Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это его вещи там, в спальне? — напряженно спросил, в свою очередь, Гарри.
— Его, — не глядя на него, ответил Драко. Стремительно наваливалась усталость — он вдруг вспомнил, что не спал больше суток. — Это мой муж, Гарри Поттер, — пояснил он для Джеми. — Кажется, тебе придется уйти.
— Нет, пусть остается! — выкрикнул Гарри, и Драко даже улыбнулся — так это было похоже на гриффиндорского мальчишку, с которым он пытался подружиться, потому что это был его долг — стать другом Мальчика-Который-Выжил, и в которого он нечаянно влюбился, потому что никак иначе нельзя было… — Я все понимаю, Малфой. У тебя новая жизнь, я в ней помеха…
Драко поморщился.
— На бис, Поттер. И ни хрена ты не понимаешь, — он встал и направился к камину.
— Ты куда? — тихо спросил Джеми; Гарри отвернулся, старательно делая вид, что все происходящее его решительно не касается.
— К Снейпу. Нам нужен здравомыслящий человек, если мы хотим что-нибудь сделать.
— И приведи Сольвейг! — круто развернулся к нему Гарри. Мгновением спустя до него, кажется, дошла последняя фраза Драко. — Погоди, с чем сделать?
Ответить Драко не успел — в камине взвилось зеленое пламя, и профессор Снейп собственной персоной появился в гостиной.
— Добрый вечер, Драко. Здравствуйте, Кид. Поттер, рад вас видеть.
— И я вас, — с неожиданной искренностью ответил Гарри. Снейп с подозрением покосился на него и повернулся к Драко.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— О чем? — влез Гарри. Снейп метнул на него короткий взгляд и вопросительно посмотрел на Драко.
— Ты ему не сказал?
— Не сказал, времени не было, — Драко снова сел и опустил голову на спинку дивана. — У нас тут… выяснение отношений.
— Это, конечно, очень важно, — с бесконечным сарказмом в голосе произнес Снейп. — Однако, может, все-таки стоит рассказать мистеру Поттеру, что с его дочерью… как бы это выразиться? — не все в порядке?
— Что с Сольвейг? — подскочил к нему Гарри.
— Ее забрал отец, — Драко потер лицо руками. — Я хотел ее вернуть… по праву Дома Малфоев, а он отвез меня к тебе… Забрать можно было только одного.
— Ты ее бросил? — переспросил Гарри, глядя на Драко так, словно сомневался то ли в своем, то ли в малфоевском умственном здоровье.
— У меня был выбор — либо ты, либо она, — ответил Драко, не глядя на Гарри. — Я выбрал.
— Оставь его в покое! — тихо, но яростно проговорил Джеми. — Какое ты имеешь право?..
— О, болонка затявкала, — перебил его Драко, слегка улыбаясь.
— Ну, Малфой… — начал Гарри и смолк, явно не зная, что еще сказать.
— Как вы меня достали, — с чувством произнес Драко, поднялся и, не дожидаясь ответной реплики, вышел из комнаты.
— Молодец, Поттер, вы в вашем лучшем виде, — усмехнулся Снейп.
— Сольвейг моя дочь, — сердито отозвался Гарри. — Я, кажется, тоже имею право…
— Боже, Поттер, вам за тридцать, а вы все еще ведете себя так, как будто вам тринадцать! — раздраженно прошипел Снейп. — Сейчас вы имеете право только спать и есть! Если вы еще немного пободрствуете и поволнуетесь, вас снова впору будет отправлять в клинику. Это, конечно, будет госпиталь Святого Мунго, что получше, не спорю…
Гарри, раздувая ноздри, смотрел на Снейпа. Тот, прищурившись — на него. Ученик сломался первым — отвел взгляд, однако скрестил руки на груди с видом побежденного, но не сломленного.
— Малфой давал вам зелье? — Гарри не ответил. — Видимо, нет, — Снейп хлопнул в ладоши, и перед ним тут же материализовался Добби. — Зелье с кухни, живо! — скомандовал Снейп, и домовик, вытянувшись в струнку, исчез.
— С какой стати он командует нашими слугами?! — возмутился Гарри в пустоту.
— Черт его знает, — отозвался Джеми, опускаясь на коврик возле камина. — И правда, болонка, — пробормотал он, — даже сижу на ковриках…
Вернулся Добби, сунул Снейпу стакан и снова исчез. Зельевар решительно шагнул к Гарри.
— Пейте, Поттер!
— С какой стати?! — снова взвился тот. — Опять туда, небось, сонной фигни намешали! Я не хочу спать, я хочу увидеться с друзьями! С крестным, с профессором Люпином…
Снейп помрачнел.
— Я известил вашего крестного, Поттер, он скоро будет. А вот профессора Люпина обещать не могу…
— Что? — поднял брови Гарри. В это мгновение в камине вновь полыхнуло. Джеми засыпало пеплом.
— До меня дошли странные… о, привет, папа… Черт, Гарри!
— Привет, Паркер, — улыбнулся Гарри. — Ох, ты тоже решила меня удушить…
— Это было бы бесполезно, — она хмыкнула, но ее смешок подозрительно напоминал всхлип. — Ты бессмертен, Поттер.
— Да, мне надо отрезать голову, — согласился Гарри, улыбаясь. — Если только руку, то я не умру.
Сольвейг мельком глянула на культю и снова — на Гарри.
— Да ну тебя, Поттер, что мы тебе, руку не сделаем. Ты «Звездные войны» смотрел?
Они рассмеялись. Снейп, решив, видимо, что на этом эпизод «встреча друзей» можно считать законченным, снова протянул Гарри зелье.
— Пейте, Поттер.
Вздохнув, Гарри выпил весь стакан залпом, скривился и сел на диван.
— Скоро спать захотите, — сказал Снейп. — Шли бы вы лучше наверх.
— Не хочу, — отозвался Гарри, укладываясь на диван. — Я лучше тут…
В четвертый раз взревел камин — на этот раз никто даже не вздрогнул.
— Гарри!
Снейп скривился. Сольвейг на всякий случай отошла подальше, к креслу, куда перебрался Джеми, присела на подлокотник и ободряюще ему улыбнулась.
Сириус так стиснул крестника в объятиях, что у того, кажется, затрещали кости, но в этот раз Гарри и не подумал жаловаться. На глазах вдруг закипели слезы. Все-таки он живой…
— Гарри… — прохрипел Сириус. — Черт, я…
— Сириус, — ласково произнес Гарри. — А где все? Где Волчонок?
— На гастролях, — зачастил Сириус. — У них там даже каминов нет, прикинь! Я ему сообщение послал…
— Какое сообщение?
Сириус с неописуемой гордостью на лице вытащил из кармана мантии мобильный телефон.
— Вот, по телефону. Здесь можно послать сообщение. «Эсэмэс» называется…
— Существует уже лет двадцать… — пробормотала себе под нос Сольвейг. Сириус недовольно зыркнул на нее.
— Не знаю, может, он решит, что у меня крыша поехала. Он еще не ответил.
— А где Рем? — спросил Гарри, улыбаясь. Сириус, замолчав, растерянно оглянулся на остальных, но все, включая Джеми, смотрели в пол. Сириус перевел взгляд на Гарри.
— Гарри… он умер. Год назад.
Гарри сморгнул.
— Как? Отчего?
— От старости, — тихо сообщил Сириус.
— Ему же… было едва за пятьдесят…