предупредил руководство. Но и Кэри-Фостер, и его секретарь уже ушли. Маклин, за которым, как обычно, следили, сел на свой обычный поезд на вокзале Чаринг-Кросс.
Вскоре после того, как Маклин прибыл домой, Бёрджесс въехал в ворота Бейконшоу, дома с четырьмя спальнями, который семья купила после возвращения из Каира. Его представили как Роджера Стайлса – имя было взято из двух книг Агаты Кристи – «Таинственное происшествие в Стайлсе» и «Убийство Роджера Экройда». Мужчины поужинали и сказали Мелинде, что у них важная встреча. Пока Бёрджесс ждал в холле, Маклин попрощался с детьми, и около 9 часов они уехали. Ведя машину по очереди, они проехали 90 миль окольными путями до въезда в порт Саутгемптона. Там они оставили машину и дальше пошли пешком. «Вернусь в понедельник!» – крикнул Бёрджесс охранникам.
На самом деле их действия не остались незамеченными. Маклин, имя которого значилось в списке особого внимания, был замечен иммиграционным чиновником, и тот сразу позвонил в МИ-5, где офицеры все еще планировали назначенный на понедельник допрос. Были проинформированы разведывательные службы на континенте, но не французская полиция (чтобы не допустить утечки). Ордера на арест не было, и британские чиновники во Франции ничего не могли сделать[761].
«Фалес» прибыл в Сен-Мало в 9 часов утра. Шел дождь, поэтому лишь немногие пассажиры пожелали сойти на берег. Бёрджесс и Маклин позавтракали яйцами и беконом и отправились на прогулку, оставив весь свой багаж в каютах. На поезд, уходивший в Париж в 11:20, они опоздали, и таксист по имени Альберт Жильбер отвез их в Ренн, где высадил на главной площади. Здесь они сели на поезд. После этого никто на Западе не видел их в течение пяти лет[762].
Глава 32. Птичка улетела
В субботу Джейн Портал – одна из секретарей Уинстона Черчилля – дежурила на коммутаторе в Чартуэлле, в нескольких милях от Тэтсфилда. В 7 часов вечера поступил звонок от штатного клерка в Форин Офис.
«Я приняла звонок и прислушалась, поскольку в нашу обязанность входило делать запись. Помню, что клерк сказал:
– Ваш сосед сбежал.
– Спасибо, что дали мне знать, – ответил Черчилль. – Держите меня в курсе»[763].
Сигналы тревоги разнеслись по всему континенту, но были адресованы только сотрудникам британской разведки. Энтони Кавендиш из отделения МИ-6 в Берлине был срочно вызван в офис, где получил фотографии двоих мужчин, после чего он и его коллеги – всего около пятидесяти человек – заняли посты на ключевых дорогах, ведущих в советский сектор. Дежурства продолжались до понедельника, когда тревогу отменили[764].
Уильям Мансер, тогда служивший в британском представительстве в Берне, получил задание найти сбежавших дипломатов. «Поступили разведывательные данные, что оба находятся в Швейцарии, предположительно в Асконе на озере Маджоре. Я должен был немедленно отправиться туда, найти их и остановить». Решив, что самое вероятное место пребывания Бёрджесса в любой стране – бар, Мансер начал объезжать питейные заведения не только в Асконе, но и от Бриссаго до Локарно. Он решил, что, обнаружив Бёрджесса, пригласит его выпить шампанского – такое предложение он не сможет не принять – и добавит в его напиток Kruschen Salts – вещество без цвета, вкуса и запаха. Это поможет обездвижить его. Если не получится, он был намерен исполнить свой долг любым другим способом. После четырех дней бесплодных поисков Мансер вернулся в Берн[765].
Джек Хьюит провел субботний день занимаясь домашними делами, после чего сходил за покупками, намереваясь устроить запоздалую вечеринку по случаю дня рождения. Вечером он позвонил Бланту и сообщил, что Гай не вернулся. Блант, в свою очередь, позвонил Эллис Уотерхаус, чтобы узнать о Гае[766].
В субботу вечером 27 мая Горонви Рис вернулся из колледжа Всех Душ и узнал о звонке Бёрджесса. Его родственница Мэри Харди, жившая вместе с семьей, вспоминает его реакцию: «Бога ради! Гай уехал в Москву! Мы должны кому-то сказать!» Они были словно одержимые[767]. Он позвонил Дэвиду Футмену, с которым работал в МИ-6, и сообщил, что Гай, очевидно, исчез из вида и следует предупредить МИ-5[768]. Фотмен передал информацию Гаю Лидделлу. А Рис позвонил Бланту и попросил совета.
Осознав опасность – Рис мог обратиться к властям, – Блант поспешил в Зоннинг, где Рис сказал ему, что, по его мнению, Бёрджесс – советский агент. Блант попытался убедить его, что доказательств никаких нет. Бёрджесс – известный фантазер, и убеждение Риса, «что он может быть советским агентом, основывается всего лишь на единственном замечании, оброненном тем много лет назад»[769]. Он указал, что Бёрджесс – один из его старинных друзей и сделать такое голословное заявление – поступок не дружеский. Тем не менее Рис продолжал настаивать на уведомлении властей.

