- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Между Лондоном и Москвой: Воспоминания и последние записи - Иоахим фон Риббентроп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот мирный германский шаг, предпринятый в Монтуаре, и его искренность имели особое значение уже хотя бы по одному тому, что из-за отсутствия такого взаимопонимания, на которое нами делался расчет, мы попали в сложное положение с Испанией. Испания притязала на определенные французские колониальные владения. Гитлер с этими территориальными претензиями не соглашался, ибо надеялся на широкое и окончательное взаимопонимание с Францией. Это возымело далеко идущие последствия для германо-испанских отношений и для всего дальнейшего хода войны.
Почетное обращение с побежденным маршалом Петеном в Монтуаре резко контрастирует с тем обращением, которому подверглось побежденное германское правительство со стороны Нюрнбергского суда, в котором участвовала и Франция{31}.
Здесь я должен указать на тот примирительный жест, который фюрер сделал по моей инициативе в отношении гения Наполеона, тем самым воздав должное храбрости побежденной Франции. В начале декабря 1940 г. тело столь горячо любимого сына императора — герцога Рейхштатского — было перевезено в Париж и его гробница установлена рядом с гробницей великого корсиканца в Доме инвалидов. Присутствие на церемонии германского посла и оказанные при этом воинские почести засвидетельствовали ту дань уважения, которую Адольф Гитлер отдал Франции.
Сам же маршал Петен в последнюю минуту участвовать в церемонии отказался. Мои сотрудники, особенно посол Абец, приложили в этом деле немало усилий, и я был рад, что Адольф Гитлер, несмотря на некоторое разочарование, вызванное Монтуаром, так охотно согласился с моим предложением. Отказ Петена следовало объяснить тем, что ему внушили, будто фюрер пригласил его в Париж для того, чтобы, как только маршал прибудет в оккупированную зону Франции, сразу же арестовать. Гитлер справедливо был возмущен этим лживым слухом.
Столь же неблагоприятным обстоятельством явилось то, что маршал Петен в том же письме, в котором он благодарил за оказанную французскому солдату честь, сообщил об отставке правительства, сформированного им совместно с германской оккупационной властью. Однако в последующие годы я неоднократно вновь предпринимал попытки достигнуть окончательного взаимопонимания с Францией и с этой целью направил в Виши посланником фон Ренте-Финка. Но все усилия ничего не дали из-за позиции французского правительства.
В течение всех лет войны министерство иностранных дел и германское посольство в Париже принципиально выступали за политику компромисса с Францией и за мягкий характер оккупации. Примеров этому несть числа, они содержатся и в документах, находящихся сейчас во французских руках. Наши усилия шли так далеко, что имя посла Абеца, считавшегося ярко выраженным другом французов, и его француженки-жены, поддерживавшей усилия мужа, в присутствии Гитлера просто нельзя было, произносить без риска навлечь немилость фюрера на этого дипломата за слишком дружественное отношение к ним. Мне даже приходилось на несколько месяцев отзывать Абеца из Парижа, когда против него в Германии поднималась чересчур высокая волна недовольства. Компетенцией Абеца было исключительно ведение дипломатических переговоров с правительством Виши. К управлению оккупированной частью Франции в военной и гражданской областях он никакого касательства не имел и никакой ответственности за происходившее в них не нес. Данное мною Абецу при его назначении задание являлось весьма широким, но впоследствии было ограничено фюрером: в качестве посла он сохранял лишь дипломатические функции и имел некоторое право голоса в вопросах прессы и пропаганды, а также в области культуры и экономики. Вопреки действовавшим положениям, согласно которым высокий чиновник министерства иностранных дел не имел права быть женатым на иностранке и был обязан в таком случае уйти со своего зарубежного поста, Абец по моему распоряжению продолжал оставаться в Париже со своей женой-француженкой.
Особая проблема возникла во Франции из-за того, что северные департаменты были присоединены к военной сфере главнокомандующего германскими войсками в Бельгии. Это рассматривалось французами как политическая мера. Я неоднократно, в частности в одной памятной записке, высказывал свое мнение по этой проблеме и настаивал на том, что ни в коем случае нельзя создавать даже видимость каких-либо германских притязаний на эти северные департаменты, учитывая предстоящее заключение мирного договора, а также установление в будущем взаимопонимания с Англией. Тем не менее в процессе создания имперских комиссариатов [в оккупированных странах] эти департаменты еще в 1944 г. были оставлены в административном отношении за Бельгией.
Когда в 1943 г. Франции грозила инфляция, я направил туда посланника Хеммена, чтобы не допустить ее. Добиться этого от фюрера было трудно, так как он придерживался взгляда, что французам живется гораздо лучше, чем немцам. Хеммену поручалось финансовыми мерами достигнуть того, чтобы французское хозяйство функционировало исправно. Для этого прежде всего было необходимо прекратить неразбериху со многими германскими органами, которые стремились каждый сам по себе выжать из Франции как можно больше средств для ведущейся Германией войны. Такая мера отвечала как интересам французской экономики, субстанция которой должна была оставаться незатронутой, так и интересам ведения войны Германией. При выполнении этой трудной задачи Хеммен действовал весьма энергично, и его письма в комиссию по перемирию так же откровенны, как и обращения в германские органы. Только так он мог добиться поставленной цели.
В рамках Франко-германского комитета[139] в годы войны предпринимались все новые и новые попытки установления взаимопонимания с крупными французскими деятелями. Так, например, французский посол Скапини, председатель Союза слепых — жертв войны, был направлен правительством Виши в Германию и получил там вместе со своей организацией дипломатический статус, чтобы осуществлять центральное руководство в вопросе о французских военнопленных.
Для французского отношения к нашей политике характерна реплика, брошенная мне послом де Бриноном в день монтуарской встречи: «Мы войну не проиграли. Мы просто не желали сражаться, и достигнуть взаимопонимания, которое витает перед вашим умственным взором, очень трудно». Подобным образом мыслили и все так называемые коллаборационисты. От них я однажды получил документ, который называл оставление Эльзас-Лотарингии во владении Франции предварительным условием германо-французского взаимопонимания. А ведь это было во время крупных германских триумфов!
Когда позже Лаваль снова стал премьер-министром, мне не раз приходилось вступаться за него в Берлине, ибо Гиммлер утверждал, что имеет против него большой компрометирующий материал, и хотел свалить его.
В политике по отношению к Франции я в течение всех военных лет, насколько это было в моих силах, пытался осуществить принцип, отвечающий моим личным воззрениям: нельзя требовать от дорожащего своей честью француза того, чего нельзя требовать от дорожащего своей честью немца.
* * *
Летом 1940 г. в результате военного краха Франции и Нидерландов, а также скованности Англии военными действиями в Европе положение этих держав в Восточной Азии было поколеблено. Соответствующие выводы из изменившегося положения вскоре сделала Япония.
Уже 26 июня 1940 г. японский министр

