- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленный лжец - Лола Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генри, какой-то аспирант, с которым я познакомилась сегодня вечером, продолжает приставать ко мне, и я не останавливаю его. Мне слишком весело, и я просто хочу чувствовать что-то к кому-то еще, кроме Криса. И если это чувство — легкий интерес, низкодофаминовое возбуждение… думаю, этого достаточно. Поэтому, когда он шлепает меня по заднице во время песни, я перегибаюсь через стол и хихикаю, — Сильнее, папочка!.
— Элла.
Сердце замирает, и я выпрямляюсь, как по стойке смирно. Как, черт возьми, Крис узнал, что мы здесь?
Моя пьяная сущность, похоже, чувствует себя сегодня самоубийцей, поэтому я расширяю глаза и смотрю на остальных.
— О, ребята. Настоящий папочка здесь.
Он выглядит сердитым. Очень злым. Злится, чтобы наказать меня. Я знаю, как это распознать, потому что он становится спокойнее, чем обычно. Тише. Это происходит перед тем, как начинается буря.
Слова вырвались сами собой, но я не думаю, что это его раздражало. Он был в ярости еще до того, как я открыла рот. Голова гудит при мысли о том, на чем он меня поймал. Какое наказание он может применить…
— О, черт! — Пич разразилась хохотом, появившись из-за спины Криса. — Я знала, что она называет его папочкой.
— Я не называю!
Я отбиваюсь, щеки пылают от того, как моя лучшая подруга мменяпоймала.
— Элла, — снова говорит Крис. — Я отвезу тебя домой. Пойдем.
— Что? — Я смеюсь. — Я не пойду с тобой. Я веселюсь со своими друзьями.
Генри помогает мне устоять на ногах, когда я делаю преувеличенное кружение.
— Видишь? Я танцую. Мне больше нельзя пытаться сделать карьеру, так что придется обойтись этим.
Его взгляд задерживается на руке Генри, обхватившей мою талию, и мне вдруг становится не по себе от его прикосновений. В таком состоянии я чуть не призналась вслух, что мне не по себе от того, что человек, прикасающийся ко мне, не Крис.
Легко понять, что я не должна быть с ним, что у нас нет шансов. Но сложнее расставить все по местам, когда его тело взывает к моему. Когда его сильные слова приказывают мне что-то сделать.
И почему я такая горячая? О, я знаю. Наверное, из-за присутствия Криса.
— Ты выглядишь великолепно, Кристофер, — говорю я, хихикая. — Но следи за собой. Твое собственническое поведение дает о себе знать.
На нас опускается тишина, когда он медленным, расчетливым шагом направляется к нам с Генри.
Он невероятно спокоен, когда разговаривает с моим новым другом-аспирантом, его голос ровный, как всегда. — Сейчас ты перестанешь ее трогать.
Рука Генри отпадает от меня так быстро, что это просто смешно. Я драматично закатываю глаза, даже чувствуя, как мое тело притягивается к телу Криса невидимой нитью.
Я знаю эту тягу. Я знаю эту нить. Она темно-красная, как страсть. Она электризуется на ощупь, как любовь. И она нерушима, как бриллиант.
Крис засовывает руки в карманы брюк, оглядывая Генри с ног до головы. Он качает головой, отчитывая его, словно ругая ребенка, хотя я точно знаю, что они ровесники.
— Так не шлепают женщин, Генри. Ты же не будешь возражать, если я возьму ее с собой и покажу ей, как это делается?
Прежде чем я успеваю отреагировать, он берет меня за запястье и осторожно притягивает к себе. Я даже не сопротивляюсь, но Генри достаточно порядочен, чтобы попытаться защитить меня. Он хватает меня за другое запястье, останавливая Криса в его движении к двери спальни, и в итоге я оказываюсь притянутой с двух сторон.
— Э-э…
Я колеблюсь, комната кружится. Что, черт возьми, происходит?
— Она пойдет, если захочет. Правда, Элла? — спрашивает Генри.
Я киваю, но слова не выходят. Неужели из-за алкоголя мне так трудно говорить?
Я уверена, что из глаз Криса вылетают настоящие пули, когда Генри сжимается рядом со мной. Но он все равно не отпускает меня.
— Пиу-пиу, — шепчу я, гадая, попадет ли одна из этих пуль в меня. Затем я разражаюсь смехом.
— Этот парень вообще в безопасности? — Генри обращается к остальным в комнате. — Элла пьяна.
Пич смотрит на меня широкими вопросительными глазами, слишком пьяная, чтобы реагировать. Она знает, что я не в непосредственной опасности. Она знает, что это просто Крис. Он никогда не причинит мне вреда.
— Я…
Я колеблюсь.
— Генри. — Глубокий голос Ахиллеса заставляет комнату звучать так, будто она поглощает музыку, которую мы слышали мгновение назад. О, подождите. Он выключил ее. — Отпусти, парень. Она не твоя, чтобы защищать ее.
Он кивает в сторону Криса. — Но она определенно принадлежит ему.
Генри отбрасывает мою руку, словно раскаленное железо. Вот какой эффект производят на людей такие мужчины, как Крис и Ахиллес. Они могут быть чертовски страшными, делая так мало. Не нужно, чтобы волк завыл, чтобы понять, что его нужно бояться.
Слова Ахилла доходят до меня, и я перевожу взгляд на него.
— Его? — Я задыхаюсь, когда Крис оттаскивает меня.
— Его? Я тебе не подруга, которую можно просто так взять и отдать, Ахиллес! — кричу я в пьяном гневе, и слова с трудом слетают с моих губ.
Я не знаю, что говорит Ахиллес. Только то, что Пич кричит ему, чтобы он заткнулся и что он мудак. Остального я не слышу. Крис уже закрывает дверь.
— Вы двое под наркотой? Я не твоя, чтобы меня брать, — шиплю я, останавливаясь на месте и заставляя его тоже остановиться.
Он не станет утаскивать меня, как пещерный человек. Он не хочет повредить мне запястье. Он не перевернет меня через плечо, потому что мне может стать плохо, и не будет держать меня за волосы, потому что это место только в спальне.
Я знаю, как мыслит Крис. Он не хочет причинить мне вред, не хочет, чтобы я чувствовала себя небезопасно или смущалась. Он слишком заботится обо мне, даже когда дело доходит до его собственного насилия.
— Похоже, мы застряли, мистер Мюррей, волк. — Я вздергиваю брови. — О-о-о-о.
Он проводит рукой по лбу.
— Ты только что завыла на меня? — Он с усилием отпускает мое запястье. — Мы уходим.
— Чтобы пойти в волчье логово, — говорю я как можно серьезнее, прежде чем рассмеяться над

