- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой лев - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэл встал, чтобы поприветствовать Азара, в то время как слуги придвинули другой стол рядом с тем, за которым сидели трое мужчин, и загрузили обе поверхности чашками кофе и стаканами мятного чая, подносами сладких и соленых пирожных и поставили кальян перед его, Петта и Аболи местами.
Петт заметил, что Хэл недоуменно смотрит на высокий, богато украшенный медный предмет, из которого торчала длинная тонкая труба, наклоненная вверх от основания.
‘Насколько я понимаю, вы не знакомы с кальяном? - спросил он. - Не дожидаясь ответа, Петт продолжил: - Это средство для курения табака, с которым я познакомился в Индии. Очень приятно, я нахожу ...
‘Мой отец всегда был против курения табака, - сказал Хэл. - Он отказывался верить, что можно извлечь какую-то пользу из наполнения легких дымом, когда можно глотать хороший морской воздух.’
- Я уверен, что ваш отец был прекрасным человеком, капитан Кортни. Но он ушел, и теперь вы должны сами решить, что делать дальше. Кроме того, цель этого устройства состоит именно в том, чтобы сделать прием табака гораздо более полезным для здоровья, смешивая его с патокой и различными ароматами на свой вкус – я думаю, что мистер Азар предпочитает измельченные листья мяты и лимонную цедру – а затем пропускает дым через чашу с водой, чтобы удалить примеси. Результат, уверяю вас, бесконечно приятнее, чем, скажем, вдыхание зловонных испарений, встречающихся под палубой корабля, и я не могу поверить, что это больше вредит организму.’
‘Я как-то курил этот кальян с сэром Фрэнсисом, - сказал Аболи. - Это было хорошо.’
‘Так почему же он сказал мне, что это не так?- Спросил Хэл.
Аболи улыбнулся: - ‘Как ты скоро поймешь, Гандвейн, то, что человек говорит своему сыну, и то, что он делает сам, редко бывает одним и тем же.’
‘Позвольте мне сделать одно предложение’ - сказал Петт. - ‘Если вы, джентльмены, присоединитесь ко мне за трубкой, то я расскажу вам все, что знаю о нынешнем затруднительном положении ... - он огляделся, словно желая убедиться, что никто не может подслушать его слов, - ... Грааля.’
Хэл отрицательно покачал головой. - Я сожалею, что мое обещание отцу все еще остается в силе. Когда он освободит меня от него, я присоединюсь к вам. До этого счастливого дня я позволю Аболи составить вам компанию. Но теперь, сэр, я настаиваю ...
- Конечно ... ну, тогда получается, что слепой пророк, которого мы встретили вчера на Рыночной площади, рассказывал всем прохожим, что Грааль был захвачен последователями Оманского генерала Ахмеда Эль Гранга, короля оманских Арабов, который правит землями, граничащими с Эфиопской империей.
‘Я прекрасно знаю, кто такой Эль Гранг. Я воевал с его флотом’ - сказал Хэл.
- Именно так ... ну, пророк говорит, что эти события предвещают конец света. Что кража этой Святой чаши повергнет всех нас во тьму.’
Хэл скептически поморщился. - Хм ... я не склонен придавать слишком большое значение тому, что говорит этот слепой, лепечущий старый человек.’
- И Грей тоже, - ответил Петт. - И все же ему было любопытно узнать, есть ли смысл в словах пророка. Он сам навел справки, потому что, как вы знаете, у него очень хорошие связи, и, как я уже упоминал ранее, он получил еще больше новостей, пока я был в его присутствии. Мистер Грей заговорил по-арабски с джентльменом, который передал ему эту информацию, и с каждым словом его лицо становилось все более серьезным. Когда мы снова оказались одни, он повернулся ко мне и сказал: - “Так это правда, как я и опасался. Это драгоценное Христианское сокровище, за которое так храбро сражались капитан Кортни и генерал Назет, боюсь, снова попало в руки Эль Гранга. - Признаюсь, я был удивлен, услышав такие слова от человека, который теперь называет себя мусульманином, и сказал об этом мистеру Грею. - Я, может быть, и обратился в единственную истинную веру, мистер Петт ... - я могу сказать, что отшатнулся, услышав, как англичанин говорит таким образом о любой вере, кроме христианства. - Но я хотел бы иметь мир между всеми. - Затем он улыбнулся мне и добавил: - Так будет лучше для бизнеса.”’
‘Да, это очень похоже на мистера Грея, - сказал Хэл. - Его вера в золото перевешивает веру в любого бога. Но сказал ли он вам еще что-нибудь?’
- Действительно так ... он сказал, что эфиопский мальчик - Император, вернее, епископ, который советует ему ...
‘Фасилидес.’
- Да, это имя ... так вот, этот Фасилидес разослал повсюду своих эмиссаров на поиски генерала Назета.’
Глаза Хэла испуганно расширились. - ‘Ты ведь ему ничего не сказал, правда? О ее присутствии здесь, на Занзибаре?’
- «Мой дорогой капитан Кортни! Я абсолютно уверяю вас, капитан, что в ваше отсутствие я был так же сдержан, как и тогда, когда мы оба сидели за столом Грея. Вы простите меня, сэр, но я серьезно возражаю против вашего неверия в мою осторожность. Как я мог уже вам сказать, сами директора Компании доверили мне чрезвычайно деликатные обсуждения на самом высоком уровне и… »
- Прошу прощения, мистер Петт. Моя забота была всего лишь заботой мужчины, который боится за любимую женщину. Я не хотел вас обидеть.’
- Нет, нет ... скорее всего, нет’ - фыркнул Петт. Затем он нахмурился. - Мистер Аболи, сэр ... вам нездоровится?’
Хэл повернулся к своему первому помощнику и озабоченно нахмурился. - Аболи? Что тебя беспокоит?’
Лицо могучего воина Амадоды приобрело сероватый оттенок, его глаза были расфокусированы, а речь была невнятной, когда он начал говорить на странном щелкающем языке лесного народа, который был его родным языком. Хэла учили этому языку с самого раннего детства, но даже он с трудом понимал, что он говорит. Общая суть, однако, была достаточно ясна. - ‘Ему нездоровится. Что-то заставило его заболеть. Простите, что я так говорю, мистер Петт, но я не могу отделаться от мысли, что дым, который, как вы клялись, так благотворен, мог привести его в такое состояние.’
Петт озабоченно вздохнул. - ‘Это вполне возможно. Бог сделал

