Брачный танец - Джиллиан Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо бы. Билеты на подобные спектакли обычно так дороги! Особенно сейчас, когда весть о его триумфе разнеслась повсюду.
Рэйчел и Мария вышли из кабинета. Энни в течение нескольких секунд была не в силах пошевелиться. Потом, плотно прикрыв дверь ванной, повернулась лицом к зеркалу. Ее широко раскрытые глаза выражали полнейшую растерянность…
Стив окинул взором опустевший офис. Кое-кто из сослуживцев вернулся к работе, друзья и родственники уехали в ресторан, предвкушая вкусное угощение и солидные возлияния. Ресторан назывался смешно — «Суп», и он хотел посмеяться вместе с Энни. Правда, у Стива создалось впечатление, что она не очень хорошо себя чувствует. Так неожиданно бросилась в туалет… Правда, больной она не выглядела, просто очень усталой…
Он поставил недопитый бокал на стол и пошел в свой кабинет. И уже в дверях недовольно потянул носом: кто-то здесь успел накурить! Как будто не было закона, запрещавшего курение в учреждениях!
Дверь в ванную была закрыта, но не заперта. Стив вошел и увидел Энни, наклонившуюся над раковиной с лицом белее полотна. Он бросился к ней:
— Тебе плохо?
— Нет, просто решила отдохнуть от шума и гама.
— Это на тебя совсем не похоже.
— Не похоже? Ой ли? — Энни бросила на него уничтожающий взгляд и резко сказала: — Я очень изменилась, Стив, с тех пор, как мы впервые встретились.
У Стива от выпитого без закуски вина чуть кружилась голова, он был ужасно голоден.
— Энни, черт побери, что с тобой? Пойдем! В ресторане с анекдотичным названием «Суп» накрыты столы, вот-вот начнется банкет. Только тебе самой придется вести машину, я немного перебрал…
Автомобиль Стива стоял в подземном гараже. Энни села за руль, а Стив тяжело опустился на сиденье рядом с ней. По тому, как уверенно и легко Энни вела машину, Стив понял, как долго ей пришлось в этой жизни обо всем заботиться самой.
Ресторан был дорогим и посещался, в основном, богатой и знатной публикой. При входе красовалась реклама «Свадебных бубенцов». А в вестибюле висело несколько фотографий. Самое видное место занимало фото Энни, танцующей с Моэмом.
Стив положил ладонь на плечо жены.
— Ты и впрямь себя хорошо чувствуешь?
— Превосходно! — резко ответила она и сбросила с плеча его руку.
— Черт побери, Энни, что это значит?
Стив подумал о том, что, возможно, присутствие у него в офисе множества незнакомых людей подействовало Энни на нервы. Она вновь почувствовала себя там лишней. Но ведь это не так, его жена уже давно принадлежала к его кругу!
Ответить Стиву Энни не успела, поскольку их пригласили к столу. Меню и карта вин были на английском и французском языках. Последнее, видимо, служило для поддержания французского имиджа ресторана. Среди вин преобладали красные. Их традиционно пили из огромных бокалов, которыми и был сервирован стол.
Стив заметил, что Энни лишь чуть пригубила бокал и тут же отставила его. Это его удивило: он знал, что жена любит легкие вина.
— Скажи мне правду, тебе не плохо? — уже в который раз повторил Стив свой вопрос.
Энни тряхнула головой так, что один локон упал ей на глаза. Она поправила его и неприязненно посмотрела на Стива.
— Повторяю, я отлично себя чувствую. Только проголодалась. Кроме того, не могу пить, поскольку должна буду вести машину.
— Тебе надо было чего-нибудь пожевать во время коктейля в офисе.
— Я никогда не ем лишнего, если мне предстоит работа. Будто ты этого не знаешь!
Он с раздражением отодвинул в сторону меню.
— К черту все эти разговоры о здоровье и сохранении фигуры! — с досадой буркнул он. — Я закажу себе стейк.
Стив заметил, как Энни поджала губы и тоже положила меню:
— Я ограничусь чем-нибудь полегче.
Стив понял, что продолжение обмена колкостями непременно приведет к ссоре. Причем у всех на виду. Он отвернулся от Энни и заговорил с Альфом.
Одно блюдо сменяло другое, бокалы не пустовали. Поминутно провозглашались тосты. И все, за редким исключением, были посвящены Стиву и его дальнейшей успешной деятельности на благо фирмы.
Когда гости начали расходиться, Стив занял место у дверей. Он пожимал руки мужчинам и говорил им слова благодарности, принимал поцелуи от женщин. Но вот и с этой приятной процедурой было покончено. Стив и Энни вышли из ресторана.
— Ты поведешь машину? — спросил он.
— Да, конечно, — ответила она после продолжительной паузы. — Ведь я ничего не пила. В отличие от тебя.
— Позволь мне полюбопытствовать, почему?
— Не хотела.
Он сошел со ступенек и направился к машине. Жена молча следовала за ним.
— Что ж, благодарю тебя за испорченный вечер, — резко бросил Стив.
Стук каблучков за его спиной после этих слов затих. Энни остановилась и раздраженно сказала:
— Я не портила тебе вечер. Наоборот, с учетом обстоятельств, вела себя на удивление пристойно.
— Это каких таких обстоятельств?
— Полагаю, спрашивать меня об этом совершенно излишне!
Энни быстро пошла к машине, открыла дверцу и села за руль. Стив устроился рядом, кляня себя за то, что слишком много выпил. Заурчал мотор, и они поехали в направлении дома Стива.
— Так все же какие обстоятельства ты имела в виду? — вновь спросил он. — Или я не могу себе позволить раз в жизни оказаться в центре всеобщего внимания? На собственном банкете?
Энни повернула к нему голову:
— О, я имею в виду нечто совершенно другое.
— Извини, читать мысли в твоей полной сумятицы голове я еще не научился.
— У меня в голове нет никакой сумятицы. Наоборот, мне все теперь ясно как никогда.
— Возможно, я неудачно выразился, извини. Но, черт побери, что все-таки случилось? Откуда у тебя такой враждебный, даже агрессивный настрой? Что преступного я имел несчастье сделать? Когда часом раньше ты появилась в офисе, то была совершенно нормальной. Что произошло в ванной, где ты пробыла несколько минут и откуда вышла форменной фурией?
— Право, не знаю, что ответить тебе, Стив. Это настолько унизительно!
— Не понимаю, о чем ты говоришь!
— Ладно. Тогда позволь тебя спросить: кто такая Лидия?
Стив на несколько секунд буквально лишился дара речи. Подобного вопроса он никак не ожидал. Как и вообще самой возможности возникновения в их разговоре имени Лидии. Об этой женщине он никогда не говорил с Энни.
— Ты знаком с этой Лидией? — ледяным тоном спросила Энни, видя, что Стив замешкался с ответом.
— Да, я знаком с ней, — нетвердым голосом признался он. — Но ее не было ни в офисе, ни в ресторане.
— Естественно. И не могло быть. Ведь ты делал ей предложение, а Лидия его отвергла. Зачем же ей было появляться на твоих торжествах?