Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бонни сухо рвало в корзину для бумаг, и она отплевывалась.
И тогда она услышала глухой острый удар в мясо.
Она оглянулась, уже догадываясь, что увидит. Но все же это был шок. Мередит оттолкнули, должно быть, ударом в живот.
Следующее что осознала Бонни, то, что она очутилась рядом с Мередит.
– О Боже, она ударила тебя ножом? Рана… достаточно глубокая…
Мередит все не могла перевести дыхание. Советы о том, что нужно делать всплыли в голове у ведьмы, возможно, это были советы ее сестры Мэри.
Бонни ударила обоими кулаками по спине Мередит и та вдруг глубоко вдохнула.
– Спасибо, – слабо сказала она, но Бонни уже оттаскивала ее подальше. Подальше от смеющейся Изабелл, ее набора самых длинных в мире гвоздей, спирта для растирания мышц, и других вещей, которые были на подносе.
Бонни добралась до двери и почти столкнулась с Джимми, который держал в руке мокрую тряпку.
«Для меня», – предположила она. – «Или для Изабелл».
Но все, что интересовало Бонни – поднять верхнюю одежду Мередит, чтобы удостовериться, что у нее нет никаких ран.
– Я вырвала это… из ее руки… прежде, чем она ударила меня, – сказала Мередит, все еще с трудом дыша, в то время как Бонни с тревогой осматривала область над ее джинсами. – У меня всего лишь ушиб.
– Она тебя тоже ударила? – с тревогой спросил Джим. Точнее, прошептал.
«Бедный парень», – подумала Бонни, наконец-то удостоверившись, что Мередит не ранена.
«Что-то с Кэролайн и твоей сестрой Тами, и твоей девушкой, а у тебя нет никаких предположений или мыслей насчет того, что происходит. Как ты можешь?»
«А если мы расскажем тебе, ты просто сочтешь нас еще более сумасшедшими».
– Джимми, ты должен позвонить доктору Альперт прямо сейчас, а потом, я думаю, их нужно отвезти в госпиталь в Ричмонде. Изабелл уже навредила себе – Бог знает сколько раз. Все эти проколы будут заражены. Когда она начала делать это?
– Эээ… ну… Она начала странно себя вести после того, как Кэролайн пришла увидеться с ней.
– Кэролайн! – выпалила Бонни, запутанная. – Она ползала?
Джим посмотрел на нее: – А?
– Не обращай внимания, она пошутила, – просто сказала Мередит. – Джимми, ты не должен рассказывать нам о Кэролайн, если не хочешь. Мы, в общем-то, знаем, что она была в твоем доме.
– Это что, все знают? – печально спросил Джим.
– Нет. Только Мэтт, и он просто сказал, что кто-то должен пойти и посмотреть как там твоя маленькая сестренка.
Джим выглядел и виноватым и пораженным сразу. Слова полились из него, точно раньше они были закупорены в бутылке, но теперь пробка вылетела.
– Я не знаю, что происходит. Все что я могу – просто рассказать, что случилось. Это было несколько дней назад,… поздним вечером, – сказал Джим. – Кэролайн пришла, и… Я имею в виду, я никогда не был влюблен в нее. Она, конечно, очень привлекательна и моих родителей не было дома, но я никогда не думал, что я тот тип парней…
– Сейчас это неважно. Просто расскажи о Кэролайн и Изабелл.
– Ну, Кэролайн пришла, одетая в… ну, в общем, верх был практически прозрачен. И она просто, она спросила, не хочу ли я потанцевать, и это было словно медленный танец и она… она как будто обольщала меня. Вот правда. На следующее утро она ушла,… прямо перед приходом Мэтта. Это было позавчера. А потом я заметил, что Тами начала себя вести… как сумасшедшая. Я ничего не могу сделать, чтобы остановить ее. Потом мне позвонила Изабелл. Я никогда не слышал такой истерики в ее голосе. Кэролайн, наверно, от моего дома направилась прямо к ее дому. Иса-чан сказала, что собирается себя убить. И я примчался сюда. Я должен был убежать от Тами, потому что мое присутствие в доме все только осложняло.
Бонни посмотрела на Мередит и поняла, что они думают об одном и том же: и Кэролайн и Тами предложили себя Мэтту.
– Кэролайн, должно быть, все ей рассказала, – сглотнул Джим. – Иса-чан и я еще не… мы ждали, понимаешь? Но все, что Иса-чан сказала мне, это то, что я буду жалеть. «Ты пожалеешь, просто подожди и увидишь». И, Господи, я жалею.
– Ну, теперь ты можешь перестать жалеть и начать звонить доктору. Прямо сейчас, Джимми, – Мередит подтолкнула его сзади. – И потом ты должен будешь позвонить своим родителям. И не смотри на меня большими карими глазами щенка. Тебе больше восемнадцати; и я не знаю, что они сделают с тобой за то, что ты оставил Тами в одиночестве на все это время.
– Но…
– Никаких «но». Я серьезно, Джимми.
Затем она сделала то, чего так боялась Бонни, но знала, что та сделает. Она снова приблизилась к Иса-чан. Голова Изабелл была наклонена; она зажимала свой пупок одной рукой. В другой она держала длинный, сверкающий гвоздь. Прежде, чем Мередит заговорила, Изабелл сказала: – Значит, ты тоже. Я слышала, каким тоном ты произносила «Джимми». Ты пытаешься отнять его у меня. Все вы суки, пытаетесь сделать мне больно. Yurusenai! Zettai yurusenai! (Не прощу! Вам абсолютный конец!)
– Изабелл! Хватит! Разве ты не видишь, что делаешь себе больно?
– Я делаю себе больно, чтобы убрать душевную боль. Ты одна из тех, кто действительно причиняет мне боль, ты это знаешь. Ты колешь меня иголками изнутри.
У Бонни внутри все прыгало, но не потому, что Изабелл вдруг воткнула гвоздь. Она чувствовала, как жар приливает к ее щекам. Ее сердце начало биться быстрее, чем билось до этого.
Пытаясь уследить за Мередит, она достала свой мобильник из кармана, который теперь всегда держала там после посещения дома Кэролайн.
Все еще уделяя половину своего внимания подруге, она вышла в Интернет и набрала в поисковике только два слова, и, когда она увидела количество выплывших ссылок, поняла, что не сможет просмотреть всю информацию даже за неделю, не то что за две минуты. Но, по крайней мере, у нее было с чего начать.
В этот момент Мередит отошла от Изабелл и прошептала на ухо Бонни:
– Я думаю, мы просто зря боремся с ней. Ты внимательно осмотрела ее ауру?
Бонни кивнула.
– Возможно, мы просто должны покинуть эту комнату.
Бонни снова кивнула.
– Ты пытаешься позвонить Мэтту и Елене? – Мередит посмотрела на мобильный.
Бонни покачала головой и повернула телефон экраном к Мередит, чтобы та разглядела два набранных слова. Мередит прочла, и взглянула своими темными глазами на Бонни, словно только что с ужасом осознала все это.
«Салемские ведьмы».
Глава 21
– Это придает всему происходящему ужасающий смысл, – сказала Мередит. Они все еще были в гостиной дома Изабелл, где ждали доктора Альперт. Мередит сидела за красивым столом из черного дерева, с золотой отделкой, и искала в интернете какое-либо объяснение настигнувшему их озарению.